Menora Egyenlőség, 1979. július-december (18. évfolyam, 765-787. szám)

1979-07-14 / 766. szám

8. oldal MENÓRA * 1979 július 14. wo@it®[3o& HUNGÁRIÁN RESTAURANT 523 Mount Pleasent Road (Eglinton-tói délre) ______________Tel: 482-4711____________ KITŰNŐ MAGYAR KONYHA * Házi sütemények * Espresso kávé * Remek hazai és külföldi boroké rők * Új helyiségünkben mindenkit szeretettel várunk. Toronto - Montreal- Ottawa között fél út NAPANEÉ ahol elsőrendű magyaros ételekkel kényelmes szobákkal várjuk önt és családját PÉTER ÉS IBI CZ INKÁN ~ 3 Dundas St. W. NAPANEE Rezerváció: (613) 354-46*8-9 25 km-re a Thousend Islandstól (charlesign) Charles Sign & Display Studio Limited VILÁGÍTÓ CIMTABLAK Tervezése és kivitelezése 103 Manville Road Scarborough 705. Ont. Charles Knapp (416) 752-1590 ÍSIOP GEI'SETW DRIVING SCHOOL V TEL: 635-1 102 este 661-0364 WfrlSSII! HE 6 Timi 6 10 év Kanada-i és 10 év Izráel-i gyakorlattal ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI OKTATÁS, ANGOLUL MAGYARUL VAGY HÉBERÜL NAGY GYAKORLAT IDŐSEBB VAGY IDEGES TERMÉSZETŰ EMBEREK OKTATÁSÁBAN. Munkahelyén vagy a lakásán kezdünk és hazaszállítjuk háztartási és konyha­­felszerelesi cikkek beszerzési helye FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO. 388 SPADINA AVE. Telefon: 364-6999 Dr. CRISTA FABINYI Mrs. ONROT a legmodernebb hollywoodi KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza TANÍTVÁNYOK szakszerű kiképzése 716 PALMERSTON AVE Telefon: LE1 - 6318 TV - STEREO SZERVIZ . ELADAS Hívja Mr. TÓTH -ot — 15 éve — Torontóban 633 - 1332 LESLIE ARVAY notary public 456 Bloor St W. TORONTO, Ont M5S1X8 Tét 531 - 5308 Dr. Kelényi Pál NOTARY PUBLIC Volt magyar ügyvéd jogtanácsos és közjegyző 887 Bathurst Street Telefon: LE 4-9154 Budapest Meat Market 517 Bloor St. West Tel: 531-5202 Fogyasztott-e már a saját üzemünkben készült csabai- gyulai kolbászból, szalámiból, töltött borjúból, felvágottból és csemege áruinkból? Debrecen Meat Market és Delicatessen 590 Bloor St. West Tel: 534-1353 6 napon át nyitva. Figyelmes kiszolgáló személyzet Jelszavunk: minőség — friss áru! Varga Gyula és felesége Közvetlen, átszállás nélküli charter gépek. Toronto — Budapest — Toronto vagy Budapest — Toronto — Budapest Egy ár: Canadian $ 549.00 TORONTO — LONDON — TORONTO $ 299.00 Ha 90 nappal előre rezervál. Megvannak a nyári charter dátumok Magyarországra Most jelentkezzen! MINTHA ÜGYÉT \ I.KGMKGKÍZIIATOBBW INTÉZI \ HIVATALOS MAGVAR UTAZÁSI IRODA COLUMBUS TRAVEL SERVICE LTD. 420 Spadina Ave., Toronto M5T 2G7. Tel.: 361-1101 JUDY’S BEAUTY SALON l ÚJ VEZETÉS ALATT! Próbálja ki fodrászüzletünket a Wilson-Bathurstnél. európai frizurákat, pedikürt, manikürt és gyantázást vállalok. I 3778 Bathurst St. 633-1624 Biztosítás AUTÓ — ELET — TŰZ — TÁPPÉNZ Gyors kiszolgálás. Házhoz is kimegyünk. A. TATAR PITTS LIFE INSURANCE Co. P.O.Box 278 Adelaide St W. Toronto,Ont. M5C 2J4 Az őr magyarul szól: — Álljon vigyázzban! Az őrök kilencven százaléka itteni sváb, és tud magyarul. Megpróbálok kicsit feszesebben állni. A Sturmführer kivisz a folyosóra. — Újszasszi? - kérdi. — Nein! - mondom. - Újváry! Két polgáriruhás áll a folyosón. Rámnéznek, és intenek, hogy vigyenek vissza. Lezárják a cella ajtaját, de kis drótdarab­bal félretolom a kémlelőnyílás elzáróját és figyelek. Most a mellettünk lévő cella ajtaját nyitják ki. A szokásos “Achtung" itt elmarad. Csak ennyit hallok: — Újszasszi? ... Generalmajor Újszasszi? — Jawohl. És Újszászy megjelenik a folyosón. Megismerem kopasz fejéről. Az államvédelmi osztály teljhatalmú ura tehát a szom­szédos cella lakója. De az úr a pokolban is úr. Újszászynak mindent szabad. Naponta kap meleg ételt kívülről, minden nap borbély borotválja. Újságokat olvashat, és más kedvezményei is vannak. Újszászy a két polgáriruhással eltűnik a folyosó hajlásúban. Az étkezés siralmas, ugyanazt kapjuk, amit a fogház magyar rabjai, bűnözői. Reggelire híg leves, darab száraz kenyérrel, ebédre leves és főzelék, hetenként kétszer barna lisztből gyúrt tészta helyettesíti a főzeléket Vasárnaponként öt deka kemény, száraz marhahúst adnak. A vacsora leves. Este úgy ágyazunk, hogy a háromrészes matrac darabjait a földre tesszük. Mindenkinek jut egy rész. Ezen alszunk. Egy reggel kilenc óra felé nyílik a cella ajtaja, és Haupt­­schaarfúhrer Lemke kihív a folyosóra. Úristen, mi lesz velem! Mennem kell utána. A hosszú folyosóra érünk. Szemem végig­fut a cellák ajtajain.Rejtélyes feliratokat látok rajtuk,krétával mázolt betűket és számokat. A mi cellánkon ilyen felirat dí­szeleg: A 3. Balra az egyik ajtón ez: J 15. Máshol: J 10. Azután megint A 20. Mi lehet ez? Később megtudom, hogy a rejtélyes hieroglifák nem is rejtélyesek, könnyen megfejthetek: “A“ árját jelent, “J“ Jude-t, zsidót, a szám pedig a cella. lakóinak számát. Az “A“ cellákban keresztényeket, a “J" cellákban zsidókat préselnek össze. Megállunk a 230-as cella előtt. — Bist a Jude? - kérdi Lemke. — Nein! - felelem. Ezt ugyan egyszer már kérdezte, és én feleltem is, de itt az ember nem csodálkozik semmin. Azon sem, hogy ötvenszer kérdezik ugyanazt, és az ember ötvenszer feleli ugyanazt. Az őr Lemke mellett áll, és kinyitja az ajtót. A Haupt­­schaarfúhrer úr hátralép ... és csodálatos telepátia! ... én ebben a pillanatban megérzem, mire készül. Nem tévedek, lábát emeli, hogy belém rúgjon, de megelőzöm, és gyors ugrással a cellába vetem magam. Lemke hangosan nevet, de szerencsére nem rendel vissza, hogy megismételje rajtam a mutatványt. A cellában leírhatatlan kép fogad, megszégyeníti Gorkij sötét ecsettel dolgozó képzeletét is. Harminc ember szorong, lapul, kínlódik négyszer ötméteres lyukban. Szakállas, gyűrött em­berek, piszkos ruhában, szennyes ingben. Irtózatos a külsejük. Itt van Pap-Koleszár Bertalan, az ismert kommunista, Perényi István, a Hitelbank ügyvezető igazgatója, Hidy János poseni konzul, Kern Aurél miniszteri tanácsos, Lord Pál, a Keres­kedelmi Bank cégvezetője, Bakonyi Nándor író. Közéjük löktek egy lengyel főhadnagyot, egy lengyel diákot, két fiatal magyar gyereket, akik megszöktek az SS-ből, egy angol-magyar nyelv­tanárt. Különös egyveleg: bankigazgató, miniszteri tanácsos, ismert kommunista,bűnöző csirkefogók, SS legénykék, akik loptak, raboltak és szöktek. És majdnem mindegyikhez iz­galmas történet tapad: bujkálás, lefogás, elhurcolás, verés, kínzás. Huszonheten fekszünk tíz szalmazsákon. Minden nap két szolgálatosunk van. Az egyik az illemhely vedrét hozza rendbe, a másik a szobát takarítja. Tulajdonképpen mind a két munka ji felesleges, mert a szenny, piszok és bűz takarítással vagy anél­kül, egyformán rettenetes és elviselhetetlen. Megtudom, hogy ebben az épületben raboskodik Bajcsy- Zsilinszky Endre (nem halt meg tehát!), ifj. Tildy Zoltán, Antal József miniszteri tanácsos, Szakasits Antal, Rátkay Károly újságíró, Laky Dezső volt miniszter, Baranyai Lipót, a Nemzeti Bank volt elnöke, Barcs Sándor újságíró, Fodor Pál újságíró, Bencze orvostanár, Ádám Lajos professzor, akit később ki­engednek, Kovái Lőrinc, az ismert szocialista író, akinek nem­rég jelent meg nagysikerű regénye, melyért a jobboldali lapok hevesen támadták. Többször megkísérlem, hogy üzenetet csempésszek ki. Nem sikerül. Várom, mikor visznek kihallgatásra, de ez is késik. A mi cellánkból sokára viszik az embereket. Néha hetek telnek el, amíg valaki sorrakerül. És ha sorra kerül, ha a nevét olvassák ... a szerencsétlen nem tudja, tulajdonképpen mi történik vele. Hogy megverik és megkínozzák, az biztos, de nem tudja, visszatér-e ide, vagy Németországba viszik. A mi cellánkból Bislik Jánost gyakran viszik kihallgatásra, mindig véresre verve kerül vissza. De legalább visszakerül, mert sokan nem jönnek vissza. Végre a hetedik napon, ismét szerdán, nevemet olvassák. Az enyémet és Hidy János bácsiét is. Megyünk kihallgatásra. Megyünk a “meseautón“ a Melindába. Csak a szerda aggaszt. A “meseautó” a fogház kijárati udvarán áll. Kopott, rozoga jószág, arra szolgál, hogy foglyokat szállítsanak rajta. Negyven embert gyömöszölnek belé. Egymás hegyén-hátán szorongunk, összekapaszkodunk, de fejünk így is egy-egy zökkenőnél a vas­tetőbe vágódik. Hidy János bácsit karommal védem, nehogy összenyomják. A réseken át látjuk, hogy a Margit-körút egyes házait lebom­bázták. És a réseken át látjuk azt is, hogy tavasz van, a körúton emberek sétálnak szabadon, és mi... állatokként összezsúfolva megyünk bizonytalan sorsunk felé. A Melinda öröklakásos társasház a Svábhegy tetején a Melinda úton. Társasház... volt. Ma a Gestapo főhadiszállása. Zsidó tulajdon, a Gestapo tehát egyszerűen lefoglalta, és beköl­tözött. Géppisztolyosok vezetnek az épületbe, földszinti szobába visznek, ahol már sokan vannak. Cigányképű őr ül a széken, és géppisztolyát a foglyok felé irányítja, közben kövér férfivel “foglalkozik”. — Le, fel, le, fel! — vezényli. Az áldozat csípőre tett kézzel tornásztatja kövér testét. Izzad, liheg. Az őr nagyokat röhög. — Hogy hívnak — kérdi. A férfi szuszogva válaszol. — Báró Bánffy Dániel. — Mi a foglalkozásod? — Miniszter voltam. — Miniszter? Még tíz térdhajlítás! Gyerünk: egy, kettő, fel, le! Bánffy Dániel volt földművelésügyi miniszter a taknyos német parancsára tornászik, és esetlenkedésével szórakoztatja pribékjét. A katona hozzánk fordul. — Van zsidó az újak között? Aki azt mondja, hogy zsidó, annak arccal a fal felé kell for­dulnia. A többiek állhatnak, ahogy akarnak. Őszhajú, magas embert hoznak le az emeletről. Megverték. Arcát véraláfutások éktelenítik, szeme bedagadt, füléből, orrából, szájából vér szivárog. Felismerem. Dénes mérnök. Különös az élet! Néhány héttel ezelőtt vendég voltam itt, a Melinda épületben. Szőke Sándor ügyvéd barátomat látogattam meg. Ma ugyanitt rab vagyok, és Isten tudja, hol van Szőke Sándor. A nyitott ablakon át jól látom a svábhegyi szanatóriumot. Az utcán néhányan álldogálnak, talán hozzátartozóink. Talán arra várnak, hogy legalább pillanatig lássák mégegyszer az apát, férjet, fiút, feleséget menyasszonyt, anyát Legalább egy pillanatra, mielőtt örökre elnyeli a Gestapo pokla. Időnként megjelenik egy tiszt vagy altiszt, nevet olvas, és el­tűnik az áldozattal az emeleti lépcsőn. Megpillantom az alacsony nyomozót, aki lakásomról elvitt Nevemen szólít, és már megyünk is fel a lépcsőn. Megszólal. Most kifogástalan magyarsággal beszél. Ez is a mi svábunk tehát. — Na hogy van? Remélem nincs baja? — Nincs! — felelem. Különös véletlen! Abba a lakásba vezet, melyben Szóke Sán­dor dr. lakott. Másik kísérőm, a magas, az íróasztalnál ül. — Sprechen Sie deutsch? — kérdi — Nein? Kimegy a szobából és magas, szőke lánnyal tér vissza. A lány nyakán aranyláncon kétcentiméteres arany horejkeres /< lóg- folytatjuk bloor cycle EST 1934 SPORTS LTD. Kanada legnagyobb Kerékpár Specialistája 1169 BLOOR ST. WEST. TORONTO. ONTARIO' (416) 536-9718 (416) 536-1523 Telefon: 535-7101 vagy 925-5957 iiiiiiu v ii Mvivvgvn, péntek, szombat, vasefrnap budapesti rádió v. művésznője GYÖRY MÁRTA én e k eI {BUDAPEST TRIC^ kíséretével Kitűnő magyar konyha Bécsiszelet, Cigánypecsenye, Töltöttkáposzta K Palacsinta * Hazai borok, Import sörök nagy vá­lasztékban. Szeretettel várja: DÁN LÁSZLÓ TÁNCZENE‘TÁNCZENE-TÁNCZENE

Next

/
Thumbnails
Contents