Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)

1979-09-22 / Supplement

1979 szeptember 22 * MENÓRA 39. oldal T. A. MARER DISPENSING OPTICIAN 6155 Cote des Neiges Rd., Montreal - Tel. 738-2424 KÍVÁN VEVŐINEK ÉS BARÁTAINAK KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÜJ ÉVET FARMER Boldog, sikeres új évet és kellemes ünnepeket kíván pácienseinek, barátainak és ismerőseinek S. SCHWARCZ Denturologist Dental Laboratorie Tel.: 6000 COTE DES NEIGES, Room 504 733-8113 tartásformáról. Életvitelről. Az nak. egész életről. Mielőtt elmegyek, fölszaladok á büfébe. Ebben az áruházi büfében mindenféle különleges dolgot árul­nak, gyulai kolbászt, kagylókon­­zervet, darjeeling teát. A pult előtt csoportosulás, fér­fiak, nők tarisznyákkal, hátizsá­kokkal. Most öntötte ki őket egy külföldi turistabusz, és csak azért itt, hogy az egész csoport beözö­nöljön az áruházba. Nem várom meg, míg méhekként szétrajzanak, elindulok a Centrum II. Áruházba GEORGE KARLIN és zenekara Kíván Boldog Újévet a Montreali Magyarnyelvű Zsidóknak akiket néha szórakoztat 739-0349 8425 Mayrand Ave. Montreal Quebec Reggel óta járom a várost, és csak most veszem észre, hogy szép, nyári nap van. Meleg, de friss a levegő, könnyű felhők úsz­nak a város fölött. A szél transz­parenseket lenget, a fehér lepedő­kön az áll, hogy a Centrum n. Áruházban vásárral egybekötött kiállítás van. öt baráti ország ki­állítása. A pénztárcámra gondo­lok, és sajnálom, hogy nincs több pénzem. Vehetnék csuklyás anorá­­kot, olcsó kesztyűt, átlátszó, diva­tos esőkabátot, színes garbót, és még ki tudja, mi mindent. Az első pavilonban — a baráti országok a földszinten állítanak ki — zoknikat látok. A második­ban meleg alsót nőknek, a har­madikban meleg alsót férfiaknak. A negyedikben újra zoknit, az ötö­dikben színes atléta trikót Iskolá­soknak. Ez minden. És ez a min­den. a gatyahegyek, zoknihegyek hajszálra megegyeznek azokkal a gatyákkal, zoknikkal, amelyeket nálunk is, bármelyik üzletben árul-BOUTIQUE [illy LTD. 5238 Queen Mary Rd, Montreal 489-9000 5800 Cavendish Blvd., Montreal 487-7799 Cavendish Mall T.M.R. Shopping Centre 342-0832 Town of Mount Royal üzletek tulajdonosa az ÉLIÁS CSALÁD montreali, torontói, new yorki kedves vevőinek barátainak Boldog Ünnepeket és sikeres Újesztendőt kíván BOLDOG ÚJÉVÉT és KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁNNAK L BARÁTAIKNAK és ISMERŐSEIKNEK Franíc és É^a Zavartan forgolódom, nem értem, ki űzi ezt a rossz tréfát? Minek kellett ezeket az alsónemüeket ennyit utaztatni, ha ugyanolya­nok, mint nálunk? Sok időt azért nem töltök töp­rengéssel, elhessegetem magamtól a tolakodó kérdést. Minek ártsam magam mások dolgába? Én * far­mert akarok venni, nem gatyát. A pult mögött kövérkés asszony, középkorú. Olyan ember, aki nem sokat látott a világból, és már nem is fog. Újra kellene születnie hoz­zá, jobb csillagzat alá. — Lee farmert kérek. Szeretném, ha az asszony rám­nézne, mielőtt válaszol. Kívánsá­gom teljesül, az elárusítónő fel­emeli a fejét, és fakó, jószándéku tekintetét rám függeszti. — Lee farmert kérek — ismét­lem meg. Az asszony arcán mi sem moz-. dúl. Nem lehet tudni, hogy egy­kedvű vagy szomorú. Türelmes, fáradt tekintete, mint egy házőr­zőé. — Lee farmert kérek — sutto­gom. — Nincs — mondja. Egyszerre több mondat jön a számra. „Van. Ne hazudjon. Teg­nap még volt. Vegye elő a pult alól.” Nyelek egyet, és szelíden szólalok meg. — Tegnap még volt. — Egy darab sincs, mondom. — De tegnap itt vett valaki. Az asszony elmosolyodik. — Nem tegnap, hétfőn. — Szóval volt. — Volt, de már nincs. Mintha szóritóban lennék. — Akkor hova menjek? A kék, fakó tekintet megszán. — Sehova. Száz darabot kaptak a Centrum Áruházak. Nekünk tíz jutott. Meg kellene köszönnöm az asz­­szonynak a felvilágosítást, de egy­előre csak dühöt érzek. Mintha ő volna az oka, hogy becsaptak. Mert valaki becsapott, csak hirte­lenjében nem tudom, ki. A vészkijáraton megyek le, hogy ne kelljen újra végignéznem a ba­ráti országok kiállítását. Az utcán poroszkálok, fáradtan, mint aki az egész napot végigdolgozta. Egy nő ér mellém, kiabál. Hát­rafordulok. de senki nincs mögöt­tem, nekem ordít. . Szétverlek, te rohadt. A kuple­­rájos anyáddal együtt. Az egész nyomorult bandátok. Mocskos ál­lat.” Kitérek előle, az asszony utá­nam fordult tovább kiabál. Arcát nem torzítja el a düh, szeme tisz­ta. szinte nyugodt. Két kamasz fiú ér mellé, vigyorognak. Napszúrást kapott — mondja az egyik. Néhány sarokkal odébb leülök egy padra. Csúcsforgalom van, a város dong, recseg, sivit. Majd hirtelen elhallgat, és a pillanatnyi csendben felém úszik az asszony arca. ömlik a száján a szitok, arca falfehér. Vállára teszem a kezem, valamit mondok neki. Az asszony hátrakapja a fejét, szeme villog, szabadulni akar. De én fogom a vállát, szorosan ölelem, egészen addig, míg homlokát nekitámaszt­ja az enyémnek, és arcán végig­folynak a könnyek. Ha tényleg oda mernék hozzá menni és a vállára merném tenni a kezem! Ha volna hozzá bátorsá­gom! Ha hinném, hogy érdemes! Abban a pillanatban egy új tör­ténet kezdődne, egy másik, egy emberhez méltó. Nem ilyen ócska, mint ez a farmerügy. De a csend utolsó foszlányával eltűnik az asszony arca, és mint egy intésre, újra felbög a város. Az égen, hat emelet magasságban neonfelirat. —Nyaralni jó — nyaraljon ve­lünk — Omnia az ön kávéja... — Hazudtok — mondom. Fölállok a pádról, a Körút irdat­lan forgalmából kiválva egy mel­FRANCISCO KLEIN CSALÁDJA ÖRÖK BÉKÉT, jólétei, boldog Újévet és szép Nagyünnepeket kivan Izráelnek, Montreal magyarnyelvű zsidóságának és a világ egész zsidóságának lékutcába fordulok. Az utca piacra visz. Tér fűzfákkal, alattuk papri­ka, paradicsom, hagyma, szárított gomba, virág. Hátrább szines for­gatag. Egy karszalagos öregasz­­szony egész testével tuszkolja a nőket. — Nem jöhetek ide. Kinn, a ka­pu előtt. Minek jöttök vissza? Hányszor zavarjalak el bennete­ket? A nők utat engednek az öregasz­­szonynak, de eszükben sincs össze­csomagolni. Karjukra terítve, a padokra rakva, nyitott táskáikban filléres csempészáruk, törülközők, hajkefék, hálóingek, samponok. Na, adod? Ano. Dobzse. Nye. Nye. Molim. Mclim. Bpzsena, engedel? Madám! Az öregasszony átfúrja magát a karok között, Jobbról is, balról is pénzek potyognak a zsebébe. — Mondom, hogy nem lehet — dünnyögl. — Jönnek a rendőrök, és elvisznek benneteket. A bárcá­­sokkal együtt. Halljátok? A nők madárcsapata szétnyílik, összezárul, újra szétnyílik, újra ősszezárul. Egy sápadt arcú lengyel nő rúzst kinál, tizenöt forintért. Megve­szem. Nem tudom, mire, de ha már egész nap fáradtam, miért ne vegyek valamit. Majd elteszem a táskámba, hadd legyen souve­nir. Egy szép, hiábavaló nyári nap emlékére. Újra divatba jöttek Lauren Bacall és Humphrey Bogart Humphrey Bogart Lauren Bacall és Huszonkét éve már, hogy meg­halt Humphrey Bogart, a negyve­nes-ötvenes évek karakterisztikus férfisztárja, akinek Lauren Bacal­­lel forgatott közös filmjei, majd 1945-ben kötött házasságuk az ak­kori évek szenzációi voltak. Humphrey Bogart, „Bogey” a­­hogy mindenki hívta, a rettent­hetetlen, de csak a jóért sikra­­szálló gengszter szerepkörében, va­lami újat hozott a filmvilágba. Egyik kezében az elmaradhatatlan pohár, és cigaretta, másik kezé­ben a revolver, alulról felfelé te­kintő mélytüzü szeme, mindig jól­szabott zakója, homlokba húzott kalapja, fogai közt sziszegő rövid parancsoló mondatai, tették „el­lenállhatatlanná” a nők felé, és leutánozni kivánkozóvá a férfiak felé. Abban az időben minden mo­ziba járó fiatalember úgy tartotta a cigarettát, mint Bogey”. Jó, iz­galmas filmekben játszott, dőlt a közönség filmjeihez. 1945-ben vet­te feleségül az akkor 20 éves Lau­ren Bacallt akinél 25 évvel volt idősebb. Házasságuk ideálisan szép volt, két gyermekük született, Ste­phen és Leslie. Lauren Bacall elő­zőleg maneken volt; első közös filmjükben szerettek egymásba; Bogey nős volt előbb el kellett válnia. Bacall harmadik felesége volt. Tizenegy évet éltek együtt zavartalan boldogságban, amikor Humphrey Bogart 57 éves korá­ban rákban meghalt. Stephen ak­kor nyolc éves kisfiú volt, Leslie a kislány négy éves. Bacall öt év­vel később férjhez ment Jason Robardshoz, mert úgy találta, hogy hasonlít Bogeyhez. Ekkor szü­letett még egy kis fia, Sam. Ma a gyerekek felnőttek (30, 26, 17) és a nosztalgiahullám újra divatossá tette a szülőket. Filmek készülnek Humphrey Bogart stílu­sában, és Bacall régi hires film­jeiben hordott ruháit újra terve­zik hires divattervezők. Bacallt legutoljára a „Gyilkos­ság az Orient expresszen” című Agatha Christie filmben láthattuk legutoljára, azonkívül a „Taps” cí­mű Broadway musicalban lép fel nagy sikerrel. Alakja jóformán semmit sem változott , 54 évesen ma is szép és fiatalos. urun hstd ns»? CONGREGATION CATERING BEST KOSHER RABBI KLEIN és CSALÁDJA 6019 Durocher Ave., Telefon: 274-4444. BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN ÉS SZÉP ÜNNEPE­KET A HUNGARIAN JEWISH MARTYR SYNA­GOGUE TAGJAINAK ÉS MONTREAL M A G Y A W­­NYELVŰ ZSIDÓSÁGÁNAK. CSARDA ÉTTEREM Vezetősége 3479 St. Lawrence Blvd. Montreal, Que. Tel: 843-7519 Kíván Kedves Vendégeinek Barátainak és Ismerőseinek Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet Egészségben 1410 VAN HORNE Avé; Montreal Tel: 274-7311 tulajdonosai; gAi.fi Béla én KI. FIX HAMU Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kívánnak kedves Vevőiknek, Barátaiknak és Ismerőseiknek PAPERMAN t SONS CŐTE DES NEIGES CHAPEL, MONTREAL 5605 Cdte des Neiges Road BOLDOG ÚJÉVET ÉS SZÉP ÜNNEPEKET KÍVÁN MONTREAL MAGYARNYELVŰ ZSIDÓSÁGÁNAK Boldog Újévet és kellemes Ünnepeket kívánnak tulajdonosai Mr. & Mrs. ENGEL 5375 PARK AVE. k edves vevőiknek és barátaiknak. 5.G. Imported Woollens Ltd. 1435 St.Alexander St., Montreal tulajdonosa STEVEN ISTVÁN ©AííOk és család j } BARÁTAINAK ÉS KEDVES VEVŐINEK KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET K I V A N

Next

/
Thumbnails
Contents