Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)

1979-04-07 / 752. szám

12. oldal MENÓRA * 1979 április 7. A Montreal-i Mártírok Temploma Ünnepi Imarendje Április 10-én kedd este chomec felkutatása Április 11 -én Erev Peszach Április 11-én Első Széder este Április 12-én Peszach első napja Április 13-án Peszach második napja.­­Szeftrasz kezdete Április 13-án Április 13-án péntek este Április 14-én Shabbal Április 17-én Utolsó Hol Hamoed Április 18-án Hetedik nap Peszach Április 18-án Hetedik nap Peszach Április 19-én Nyolcadik nap Peszach kor M pttteáli séták Minján 6-.30-kor Minjan 900 reggel Minjan 6:30-kor este beriség és zsidóság érdekében, sok, hosszú éven át, egész­ségben. Minjan 9:00-kor reggel Minjan 6:30-kor este Minjan 9,-00-kor reggel Minjan 6.30-kor este Minjan 9,-00-kor reggel Minjan 6.30-kor este Minjan 9,-00-kor reggel Jizkor délelőtt 10:30 A múlt heti politikai esemé­nyeket, mint a Békeszerződést Izrael és Egyiptom között, és Trudeau választási “meg­lepetését" még valami követte Montreálban: Jacques Parizeau Quebec pénzügyminisztere bejelentette az új budget-et, ami annyi rafinált, népszerűségre apelláló dolgot tartalmaz, hogy még a naivok is egy közeledő referendumra következtetnek belőle. A referendumra, ami közeledtével mind félelmeteseb­bé válik. A legutóbbi köz­véleménykutatás eredménye szerint Quebecben ugyanannyi polgár van az itteni francia kormány szándékai mellett, mint ellene. Főleg a kisemberek érzik úgy. hogy ez a kormány becsületes, és javukat akarja, tehát követik politikai törek­véseikben is. Dehát majd a választásnál meglátjuk. Egyébként "emberemlékezet óta ez volt az első hómentes március Montreálban. Az utcák szárazak, nincs jég, nem kell hócsízmát hordani, tavasz ér­ződik a levegőben. A parkok-KORDA STEVEN ügyvéd ll.l, ll.d. 2 Complexe Desjardins, Suite 2320 P.O.Box 188, Place Desjardins, Montreal, Que. H5B1B3 Telphone: 282 -1111 Dr. LÁSZLÓ A. RÓNAI fogorvos Rendelését megkezdte Suite 435 4950Queen Mary Rd. Montreal T: 342-2034 Ha kocsira van szüksége forduljon bizalommal TOAÉiO in A un Montreál egyetlen fInAnU loLANU magyar-nyelvű (HKVNIKK Chrysler Salesman-jehez NEMES PÉTER-hez ______488-9171 Local 34 TRANS-ISLAND MOTEURS LTÉE ' 5400 BOUL. DECARIE j MONTRÉAL, QUÉBEC ; Uj és használt kocsik bérlés rövidebb és hosszabb időre, legjobb árak Montreálban! SZÁLLÍTÁST, költöztetést MONTREÁLBAN, VIDÉKRE ÉS TORONTÓBA IS Megbízhatóan, biztosítással, garanciával végez KUN ERNŐ 2750 Bedford Rd. Montreal T: 739-7077 Iliin FOGSORJAVITO KLINIKA1TM! | Azonnal megjavítjuk fogsorát és megvárhatja g ^ < f. Appointment nélkül hétfőtől—péntekig, reggel 9-től este 8-ig. Ö ^ S Nyugdíjasok és Welfaren lévök részére £ mérsékelt árak “ 6655 COTE DES NEIGES RD. Suite 235 (Goyer sarok) § M M 733-701 1 — 733-4142TM'TM* Iroda tel: 844 -6822 Lakástel 288-7 559 ih.TAItlH PÁL iif/f/réil 10 ST. JAMES ST., Suite 902. MONTREAL B0URRET PASTRY & DELICATESSEN 5771 VICTORIA Ave. 7J3 8467 * Finom külföldi es konodoi csemegedrúk és sajtok. * Ai ismert legfinomabb magyar hentesáruk. * Magyar es európai cukroszsütemények. * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv: * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABAD PARKOLÁS bán mókusok ugrálnak a kibújt hóvirágok és jácintok körül. Rügyeznek a fák, "s zeng a picinyke — szénfejű cinke — víg d ithyrambusa dactilusok"... Kedves, régi olvasónk, Mrs. Sam Steinberg (Helen) az Eleanor Roosevelt Humanities Award-da! lett kitüntetve már­cius 25.-én. Tiszteletére a State of Israel Bonds Food Division­­ja vacsorát adott a Bonaventure Hotelben. Az Eleanor Roosevelt Humanities Awardot előtte megkapták többek között Ber­nard Baruch, Mrs. Samuel Bronfman, Professor Albert Einstein, Lester B. Pearson, és Harry S. Truman. Gratulálunk Mrs. Steinbergnek a méltó kitüntetéshez, és kívánjuk, hogy még sok jót tehessen az em-A Saidye Bronfman Centre 1979-80-as szezonjára a bérletek kedvezményes áron most kaphatók. A jövő szezon­ban nyolc darabot adnak elő, köztük két kanadai darabot. Az ősszel újra megnyílik a Club-Q, színházi esték egyedülálló fér­fiak és nők részére. Kérjük, figyeljék további híradásainkat és hirdetéseinket. A Mártírok Hitközsége Golden Age Clubjában vasár­nap. 25.-én Bogler Lajos, a Hit­község r egyik vezetője tartott értékes, szép előadást Herzl Tivadar életéről, amit a tagság érdeklődéssel és hálásan fogadott. Az előadás második része az utána következő vasár­nap folytatódott. Fleischer Tibor, a Hitközség kultur­­felelőse izraeli útjáról számolt be a megjelenteknek. Fülöp Elizabeth megajándékozta a Clubot, amit Hartman Lajos elnök méltó szavakkal köszönt meg. A Golden Age Club tagjai megemlékeztek a Menóra nagy­szerű munkatársáról, Kürthy Miklósról születésnapja alkal­mával A Club tagjai, rajongó olvasói hálásak lennének, ha Mr. Kürthy közölné velük címét, hogy leveleikkel felkeresnék. A Golden Age Club címe: Hungarian Jewish Memorial Synagogue. 3910 Courtrai Ave., Montreal, Que. Canada. A Jewish Library és a National Holocaust Committee előadásokat és filmvetítéseket tart áprilisban. Professzor Lawrence Langer (Bostonból) előadást tart "Holocaust and tIhe Literary Imagination" cím­mel április l.-én 8 órakor. "The Garden of The Finzi-Continis" olasz filmet mutatják be április 15.-én este 7:30-kor. “The Passanger" című lengyel filmet bemutatják április 22.-én 7:30- kor és "Shop on Main Street" c. csehszlovák filmet április 29.­­én este 7:30-kor. Minden film angol felírásokkal van. Az összes előadásokra együtt belépés $6.00. Az egyes elő­adásokra $2.00 a belépés. Az előadások helye a Jewish Library auditóriumai 151 Cote St. Catherine Rd.. Telefon: 735- 6535. Kedves olvasóink. Zoltán és Éva Erdős újra nagyszülők let­tek. Gyermekeiknek Imrének és Ilenának megszületett második kislányuk március 2.-án. A kislány Tamara. Joy neveket kapta. Névadásról.ami a temp­lomban lesz, majd be­számolunk. Szerkesztőségünk itt kiván Mazl Tovot. sok boldog­ságot a családnak, sok boldog­ságot gyermekeikben. Kedves olvasónknak. Rónai Ferencnek és Klárinak gratulá­lunk fiuk. László fogorvosi ren­delője megnyitásához. A ren­delő 4950 Queen Mary Rd.-on van. telefon: 342-2034. Kívánunk sok sikert Lacinak és sok örömet a szülőknek fiukhoz. Kedves olvasónk, a néhány éve Pestről jött Veronika Bognár tartotta esküvőjét Hyman Ludmerrel a Chevra Thilim Templomban. A szer­tartást végezte Rabbi Werner és Cantor Frischman. Szerkesz­tőségünk kiván sok boldogságot és szerencsét az új párnak. Mazl Tov. Kedves olvasónk Szendródi Ödön és felesége 60 éves házas­sági évfordulójukat ünnepelték családjuk körében. Rabbi Schnurmacher special misheberachot csinált a temp­lomban tiszteletükre. Itt kívánunk sok-sok boldog évet a szép évforduló alkalmával — 120 évig! Rózsavölgyi Sándor, volt montreáli lakos hirtelen elha­lálozott Los Angelesben. Gyászolják felesége Lenke, fia Oszkár és lánya Mrs. Rákos. Rabbi Schnurmacher Miklós El Mole Rachamim-ot mondott utána a szombati imádkozásnál. A W idow-to-W idow group áprilisi műsora a következő: Április l.-én. vasárnap Drop-in Center. Games 1 órától 6-ig, 2.­­án. hétfőn meeting 7 órakor este, április 8 és 15.-én az ünnep miatt nincs Drop-in Cen­ter, de 22.-én vásárnap újra 1-6 óráig. 29.-én I L30-kor délelőtt brunch és book review. 30.-án este 6:30-kor Dián Cohen ceremonist, újságíró ad elő. KÜRTHY MIKLÓS: Motto: A rum tette ezt és az átkozott likőr. (Faludy György Villon-átköltése) I. — Asszonyom, arról akarok most beszélni, hogy a napokban megdöb­bentem önmagam arcátlanságától. Állandóan az Életről és a Halálról beszélek és úgy teszek — és ön­magamat azzal áltatom — mintha tudnám, hogy miről van szó. Ez pedig nem igaz. Nem tudom, hogy miről van szó. Nem is tudhatom. Nem vagyok filozófus, nem vagyok pszichiáter, vagy pszichológus, nem vagyok pap — szóval nem vagyok az Élet és a Halál kérdésének a professzi­onistája. Micsoda merészség és arcát­lanság az, hogy olyan kérdésről beszélek állandóan, amit a professzi­onisták — a filozófusok, a költők, a pszichiáterek, pszichológusok sem tud­nak megoldani! — Persze, azzal is lehetne menteget­nem magam, hogy erre az a körül­mény ad jogot, hogy élek és meg fogok halni, vagyis a probléma gyakorlati haszonélvezője és áldozata vagyok. Tegnap este azonban, amikor a dolgon gondolkoztam, el kellett ismernem, hogy ez a kifogás gyenge és voltakép­pen ismét hazudok önmagámnak. Az a körülmény, hogy vakbélgyulladásom van, semmi esetre sem jogosit fel arra, hogy vakbélműtétet végezzek. Az a körülmény, hogy élek és meg fogok halni, nem jogosít fel arra, hogy az Életről és a Halálról beszéljek, mert az Életet és a Halált éppen úgy nem értem, mint ahogyan nem tudnék vakbél műtétet végezni. — Amikor fiatal voltam, azt hittem, hogy értem az Életet, és a Halálra egyáltalában nem gondoltam. Most, az alkonyati években, már tudom, hogy nem értem az Életet és már főként a Halálra gondolok. — Van egy barátom, aki 60 éves és minden nap ellátogat az egyik torontói temetőbe. Nemrégiben megkérdeztem tőle, hogy kinek a sírjához megy. Azt felelte, hogy nincs halottja a temetőben. — Azért megyek ki a temetőbe min­den nap, hogy megszokjam a hangu­latot és az egész környezetet — mon­dó t'ta. — Asszonyom, ez az ember bölcs, nálam sokkal okosabb és nálam sokkal bölcsebb. Ez az ember nem olyan arcátlan, hogy az Életről és a Halálról beszéljen: egyszerűen él és minden nap Napok sodrában ••• kimegy a temetőbe, mert tudja, hogy rövidesen az lesz állandó tartózkodási helye. — De azért... talán... mégis van valami mentségem. Az, hogy meghalni n^héz. de élni sem volt könnyű. Azt hiszem, holnaptól kezdve, magam is minden nap ellátogatok a közeli temetőbe. És most. good night. Asszonyom. Amikor ellépek a kirakat elől. látom, hogy a próbababa mereven rámszegezi lila szemét és szorosra csukja kárminvörös ajkát. Kétség­telenül nem akar az Életről és a Halál­ról beszélni... Bemard Pennsylvania államban született. 50 éves. jelenleg Torontóban él és forradalmár. Olyan szakállt visel, mint Castro és amikor először találkoz­tunk egy tavernben (véletlenül), arra gondoltam, hogy ez maga Castro. aki talán kiábrándult saját forradalmából és most Kanadában illegálisan építő­ipari munkás. (Az építőipari munkások Kanadában és Amerikában főként spanyolok, kubaiak és portugálok — nem tudom, miért. Nem tudom például, hogy az olaszok általában véve miért borbélyok, zöldségkeres­­.-kedök, vagy énekesek). Kiderült azon­ban, hogy Bemard asztalos. Kubában sohasem járt. Amikor Castróról beszél, felragyog a szeme és a kubai diktátor keresztnevét így ejti ki: Fidei. Végre is tegnap, a harmadik pohár bor után megkérdeztem: — Miért ejted ki a nevét úgy, hogy Fidei, ahelyett, hogy Fidei? Tudsz spanyolul? — Egyetlen szót se, de van egy spanyol barátom, aki szerint ez a helyes kiejtés. — Dehát senki a világon nem ejti ki így ezt a nevet. — Nem érdemes vitatkozni. Ez az ember spanyol, ó jobban tudja. Ezután néhány percig hallgatunk. — Isten tudja — mondom halkan és bizonytalanul — talán őrijlt spanyol... A zenegépből vérforraló fandango ritmusa tölti meg a levegőt... III. Mr. Callahant három hónapig ismertem. Ennél tovább lehetetlenség volt ismerni, mert meghalt. Mr. Callahan használt könyveket vett és adott el, amíg élt. ő maga olyan volt. hogy klasszikus használt könyvkeres­kedőnek lehetett volna nevezni: kister­metű. vézna ember volt, kopott bár­sony-zakót és aranykeretes pápaszemet viselt és állandóan katalogizálta hasz­nált könyveit, de soha vevőt az üz­letében nem láttám. Mr. Callahan üzlete (boltját látva ez a kifejezés mindenki előtt túlzásnak tűnnék) egy olyan torontói mellék­utcában volt, ahol az emberek leg­feljebb olcsó bort vásárolnak, de semmi esetre sem könyvet. Mr. Callahan kis házat bérelt itt, amelynek első része az úgynevezett, könyvesbolt volt. a hátsó rész két szobából állott, ahoavan ő nevezte: Ez volt a lakosztály. A ház mögött egy kert van. magas gazzal és gazszerű fűvel. Mr. Callahan gyakran, büszkén emlegette a kertet és így nevezte: A birtokom. (Azt hiszem, ha az ember állandóan régi könyvek között él. különccé válik.) — Tudja — mondta egyszer — egy nap majd végig fogok menni a kerten. A gaz valamiféle romantikát ad a kert­nek. ügy tűnik előttem, mintha a gaz között és a gazos fű között valamiféle titok rejtőznék. Titok? Miféle titok? — kérdez­tem. — Nem tudom — felelte — hiszen éppen arról van szó. A Titok addig titok, amíg megfejti az ember. Ennek a kertnek valami különös varázsa van a számomra. Egyszer majd begázolok a füves gazba és megfejtem a Titkot. Mert valahol... valami Titok van... a gazos fűben és az egész életben. Mr. Callahan holttestét egy közös ismerősünk találta meg a magas, gaz­szerű fűben, két nappal később. Mr. Callahan a hátán feküdt, tágranyílt. merev szemében rémület tükröződött. Kétségtelen, hogy Mr. Callahan meg­találta a Titkot, amely nyilvánvalóan borzalmas volt. Arra gondoltam, hogy magam is begázolok a gazba és magas fűbe és megpróbálom megtalálni a Titkot. Ezt azonban mégsem fogom megtenni. Túlságosan gyáva vagyok. A magas fűben és az életben nyilvánvalóan van egy Titok, amelyet a legtöbben nem ismerünk és nem értünk. Nem vagyok elég erős ahhoz, hogy a Titok megfej­tésével szembenézzek. A házat a kerttel együtt egy fiatal házaspár bérelte ki Callahan halála után. ők még túlságosan fiatalok ahhoz, hogy a Titok iránt érdeklőd­jenek. IV. •» ............ íjl »)*>«.« »» ->■> (1I4JOMKOI A közelmúltban az egyik amerikai televíziós hálózat ismét közvetítette a “The Wizard of Oz" cimű filmet. Hagyomány lett ez 1950 óta, a filmet minden évben egyszer közvetítik és azt hiszem, ez a bizonyítéka annak, hogy mi. emberek, mégsem vagyunk tel­jesen mihaszna teremtések. Baum tündérmeséje még mindig a szivünk­höz szól. együtt érzünk a kislánnyal, akitől elvették a kutyáját és együtt ér­zünk a kutyával, "aki" visszaszökik gazdájához. Számomra két szerep mindig külön­leges gyönyörűséget okoz: az egyik a kiskutya "alakitása". a másik Judy Garlandé. Judy a filmben 15 éves kislányt játszik, de akkor "már” 18 esztendős volt. Nagyszerű színésznő és énekesnő, az ‘Over the Rainbow" kez­detű refréndalt senki sem tudta ügy énekelni, mint ó — később ő maga sem. Gyakran gondolok arra: milyen kár. hogy ez a nagyszerű színésznő és énekesnő felnőtt korában alkoholista lett és ezzel megtört a karrierje egy nagyszerű művésznek. Kiskutyám, Sweetheart és én. természetesen, minden évben, amikor megnézzük a közvetítést, a kutyusnak drukkolunk. A film után lefeküdtünk aludni és Sweetheart. nem sokkal később, fel­ébredt az ölemben és nyugtalanul i így­­szolt: — Gazda, félek a Gonosz Boszor­kánytól. Félek attól, hogy elvisz engem tóled. — Ne félj, Darling — feleltem és megcsókoltam óriási fekete orrát. — Amíg én itt vagyok, egyetlen Gonosz Boszorkány sem visz téged el tólem. — Ugye, Gazda, te elég erős vagy ahhoz, hogy minden Gonosz Boszor­kánnyal szemben megvédj? — kér­dezte Sweetheart. — Persze, Darling — feleltem — én mindent meg tudok tenni. Sweetheart ezután megint elaludt az ölemben. Én még sokáig ébren voltam és arra gondoltam: hazudtam neki. mert alapjában véve nagyon kevés dolgot tudok megtenni. Azután szorosan átkaroltam és elhatároztam: nem fogom megadni magam a Gonosz Boszorkányoknak és nem fogják el­vinni tólem Sweetheartot. Azután elaludtam. II.

Next

/
Thumbnails
Contents