Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)

1979-11-17 / 782. szám

MENÖRA * 1979 november 24 2. oldal / kenek befejezeseben ajänlja olvasöinak, hogy üljenek be az euröpai tradiciöjü es stilusü cukräszdäba egy kävera vagy teära es jö sütemenyre. Mi is ajänljuk es szeretettel gratu­­lälunk ehhez a nagy sikerhez Herbsteknek. emelkedese indokolttä tenne. E pillanatban peldäul 65 centbe kerül egy ilyen “magyar dough­­nut", amely delben kerül ki a sütöböl es 3 örära .mär rend­­szerint nines beiöle egy darab sem. A New York Times eik-FIRST HUNGARIAN » LITERARY SOCIETY A 1:1.SO MAGYAR ÖNKHPZÖKOR 323 East 79th Street, New ץיס^. N.Y. 10021. Telefon 650-9435 /lyle'veteli kerelmeket egvenenkeiit hirdlunk el' Roth Läsziö alcliuik John Mautner chink Rovatvezetö: Teicholz Izraelnek most keil segltenl adj tabbet a United Jewish Appeal ISRAEL EMERGENCY FOUND-ra BNAI ZION-on keresztül 136 East 39th St. New York N.Y. 10016 NÖSÜLENDÖ jelenleg Amerikäban tartözkodö, jöl keresö izräeli fiatal ember keresi hozzävalö intelligens leäny ismeretsägät 2830־ öves korig. Kizärölag käzzel irott fänykäpes levelekre välaszolok. (Diszkräciöröl äs a käp visszaktildäsäröl biztositom.) Magyar-angol vagy häber nyelven. George Giesser c o Frank Diamond 99-15 67 Road, Forest Hills, New York, N.Y. N.Y. 11375 Minden utazäsi tura vagy rokon-kihozatali ügyben FREEDOM TOURS and CRUISES INC. t 667 Madison Avenue No. 208. New York NY 10024 Telefon: (212) 371-1832 Fürst György Molnär Ari LEATHER CITY 526 Seventh Ave. (38 utca sarok) Tel: (212) 869-0666 :••;a >1 v6i ;*j oxopJot Väsäroljon bör, irha es szörme bundät ^ 1 NEW YORK LEGNAGYOBB B^RÄRUHÄZÄBAN olcsö ärak * Nöi, ferfi es gyermek kabätok, mellenyek es mindennemü börärük. *__Amit nem taläl ha talmas raktärunkon, kivänsägära minden fazont meret utän elkeszitünk. Alakitasert nem szämolunk. Nyitva Hätfö-päntek 9-6-ig, szombaton 9-4-ig. ELÖJEGYZES 1980-RA PAN AM ATSZALLAS NELKÜLI HUNG ARIA CHARTEREK Pan American — KLM — Swissair APEX jegyek 14-90 napi tartözkodäsra—BUDAPESTRE $ 443.00-BUDAPESTRÖL 460.00 ROKONKIHOZATAL CHARTER ARON JEGYEK EGESZ EVEN ÄT CSAK $ 483.00 Olcsö belfoldi jegyek Amerika minden reszebe Szobafoglaläs, a vilaghiru margitszigeti THERMAL es a hevizi gyögyfürdökbe. Hotel rezervaeiök — an tobe ries. IKKA TUZEX COMTURIST HUNGARIA TRAVEL BUREAU 1603 Second Avenue, New York, N.Y. 10028 Tel.: (212) 249-9363 249-9342 S. •« Yi• -1—xi—-׳״ _______ ANTON FÜRS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGÖRZEST ES JAViTÄST VALLALOK Gyözödjön meg röla 350 Seventh Ave.(Betw. 29-30th Streets) NEW YORK 10001 594-9262-3 Home: 472-0407 iWtattiUC... elhagyott bütorraktär helyise­­geben nyitottäk azt az üzletet, amelyben ma is virägzik a Herbst cukräszda.Azöta sok idö telt el, hiszen a Herbst euk­­räszda eppen ezekben a napok­­ban ünnepli 50 eves alakuläsi evfordulöjät. (Ezt viszont a New York Times nem emliti. Ehelyett az üjsäg azert dieseri a tulajdonosokat, mert a kivälö minösegü sütemeny ärät nem emelik olyan tempöban, mint ahogy azt a nyersanyagok är­szett, hogy ittmaradtak. Herbst Sändor mübütorasztalos volt, es sokäig ebböl is eit. A depressziö evei alatt azonban realizälta, hogy az ö mesterse­­genek draga keszitmenyeit csak kevesen engedhetik meg maguknak, s igy hatäroztäk el, hogy Berta müveszeteböl, a sütesböl fognak elni. A 78. ut­­cäban kezdtek el sütögetni rete­­seiket, de 1939-ben, a vilägkiäl­­litäson mär ök voltak a magyar pavilion eilätöi, s 1947-ben egv Si!e Jfetar ftork eimcä Fair to a move in 1947 to an abandoned furniture warehouse, which is the the current site of the full-fledged bakery. Mrs. Herbst’s doughnut, made from a family recipe, is a pillow of tender, springy dough plumped up with a deli­­cately piquant apricot jam, a pleasing contrast to the light, sweet baked dough. It is, one recognizes instaiitly, something very close to perfection. (A plain doughnut, unfilled and unsu­­gared, is also sold on special order.) Arthur Herbst, one of the two sons who have been operating the shop since their parents died, confessed, “We’ve experimented with the doughnut a bit, with plum lekvar, for example, but it doesn’t do the doughnut justice.” Mr. Herbst stressed that the ingredi­­ents used in his family’s doughnut are the best grades: flour, milk, sweet heavy cream (lamentably, not as good as yesteryear’s cream, he says), baker’s yeast, grated lemon peel, a pinch of salt and pure vanilla extract. The vanilla, he recalled, cost $39 for a gallon last year. Several weeks ago he paid $128 for the same amount. For the apricot jam, which is made on the premises, Herbst’s adheres to an old family recipe that calls for someone to stir a batch of dried apricots, sugar and water with a wooden spoon for four hours — accounting for the still chunky, thick result. Mrs. Herbst’s, in the tradition of a European pastry shop, has an area in the rear where coffee and tea is served with one’s purchase. A batch of dough­­nuts is made once a week, on Satur­­days, through the winter, and they are out of the oven by noon. They normally have vanished by 3 o’clock. They cost 65 cents each. I HE doughnut that America I once knew and loved is appar­­ently on its way to becoming an extinct species. Even the word “doughnut” has been downgraded to “donut ” in the rush to find a cheaper, faster way to make the popular pastry. Quick “donut ” operations that use packaged mixes for which only water needs to be added before the dough is fed to machines for cutting and frying are now as familiar on the American landscape as McDonald’s. They are re­­placing the baker who kneaded and shaped the dough himself before deep frying. The doughnut made in the traditional manner was imported from Europe where it originated with the early Dutch as olykoeks, or oily cakes. A search for an old-fashioned doughnut led to two establishments in New York. An excellent jelly doughnut can be found at Mrs. Herbst’s, 1437 Third Ave­­nue at 81st Street, • Mrs. Herbst’s is a Hungarian pastry shop, with such specialties as strudel, kugelhof (a cross between bread and cake that is made with a raised-yeast dough), a pogaesa (a sour-cream and sweet butter biscuit) and kapostas lan­­gos (cabbage pancakes made of kugel­­hof dough). Bertha and Alex Herbst came to the United States from Hungary in 1903 on their honeymoon and liked the country so much that they stayed. During the Depression, when Mr. Herbst found that his fine-tooled cabinetmaking was a luxury few could afford, he started marketing the excellent pastry that his ■ wife made at home. And so the shop evolved, from a 78th Street wholesale strudel operation to a supplier for the Hungarian pavilion at the 1939 World’s wwww Az üisägirö öröme legtöbb­­ször azonos az olvasöeval. Mi­­esoda öröm peldäul egy nagy viläglapban olvasni egy olyan hiranyagot, amit mi magunk is­­merünk, mär koräbbröl tudunk es ime most mäsok is felfedez­­tek! . A New York Times novem­­ber 7-i szämät böngesztük, amikor az egyik eikkben is­­merös neven akadt meg a sze­­münk. Mrs. Herbströl, a Third Avenuen levö nagyszerü euk­­räszda tulajdonosäröl van szö. A New York Times edesseget kedvelö riportere felfedezte, hogy a hatalmas metropolis leg­­jobb fänkja Mrs. Herbst üzle­­teben keszül. Mielött a eikk ismertetesere räternenk, meg keil emlitenünk. hogy a jöszän­­dekü riporter tulajdonkeppen nem tudja, miröl beszel, hiszen ällandöan a remek “doughnut”­­röl ir. Honnan tudhatnä, hogy Herbsteknek azert van elönyük hasonlö üzletekkel szemben. mert ök nem doughnutot, hanem fänkot keszitenek. Mi• esoda különbseg! Mert Herbstek fänkja pehely­­könnyü tesztäböl keszül es nem az amerikai "jelly”-vel, hanem az igazi magyar särgabarack lekvärral. Herbst Arthur a ket testver egyike, aki az üzletet ve­­zeti miöta alapitö szülei elhuny­­tak, meg is emlitette a riporter­­nek, hogy egy idöben kiserletez­­tek szilvalekvärral is, de ez nem meltö az ö “doughnuf’-jukhoz. Hogyan erte el a eukräszda ezt a sikert? Mert a fänk mellett New York-szerte ismert Herbst­­ek retese, kuglöfja. edes vajas pogäcsäja, na meg a käposztäs längos. Herbst Sändor es Berta (a mai tulajdonosok szülei) 1903-ban jöttek Amerikäba. Eredetileg csak näszütra indul­­tak ide, de az eiet ügy megtet-PnOOUCTiarj Ine. PvW j VASARNAP 1979. DECEMBER 9.-*n DU. 3:00 ORAKOR ROBERT WAGNER HIGH SCHOOL SZINHAZTERMEBEN 0לל EAST 7Ath STREET (MANHATTAN) |a ל -ik 4t 3 -ik Av.nu.lt kötett) Mi nem takarekoskodunk a humor-energiäval! Szerezze be 1980 evi humor szüksegletät Vidäm elöadäsa Szö lesz mindenröl, ami erdekel bennünket! Ime, egy kis izelitö a vilaghiru humorista müsoräbol: EGYÜTTELESI TANÄCSADÖ ferjeknek, felesegeknek, szülöknek es gyermekeknek A SZERELEM REGENYES ELETRA|ZA • UNOMAZUNO-I! HOGYAN BÄNIUNKOTTHONILÄTOGATÖKKAL • A POUTIKAI PUSZI ÖREGEDES ELHÄRITÄS, 40 even feliilieknek • Hazajaro lelkek es teslek A szardinia es a zabszem kora avagy Mi mindennel ijesztgetnek minket? Miert van es miert nines sziikseg elnökre? • Korszerü ABC: Arafat, Brezsnyev, Carter tS SOK MÄS. TANCDALENEKESNÖ Szalay Erzsebet Közremüködik: Zenei vezetö: ZORÄNDY ZOLTÄN Helyarak $ 8.-7.-6.-5.­­SZiMOZOTT HIIYIK Jegyek kaphatök: POSKI - CORVIN KÖNYV0ZLET. 1590 Second Ave. Tel; 879-••93 Postal klküldösro tolofonon megrondolhetök: BUCHSBAUM ENTERPRISES, INC. Töteten: (212)628-3771 (binnlkor hivhsld) NEM KELL MAHHATTANBA MENH/E JÖ SÜTEMENYERT megnyi/t a Forest Hillsben N.Y.-ban az er״. cMHclrew’A _ cr{.u e Strudle & **Pattriea ahoi a feektviidbb minösegü, naponta friss Retesek, magyar 4s Continental is sutemenyek nagy välasztekban kaphatök FiGVlLMES KISZOLGALAS. keresse fei es kürjen Mstolöt az izletes sütemönyekköl Tel: (212)) 130-0216 CiRink: 100-28 QUEENS Blvd. NEW YORK a 67-es subway ällomasnal Ldzar's hasuz/et szomszedsdedban Klö/ekcnv kiszolgälässal es a legfinoipabh ha/ai recept s/.erint ke- B“ s/.iili cukräs/.-ärüival värja Ön< a Hl NGARIAkl QCAIJiY PASTRY SHOP ^Rigo Tortäk. Kuglöfok, Leveies, lürös. almäs. lekväros. danish. Mignonok. Dessertek. Edes es sös teasütemenyek. RENDEL^SEKET VALLALUNK MINDEN ALKALOMRA 841 Madison Ave., (70.utco sarok) - 535-0158 314 East 78 Street (1.es 2.Ave.közt) — 988-0052 KOVÄCS UTAZÄSI fRODA NEW YORKBAN 81-08 Broadway, Queens, N.Y. 11373. Tel: 651-2494 EGYäNI. CSOPORTOS CHARTER UTAZÄSOK ßudapestre 6s mindenhova Euröpöban Izraeibe Charterek, toväbbä rendes järatokon group 6s Apex jegyqk a minden kor (rvteyes legolcsöbb ärakon. APEX ärak New York-Budapest-New York. A KLM indul he­­tenkent häromszor, ära csak 444.00 dollar plusz tax. I4 naptöl 90 napig. fnarädhat. Jelentkezeseket kerunk mielöbb. Feih(v|uk a flgyelmdt arra, hogy hirlapokban vapy egyesuleti örtesltdkben meghfrdetatt minden jegyek a KOVÄCS IROOÄBAN IS kaphatök. IKKA TUZEX 6s COMTURIST küldösek gyorsan 6s pontosan utazäsr^ Dr. Michael White New York-i, magyarul beszälö ügyväd specializäl baleseti bevändorläsi älainpolgärsägi ügyekben POLGÄRI (häzassägi, hagvatäki 6s ingatlan) Ugyeket is vällal. 210 East 86 St. New York N.Y. 10028 ________Telefon megbeszäläsre (212) 288-8089 KÖZLEMENY A Kurir Publishing Co. gondozäsäban jelent meg H6czey )vän nagyszerü, 40 pompäs humoreszket tartalmazö, ”Hölgyeim es Uraim!' dmü könyvenek mäsodik kiadäsa 1s. aläbbi cimen kaphatö $ 6,00, plusz egy dollär portököltsfeg elözetes beküldese ellen6ben: Heczey Ivan 700 No. West Knoll Drive, Apt. 202 Los Angeles, Ca. 90069 FIGYELEM MASSZIROZÖ! Vlagvarors.r.äRi 6s i/.raeli' nagy gvakorlattal rendelkezd massziro/ö vällal izom 6s izületi fäjdalmak eu>h116säre, fogyäsra vagy a test kellemes felüdüläs6re gvögy idcgnyugtatö ntass/.iro/.äst. Hivdsra hdzho'z is megvek! tlsd dlkalomrnal 50 szdzalek kedvezmeny! Telefon: (212) 633-3327 JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE 1 men ם sn —tiSa—egyenlösieg Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGR! / Helyi szerkesztösegünk es kiadöhivatalok: TORONTO: Egri György, 105 Almore Ave. Downsview Ont, Canada, M3H 2H4 T: (416) 636-1381 Breuer Elsie, 900 Rockland Ave, Apt. 210 Montreal, Que., T: (514) 276-9571 MONTREAL: NEW YORK: Kalmar Miklös, 100 Overlook Terrace, 511 New York, N.Y. 10040. T: (212) 568-0251 IZRAEL: Ron Giladi, P.O.Box 1337 Jerusalem, Israel Authorized as second class mail by the Post Office Department Ottawa, and for payment of postage in cash SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No 104970 I SA Postmaster send addres changes to Menorah. 105 Almore Vie. Downsview, Ont.^Canada M3H 2H4 Second class postage paid at Flushing N.Y. 11351 Subscription fee 22.00 per year ELÖFIZETES 1 EVRE 22.00 — FlrLIiVRE 13.00________ ACUPUNCTURIST LING SUN CHU M.D. Internist — Experienced Acupuncturist 107 East 73 Street, New York City Tel: (212) 472-3000 Pain Control, Arthritis, Neuralgia, Hearing loss, Asthma, Facial rejuvenation, Weight loss • ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ7.7.ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ2ZZZZZZZZZZZZ2

Next

/
Thumbnails
Contents