Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)

1979-08-31 / 772. szám

1979 augusztus 31 * MENÓRA 11. oldal Péntek dél van, jobban: mondva félegy. A Place Sainte Croix temp- j lomtornyában mélán bungat egyet a harang. A téren tolong a nép, nemsokára, harminc perc múlva záróra és. még sok mindent akarnak asszonyok, férfiak vásárolni. Főleg halat, a halasbódék előtt hosszú a sor. Az Ostendéból hajnalban hozott sok tengeri ízes falatot itt ol­csóbban árusítják, mint a ■boltokban, np meg itt biztosabb is, hogy friss az áru. Néha­napján, ha kedvem kerekedik sole-ra, magam is itt veszek belőle. A lapos tengeri halat Belgiumban ismertem meg, pontosabban: Blanckenbergben, az egyik kávéház teraszán, ahová az emberek kiülnek apró tengeri rákot enni, a krustaceák valamelyikét rágcsálni, vagy egyszerűen halat ebédelni. A Szentháromság tere nyüzsög a sok embertől, mon­dom, a színes vásári sokaságot az elrobogó villamosokból nézik az utasok, én meg a villa­mosokat figyelem, a Rádió és Televízió épületével szemben. Meg kell várnom, mig szabad lesz az út és átroboghatok rajta. Gépkocsim hosszú másodper­cek óta áll. Egyszerre, a piaci tömegből kiválik egy asszony, úgy tesz, mintha autóm álló helyzetét kihasználva át akarna haladni az úttesten. Nem is figyelek rá, az embernek minden irányban vigyáznia kell, amikor kormánykerék mögött ül. Az autó elé érve, úgy tűnik: megbotlik és a kocsitestre esik. Pontosan a kerekeim elé. Várom, hogy feltápászkodjék, de fekve marad és éktelenül sikoltozni kezd. Nem értem mit sikít, de kiugróm a járműből, odamegyek hozzá és fel akarom segíteni. De nem hagyja. Tovább sikitozik, egyre erősebb hangon. — Gyílkos.'Gyílkos! Elütött! "Ez a nő megbolondult, gon­dolom. Hogyan üthettem volna el, hiszen állt a kocsi?! Hozzá sem ért!” B.HERTZMAN GYÓGYSZERTÁR Hívja: Mr. Tóth Jánost T: 737-1153 5881 Victoria Ave. Díjmentes szállítás. Vérnyomás mérés. Gyógyszerszállítás Magyarországra. Herendi és sok más külföldi porcelán MEGSZŰNŐ üzlatokból ÁTVETT ÁRUK * Special olcsó KIÁRUSÍTÁSA ÁLLANDÓAN! VICTORIA GIFT SHOP 5865 Victoria ave. TEL 738-1414 SZOMBATI SÁNDOR BRÜSSZELI LEVELE: — Ne nyúljon hozzám! — kiáltozza nó, miközben lehajolok, hogy felsegítsem. — Maga ne nyúljon hozzám! Chauffard! Autós gonosztevő! "Autós gonosztevő, — én?, gondolom. Mi ütött ebbe a nőbe?" — Nem is ért magához a kocsi... — mondom kissé zavar­tan, mivel igen kellemetlen a helyzet. — De igenis hozzáért! Elütötte! — hallom a hátam mögött. Egy mély, erélyes férfi­hang szólt. Hátrafordulok és meglepetten állapítom meg, hogy a néhány pillanat alatt, amely a nő elesése és az asszonnyal való dialógusom között eltelt, ren­geteg ember csódült össze. A férfit keresem, aki ellenem foglalt állást, nem nehéz meg­találni. Elórefurakszik és fenye­getően néz rám. Szeme kidülled a dühtől. — Látta, uram, hogy mi történt? — kérdem. — De mennyire, hogy lát­tam! Elütötte azt a szerencsétlen teremtést! — Igen, elütött! — üvöltözi most már félig rekedten a nő, aki még mindig a földön fekszik. Gyilkos! Chauffard! — Manapság már mindenki vezethet autót! — véli egy másik hang a sokaságból. Ez azért lehetséges, mert mi vagyunk az egyedüli ország széles e világon, ahol nem kell autóvezetői engedély! Min­denki, akinek pénze van, oda­ülhet a volánhoz! — Ez így is van! — helyesel egy munkáskülsejű férfi. A részeg autóst aki nyomorékra, vagy halál ragázolja a gyalog­járót csak igen enyhén bün­tetik... Bezzeg, ha egyszer szegényember elkeseredésében megüt valakit, azt súlyosan elítélik! Egyre nagyobb a tömeg, érdekes módon a frissen érke­zettek a felháborodottak táborához csatlakoznak. A sokaság egyre fenyegetőbb. Már nemcsak mögöttem állnak való­ságos embergyűrű vesz körül bennünket. — Gyilkos! — kiáltozza az asszony a földön. — Gyilkos! Majdnem megölt! Három gyer­mekem van! Három gyerek vár otthon! — Disznóság! — hallom valahonnan. — Az ilyen alakokat alaposan meg kellene leckéztetni! Salaud! Figyelem önmagamat, mint annyiszor, amikor veszélyes helyzetbe kerültem. Csodálatra nem vesztettem el a hideg­véremet. pedig a tömeg egyre fenyegetőbb, a gyűrű egyre szorosabb körülöttem. Az "áldozat" nagynehezen feltápászkodik, eltépett kabátját, harisnyáját mutatja. — Itt a tél és nem lesz kabátom! — zokogja. — Megsebesült? — kérdi tőle jóindulatúan egy nó. íáMföSSí. ' s s Emery Laboratory I új tulajdonosa: i TIBOR G. SEEMANN 11231 St. Catherine St. W. n Suite 230 Montreal __ j Tel: (514) 844-8545 pcusK** y TELEK, BERHAZ ES CSALÁDI HÁZ vételével és eladásával forduljon bizalommal FEINGOLD PÉTERHEZ TAPIS ROUGE Inc. Iroda:651-1904 Montreal Lakis:733-0401 — Nagyon fáj a térdem... — nyögi az "elgázolt". Nagyon... — Rendőrt kell hívni! — véli valaki. — Hívjanak rendőrt... — hagyom helyben. Az lesz a leg­okosabb... A "bűntett” első számú tanúja, a mélyhangú­­izgatott férfi, egyre jobban bele­­durálja magát indulatába. Kidülledt szemmel üvöltöz, öklét rázza, úgy kiabálja: — Meg kell lincselni az ilyen alakot, nem rendőrkézre adni! — Nyugalom, nyugalom... — csititgatja egy idősebb férfi. Nem vagyunk őserdőben... — Maga könnyen beszél! Egoista! Nem tudja átérezni en­nek a szerencsétlen asszonynak a helyzetét! Három apró gyerek várja otthon és egy autós elüti! Bizonyára zsíros üzleteire gon­dolt, miközben autóját vezette, nem arra, hogy a járókelők testi épségére ügyeljen... "Honnah tudja, hogy aprók a gyerekek?” — gondolom. — Assassin! Gyilkos! — üvöltözi az “áldozat” fárad­hatatlanul. — Fizesse meg a kabátját és a harisnyáját és hagyják futni! — ajánlja valaki a sokaságból. — Örüljön, ha az asszony el­fogadja a pénzt... Megússza a börtönt... — mondja valaki. Egyszerre csend lesz. Minden szem rámtapad. — Nem fizetek semmit — mondom nyugodtan. — Ha valóban hibás volnék, az anyagi kárért a biztosítótársaságom felel, a többiekről majd a rendőrség dönt. — Cinikus bűnöző! — kiabálja valaki. Egyszerre mindenki beszélni» hadonászni kezd. A tömeg egyre izgatottabb, egyre fenye­getőbb. Egy férfi megragadja zakómat, erélyes mozdulattal ellököm, érzem, hogy minden vérem a fejembe száll. — Elég a komédiából!. — kiáltom. — Hívjanak rendőrt, nincs pocsékolni való időm. — Majd lesz a rácsok mögött! — rikácsolja egy öreg­asszony. Ránézek, már senki sem érdekel úg‘y, mint ő. Ilyenek lehettek a tricotteuse-ök. így rikácsolhattak, míg a "charette” elvonult előttük és vitte a guillotine alá a fejtelenítendó halálraítélteket. “Érdekes, gon­dolom, milyen más, amikor az ember szembe találja magát velük, amikor látja a szemükből lövellő gyűlöletet... Szörnyűek.*’ A templomóra háromnegyed egyet harangoz. Egy örökké­valóságnak tűnt az idő, amióta a jelenet tart és a valóságban csak tizenöt perc telt el. — Fizessen és menjen a dolgára... — hallom. — Mennyi a kára? — kérdi valaki az “áldozattól”. — Legalább 3000 frank! — mondja az asszony. — Adjon neki háromezer frankot és megússza a dolgot... — suttogja valaki jóindulatúan. (3000 F egyenlő 80 dollárral). Válasz helyett előveszek egy névjegyet és ráírom a biztosító­­társaság nevét és címét, autóm rendszámát. Oda akarom adni az “elgázolt"-nak, de az nem akarja elfogadni. Tekintete ráesik a névjegyre és torkaszakadtából kiabál: — Azért olyan biztos a dol­gában, mert “B" rendszáma van! Bezzeg, ha “M" vagy "S" volna... — Ez nem jelent semmit, asszonyom, — mondom nyu­godtan. — Csupán annyit, hogy — Ne magyarázzon! — kiabál az izgága "tanú". — Ismerjük az ilyeneket! Protekciós! Profiteur! Sehol egy rendőr, a tömeg egyre fenyegetőbb. Végülis megelégelem a dolgot és az "áldozat" földön fekvő kézi­táskájára helyezem a névjegyet, beülök a kocsiba. Magam is furcsállom, hogy senki sem szól, hagynak a kormánykerék mögé helyezkedni. Most veszem észre, hogy a motor egész idő alatt működött. Persze, eszembe sem jutott a kiszállásnál, hogy... Körülnézek és lassan megin­dítom a kocsit, ügyet sem vetve az emberekre, akik előtte állnak. A tömeg utat enged és elhajtok. Egy perc sem telik el, máris áthaladtam a sűrű for­galmú úton és hazafelé tartok. Csak most üt ki a hom­lokomon a verejték. Amióta ebben az országban élek, sohasem láttam vere­kedőket. Békés nép ez, nehéz sodrából kihozni. Most pedig milyen agresszív volt a tömeg. Ha “begyulladok", ha úgy látják, hogy valóban hibás vagyok, talán valamelyik felhá­borodott férfi kezet is emelt volna. Ez pedig súlyos követ­kezményeket vonhatott volna maga után. Világosan hallom: "Meg kell lincselni az ilyen alakot, nem rendőrkézre adni!" Meg: “Az ilyen alakokat ala­posan meg kellene leckéztetni! Salaud!” Alig érek haza, megszólal a telefon. Egy női hang szól:-— Én vagyok az a nó, akit az imént elgázolt... — Nem gázoltam el, ismétlem. Miben lehetek a szol­gálatára? Csönd. — Névjegyemet úgy látom megtalálta, különben nem telefonálhatna — mondom. * — Azért telefonálok, mert nem akarok további kellemet­lenséget okozni magának — mondja. — Ha kétezer frankot azonnal kifizet, nem megyek a rendőrségre... — Miattam mehet, asszonyom. — Megbánja... — mondja fenyegetően vihogva. — Akkor megbánom. Isten áldja. — Minden esetre megmon­dom telefonszámomat. Bemond-Iroda tel: 844-6822 Lakás tel = 288-7559 ár.liltni PÁL Hím reá 10 STJAMES ST., Suite 902. MONTREAL ja.(( Harminc perc gondol­kodási időt adók. Ha egy félóra leforgása alatt nem telefonál, megyek a rendőrségre. — Menjen. Ném hagyom magamát megzsarolni. Dü hősen lecsapom á kagylót. Egy óra sem telik el. amikor újra szól a telefon. Ezúttal Monsieur Rose, a kerületi rendőrkapitány. — Nem zavaróm? — kérdi udvariasan. — Egyáltalán. — Tudja, hogy miért telefonálok. — Gondolom. — Mikor ér rá? Szeretném, ha bejönne a rendőrségre. — Amikor'tétszik. Monsieur Rose. kilenckor Holnap regéé megfelel magának? — Ott leszek Másnap reggel a rendőr­­kapitány. mint mindig, ked­vesen fogad, cigarettára gyújtunk, aktát' vész elő — A tegnapi incidensről van szó... mondja. — Van valami kára? A kérdés meglep. — Semmi. M ivei hogy hozzá sem ért a koési az asszonyhoz, nem is lehet anyagi károm. — Kíván-é féíjelentést tenni az illető ellen? kérdi. Csodálkozva nézek rá. — Jól értette —‘- mondja Monsieur Rösé. — Egy jól megszervezett banda akciójáról van szó. Egy okos trükkról. Kiszemelnek egy ' áldozatot, akivel a botrány, az általános felháborodás heVéBfert a hely­színen megfizettetik az állító­lagos kárt. NágVöbbára sikerül az akció. Magánál felsültek... Eddig nem volt módunkban lecsapni rájuk, mért senki sem tett feljelentést. — Én sem tesZek. Monsieur Rose. Nem akarok "ügyet". Nem akarok vizsgálóbírói, majd bírósági tanúskodást, nem igen vagyok Brüsszelben... Rosszallóan csóválja fejét. — Ha magá nem segíti az igazságszolgáltatást. ..r— mond­ja csalódottan. ^ Aztán vállát von, legépeli, hogy nem kívánom “az ügyét folytatni, azt befejezettnek tekintem", alá­íratja, aztán elválunk. Hazafelé gurulva árra gon­doltam, hogy másként is fordul­hatott volna a dolog. Ez esetben talán így számolt volna be az incidensről á nagy példány­­számú esti újság: i, *ÍJt' • » .' • ‘. "Péntek délben súlyos in­cidens tanúi voltak a Place Sainte Croix járökélöi. Á rádió épületével széml^;' levő utca­sarkon A Sz upig.rót es film­rendezőt, aki' áíító^Vál, elütött egy háromgyermekes anyát, tettlegesen inz^jü^k a fel­háborodott szemtanúk. Az ügy a brüsszeli l^metótépmiyszék elé kei^l. Átj^zolő autóst az Ixellesí kórház lébészefí osz-CHEVROLET CADILLAC OLDSMOBILE Forduljon bizalommal Kanada legnagyobb autó ügynökségéhez Keresse SOLT GÉZA magyar eladónkat 900 raktáron levő kocsi között válogathat’ fPlfällRtfKlIW 9595 TRANS CANADA HIGHWAY ST. LAURENT, QUE. H4S 1A3 332-1673 STEIN TAMAS elektrotechnikus 100 százalékos garanciával JAVÍT lemezjátszót rádiót fekete, fehér és színes televíziót l Tel: 672-8400 ■rWsr»-vM5fl&aai!!igaB!Wi<vWA»iwijc»wwooi^^ Turisták, montrealiak! Montreál legelegánsabb gttrttg restaurantja a RESTAURANT AVENUE GREEK Eredeti görög ételek, naponta friss halfélék, remek saláták, kitűnő kávék ^ kellemes légkör, udvarias kiszolgálás Vendéglátó: Mr. George és Mrs. Georgina 5583 Park Ave. t Tel: 270-1304 Rt--»-**.’' FRENCH AND ENGLISH COURSES in conjunction with the Montreal Catholic School Commission-CONVERSATIONAL FRENCH Day or evening, 90 hrs. Sept. 10-Dec. 20 Mon./Wed„ 9 a.m.-noon or 12:30-3:30 or 7-10 p.m. or Tues./Thurs., 9 a.m.-noon or 12:30-3:30 or 7-10 p.m. Placement tests: Aug. 27, 10 a.m.; Aug. 28, 7 p.m.; Aug. 29, 7 p.m.; Aug. 30, 10 p.m. *30. IMPROVING FRENCH WRITING SKILLS Wed., 7-10 p.m., 30 hrs. «1 fk Sept. 12-Nov. 14 IU. ENGLISH AS A SECOND LAN6UA6E Mon./Wed., 9 a.m.-noon or 12:30-3:30 or 7-10 p.m. Sept. 10-Dec. 20, 90 hrs. >30. 739-2301 Saidye Bronfman Centre VM YWHAKNHS hii’i)Cot<■ St C.: m.■ R:: LESLIE A. BECK LL.L. ügyvéd 10 Rue St. Jaques (St.James St.) Suite 507 Montreal, Qtie. H2Y IL3 Telefon: Iroda:288-4I91 Lakás: 735-4820 Dr. TIBOR BERTALAN fogorvos - szájsebész 4309 Notre Dame Blvd. Suite 101 Chomedy Laval, Que. T:688-6581 tályára És az is eszémbe jutott, hogyan érezheti í magát az a húszéves fiú. akit meglin­cselnek. és akit egyszer ifjú­koromban. e£y versben megé­­nekeltem. ) díszpárnák * asztalterítők ’ kerámiák * gyermekszoba díszek * fest­­í mények * STB. ) KÉSZEN. RENDELÉSRE. KÍVÁNSÁG UTÁN IS j Egyéni tervezés, kivitelezés. • You have to see it to believe it! SIRKŐAVATÁS Értesítjük rokonainkat, barátainkat és ismerőseinket, Hogy felejthetetlen férjem, édesapám, nagyapánk, 2170 Lincoln Ave, Suite 105 Atwater Metro szomszédságában Tel: 931-7955 LOUIS, LAJOS KÖNIG • ’ ... s' V- - • ' • V^v'T, '7 * ' sírkőavatását szeptember 9 -én vasárnap déli 1* órakor tartjuk a De La Savéne üti temető Baron de Hirsch parceűájában. (Negyedik sor 41-es ssáM j ■ ' Va»-.—»*'• »- ’ 'A*'-’ • Értesítem Montreal magyarságát, hogy a Hungária he­lyén megnyílt a csárda Montreal legnagyobb magyar étterme. ízletes magyar ételekkel és italokkal. Mindenkit szeretettel vár az uj tulaj­donos a közkedvelt Margitka. Esktvdre, partyra 140 személyes különterem. Asztalfoglalás: 843-7519 3479 St. Lawreace Blvd.

Next

/
Thumbnails
Contents