Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)
1978-01-21 / 691. szám
12. oldal MENORA * 1978. január 21., SORSOLTAK A LABDARÚGÓ VILÁGBAJNOKSÁGRA A/L litteáh úták Szombaton este Buenos Airesben megtftrtínt a labdarugó világbajnokság sorsolása. Előre kell bocsátanom, hogy a magyar csapat sorsolása nem a legszerencsésebb. Illetve, ha ebből a csoportból tovább tud jutni, úgy nagyszerű eredményt érhet el a világbajnokságon. Nézzük ml is történt eddig: Magyarország csapata, már a selejtezőben sem tartozott a szerencsés csapatok közé, hisz a Szovjetunióval, - a nagy mumussal - a kitűnő görög csapattal került egy csoportba. Ragyogó játékkal lett csoportelső ami elengedhetetlen feltétele volt a továbbjutásnak. Sőt ez még nem is volt elégséges, tekintettel arra, hogy ez egy“csonka” csoport volt és így még a délamerikai “csonka csoport” harmadik helyezettjével játszania kellett és ez csapat Bolivia volt. Nem tűnik első hallásra erős ellenfélnek, de ha figyelembe vesszük, hogy az Uruguay csapatát, - aki többszörös világbajnok volt, - verte ki és hogy a magyaroknak szokatlan 2000 méter magasságban elterülő La Pazban kell kiharcolni a győzelmet, nem is volt olyan egyszerű. És most itt van a sorsolás: Argentina Olaszország Magyarország Franciaország A négy csoportból sajnos a legnehezebb csoport. Ebből a négy csapatból bármelyik jut tovább, az már a négyes elődöntőt érdemelné és esélyes lehet akár a döntőre is. Argentina óriási fórja a hazai környezet, a közönség. Még egy kisebb képességű csapat is szárnyakat kap, hát még az argentinok akik nem is olyan régen simán leléptek bennünket 4:l-re. Olaszországot soha nem lehett leírni még akkor sem I amikor formán kivűl volt. E pillanatban sajnos még ez sem mondható el az olaszokról. S a harmadik ellenfél pedig éppen a selejtezőkben kitünően szereplő és a meglepetések egész sorát felvonultató francia csapat. Csak nagyon jó játékkal és egy kis szerencsével juthat tovább a magyar csapat. Ezt kívánjuk Baróti Lajos fiainak. A további csoportok: II. Nyugatnémetország Lengyelország Tunézia Mexico III. Brazília Spanyolország. Svédország Ausztria IV. Hollandia Skócia Peru Irán A 12 év után újra döntő magyar csapat mérkőzéseire az APOLLO TRAVEL, 1500 Bathurst St. Toronto, (416) 651-4102 utazásokat szervez. Azon kedves olvasóink akik a helyszínen szeretnének szurkolni a csapatnak keressék fel bizalommal Lendvai András utazási irodáját. Kosaras Vilmos A québeci társadalomhoz tartozók nagy megkönnyebbülésére Claude Ryan a Le Devoir szerkesztője és kiadója mégis vállalta a jelöltséget a québeci Liberális Párt listáján. Ryan semmiféle politikai párthoz nem tartozott eddig, és az 1976-os québeci választások előtt arra buzdította a népet, hogy szavazzanak az akkori korrupt Liberális Párt ellen. De mikor látta, hogy a hatalomra jutott Parti Quebecois Kanadától való elszakadásra törekszik, Ryan harcolni kezdett ellenük és a québeci federális, vagyis Kanada egységének pártján lévők benne látják az egyetlen reményt, aki Levesque ellen eredményesen felléphet. A baj az, hogy a tömegek túl sokat várnak tőle, ami nem biztos hogy bekövetkezik. Mindenesetre ha ő lesz a Liberális Párt vezetője, ő az egyetlen, aki a francia tömegeket befolyásolni tudja. A zsidó tömegek, — mint eddig is történelmünk során — tudják azt, hogy bár asszimilálódni nem, de legalább érdeklődni kell a gazdanép nyelve, kultúrája, szokásai iránt. Bizonyára ilyen gondolat vezette a Saidye Bronfman Centert, hogy elsőízben az ősszel előadássorozatot indított a québeci valóság megismerésére. A sikeres tanfolyam második szakasza most indul. Január 25-én Jean Luis Roy — a Mc Ciliről — fog előadni “Quebec Between the Second World War and the Referendum”, címmel. Február 1-én Bernard Brody professzor beszél a “The Economic Situation in Quebec” címmel. Február 8-án Gary Caldwell professzor “The Out-Migration of English-Speaking Youth” címmel. Február 15-én Pierrette Champoux újságíró “Actuality in Quebecois singing" címmel. Február 22-én Germaine Lefebvre művészeti szakértő “Contemporary Quebecois Art", március l-én Gilbert Alphonse Drolet professzor a “Contemporary Quebecois Literature", és március 8-án Jean Claude Germaine színház-igazgató a “Contemporary Quebecois Theatre”-ről tartanak előadást. Érdeklődni lehet 739-2301 telefoncímen. A Mártírok Temploma Hitközsége I l-én tartotta ezévi első gyűlését. Megbeszélték a különböző csoportok munkáját, elosztották a tennivalókat a most következő hónapokban. A most beolvadt Golden Age Group anyagi és erkölcsi megsegítéséről is tárgyaltak. Január l-én vasárnap délután összejött a Golden Age Group, akiket Hartmann elnök üdvözölt. Azután Fülöp Erzsébet köszöntötte a tagokat és elszavalta Bállá Erzsébet “Áldottak legyenek" c. versét. Kőiben Francis harmonika művész és felesége izraeli dalokat adtak elő. Utána uzsonnát szolgáltak fel. Nagyon jó hangulatban telt el a délután. Dr. Dániel György adott kidust a hitközség tagjai részére és hálaadó imát mondott a szombati istentisztelet alkalmával, fiával együtt, súlyos autóbalesetből való szerencsés megmenekülésükért. A szerkesztőség is örömét fejezi ki a kitűnő, tiszteletre méltó orvos és olvasónk felé. Dr. Gallai Zoltán elhalálozási évfordulóján a hitközség megemlékezést tartott alapító első elnökünkről. Neki köszönhető ez a szépen kialakult közösségi életünk Montreálban. Január 5-én volt a temetése hűséges olvasónknak, Adolf Krancernek. Rabbi Werner DÁRIUS NYUGATON Azt hiszem, nem sokat árul el ez a cim, főleg pedig az írójának, Bíró Andrásnak a neve az olvasóközönségnek. Bíró András újságíró. 10 évvel ezelőtt meg a „Kutya" c. lapot Magyar borok és likőrök Ontárióban Manitobában Saskatchewanban Albertéban és Quebecben KAPHATÓK * Jászberényi rizling. zamatos, nagyon olcsó. * Szekszárdi vörös. * Egri Bikavér, vörösbor. * Tokaji aszú, a bor király. * Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor. * Debrői Hárslevelű, zamatos fehérbor. * Barackpálinka. * Császárkörte. * Hubertus. * Magyar gyomorkeserű (Hungaricum) c ■ küvőkre, partikra engí iélyét megszerezzük, i ázhoz szállítunk. Cosmopolitan Wine Agents Ltd. P.O. Box 275 Terminál „A” Toronto szerkesztette, most a legrangosabb magyar hetilap, az „Új Tükör" egyik munkatársa. Tudják róla, hogy kiváló szervező, hiszen mikor a „Kutya" újságot a kezébe vette, alig volt háromezer előfizetője, s mikor lelépett a színről, 70 ezres olvasótábor maradt utána. Az Új Tükörnél is szervez, a volt New York palotában van az dája, közvetlen érintkezésben áll az olvasókkal, utazásokra toborozza őket, s működésének meg is van az eredménye. Mindenki elégedett a munkájával, az iroda pedig egyre bővül, s a rengeteg elfoglaltsága mellett Bíró Andrásnak alig marad ideje a magánéletre. Régi barátság és emlékek kötnek össze bennünket, s nyáron, amikor a Hungária Kávéházban találkoztunk, igazán érdekes élményeket mondott el nekem háborús hánykódtatásairól.- 1938-ban - mesélte -, Eger mellett. Szarvaskőn táboroztunk, s én ott szakácskodtam. Szerettem ezt a mesterséget és már diákkoromban, ha édesanyám beteg volt, én otthon maradtam, és főztem. Aztán jött a háború. Én a győri kórházba kerültem, a bal lábam be volt gipszelve, mintha el lenne törve. Ez 1944- ben történt, mikor már az ország legnagyobb része látta, hogy ez a háború is elveszett. Volt egyújságíró barátom, aki rengeteg hamis igazoló iratot szerzett a vezérkari főnökség Fortuna utcai kirendeltségétől. Az egyik ilyen igazolványon én mint vese süllyedéses és tüdőembóliára hajlamos voltam feltüntetve. De hát a lábtörés jelentette az igazi lógást. A győri kórházban láttam, hogy ott mindenki lapul. Ki akart az utolsó percekben meghalni? December 18-án egy nyilas orvos brigád, hárman voltak fehér köpenyben, jöttek felülvizsgálni a győri kórházat. Az én lábamról is lekerült a gipsz és a röntgen nem mutatott ki semmit. Az egyik orvos lojális volt velem szemben, azt magyarázta a többinek, hogy remekül beforrott a seb, mire a másik kettő csak nevetett.- Igen, beforrt, falhoz kellene Irta: Székely Molnár Imre állítani ezt a gazembert... - És nem sokat teketóriáztak, hanem mikor összeszedték a népet, köztük engemet is, bevagoníroztak, és ugyanúgy, mint azt a zsidókkal tették, elindították a vonatot Prágába. Éppen karácsonyra érkeztünk meg Prága egyik pályaudvarára, ahol kinyitották a vagonajtókat, fehér szalagokat kaptunk a karunkra, és tovább vittek bennünket egy Berlintől délre eső munkatáborba. Ez egy volt Hitler Jugend kiképző telep volt, és beszállásoltak bennünket egy barakkba. Itt töltöttük 1944 Szilveszterét éhezve, dideregve. Majd január 4-én kiszállítottak bennünket 60-80 km-re Kelet felé, tank-csapdákat ásni. Az őreink hittek abban, hogy megnyerik a háborút, s velünk úgy rendelkeztek, ahogy a foglyokkal szoktak bánni. Kaptunk csákányokat, de a föld olyan csontkeményre fagyott, hogy a csákány éle belecsorbult. Ekkor aztán teherautószámra hordták a fahasábokat, lerakták a földre, leöntötték petróleummal, majd meggyújtották. A fa sercegve égett, de a föld így is csak nehezen lágyult, erre a mellettünk levő erdőt is kivágták, de a házakat is lerombolták, s nekünk oda kellett hordani a fát a tűzre. S mikor a talaj megpuhult, nekiestünk csákánnyal, ásóval, vágtuk, szakítottuk, törtük a földet. 3 méter mély és 50 cm széles árkokat kellett ásni. Március végen birgerli csizmás magyar tisztek árpádsávos karszalagokkal jöttek ki hozzánk autókkal, és három napon át tartottak előadást, hogy így meg úgy. Kárpát, Duna, Nagy Haza, - és nekünk harcolni kell. Kezünkbe páncélöklöt nyomtak, és megkezdődött a kiképzés. Mi egy páran összebeszéltünk - öten voltunk - akik egyetértettünk, és megszöktünk. A nevekre még emlékszem: Papp Endre gyógyszerész, egy Horváth nevű vágóhídi segédmunkás, Tóth János, Dr. Fauszt Imre és magam voltunk a szökevények. A háború utolsó IRKA utján bútort és építőanyagot küldhet utján életjáradékot biztosíthat utján folyószámlával gondoskodhat hozzátartozóiról FELVILÁGOSÍTÁST SZÍVESEN ADUNK TUZEX és LEI küldését is naponta továbbítjuk. UTAZÁSOK hivatalos áron, télen és nyáron bárhova credit kártyára is. Québeci jogosítványunk van.__________________________ pillanatában nem akartunk szembekerülni az óriási erővel elönyomuló oroszokkal, és beszöktünk Berlinbe. Április 5-én és 6-án nagy bombázás volt. óriási romhalmazokat találtunk. Befogtak bennünket is romeltakarításhoz. Egy bécsi nő volt az irodista, Hildának hívták, utalta a németeket és az. első kérésünkre kijelentette, hogy szívesen ad hamis igazolványokat. Ki is állította mindnyájunk részére. Az. igazolvány szerint az országban szabadon közlekedhettünk. Éppen indult egy német teherautó München felé. felkapaszkodtunk rá. és eljutottunk Passauba. Eligazítottak bennünket Melten községbe, ott volt egy kolostor, olyan papnevelő intézet, de hát azok is megléptek, elmenekültek, viszont már beköltözött oda egy csomó magyar család. Mi is, mint menekültek jelentkeztünk, s elkezdtük szerkeszteni a faliújságot. Április 29-én elfoglalták a községet az amerikaiak. Pár napra rá teherautókkal elszállítottak bennünket, fiatalokat Regensburgba, a gyűjtőtáborba. Elég rossz sorunk volt. a Dunaparton a szabad ég alatt aludtunk. egymásnak vetett háttal. ,Enni ötös sorokba állítottak bennünket, kaptunk 25 dekás papírcsomagokban húskonzervet, sajtot, kannás levest, kávé- , port. és 8 cigarettát fejenként, meg gyufát. Délután újra adtak enni; barna és rózsaszínű papirosba voltak csomagolva az ennivalók. A barnában sonka volt kenyérrel, a rózsaszínűben csokoládé. Az UNRA élelmezett bennünket. Vizet mindössze két csajkával kaptunk. Május 9- én óriási tűzijátékra ébredtünk, ezzel ünnepelték a háború végét. Még az eső is elállt. Másnap délelőtt 10 óra felé egy dzsipp jött el hozzánk. Azt kérdezte az őrmester, „Van közietek szakács?“ - én mindjárt jelentkeztem. Elvittek a háborús bűnösökhöz, a félig lebombázott Regensburgba. Szép társaság volt együtt. Keitel, Dönitz, Guderian, Beregfy, Jány, Molnár altábornagy. Sáska vezérőrnagy, ez volt a Beregfy segédtisztje. Hát én főztem a konzerveket, melegítettem a kávét, pucoltattam a krumplit. Egyik nap meglátta ezt az őrmester, rámkiáltott: „Mit csinálsz? Főzd meg a krumplit a hajában és úgy kell adni a háborús bűnösöknek." A krumpli miatt háborogtak, Keitel vezérezredes még panaszra is elment. Kinevették és visszaparancsolták a táborba. Máskülönben jól ment a soruk, egyetlen őr vigyázott rájuk, nyugszékben feküdtek, csak akkor tápászkodtak fel, ha jött egy-egy ellenőr. Abban bíztak, hogy beveszik őket a nyugatiak a hadseregbe, és majd a szovjet ellen megmutathatják a tudományukat. Május 24-én Beregfyért jött egy dzsipp. elvitték Kenyeres nevű csicskásával együtt. Ez a katona egy pápai borbély volt. Három nap után visszahozták, összehívta a tiszteket és beszámolt arról, hogy mi történt vele. Megkérdezték tőle, hogyan képzel el egy ütőképes magyar hadsereget, amely felveheti a harcot az oroszokkal. Beregfy olyan boldog volt, hogy madarat lehetett volna fogatni vele. Másnap azonban leckét kapott abból, hogyan vélekednek a hadifoglyok a nyilas tisztekről. Éppen kint sütkérezett a tábor előtt, amikor az amerikai katonaság arra vonultatott egy hadifogoly transzportot. A foglyok magyarok voltak, amikor felismerték Beregfyt, kitörtek a sorból, rárohantak, még az sem tartotta őket vissza, hogy az őrök egy géppisztolysorozatot lőttek a levegőbe. A volt honvédelmi minisztert úgy összeverték, hogy orrán-száján dőlt a vér, és nyomdafestéket nem tűrő kifejezésekkel szidták. „Te piszok, ganéj, meghalsz kútya, stb.“ Éppen egy amerikai ellenőr volt a tiszti táborban, aki azonnal jelentette az esetet feletteseinek. Többet nem hivatták Beregfyt az amerikaiak. Erről a kis epizódról csak kevesen tudnak. Bíró András, aki ott szakácskodott. szemtanúja volt az esetnek, és erről az élményeiről írta meg könyvét, amelynek ezt a címet adta, „Dárius Nyugaton". Hogy mikor jelenik meg a könyv, ki tudja? Odahaza Magyarországon bizony sokszor évekig kell várnia egy-egy írónak a könyve megjelenésére. Kivételt csak az un. nagymenők képeznek, de amíg Biró András eljut odáig, addig sok víz lefolyik a Dunán... JRítSZ BEL VÉG SZAKÜZLET ALBUMOK, BERAKÓS KÖNYVEK, katalógusok Nagy választék * Vétel * Eladás 4629 Park Ave. Montreál H2V 4E4 TEL: 843-7213 temette Frischmann kántor segédletével a Chesed Shel Emes temetési házból. Gyászolják felesége Franciska, fia Franciaországban és lánya Németországban. Szerkesztőségünk részvétét fejezi ki a családnak, és mielőbbi megnyugvást kiván. Somló Vilmost december 12- én temette Rabbi Schnurmacher a Paperman féle halottas házból. Gyászolja felesége Erzsébet. Részvétünket fejezzük ki az özvegynek és megnyugvást kívánunk. December 23-án temették a nagyon fiatalon elhunyt Lebovics Adit a Paperman féle halottasházból a De la Savane úti temetőben. A temetést Rabbi Schnurmacher és kántor Lanton végezte. A halottat gyászolják férje Slomo és két lányuk. Kívánunk mielőbbi megnyugvást a családnak. Kedves olvasóinkat Mr. és Mrs. A. Schwartzot és Mr. és Mrs. H. Czinnert nagy öröm érte, mikor megszületett unokájuk. Schwartz Hershi és Mirjam kislánya december 21- én. A kislány az Eszter nevet kapta. A család kidust adott a Margajle imaházban a Bates Roadon. Szerkesztőségünk szívélyes Mazl Tovot kiván és sok-sok örömet mindkét családnak. A szülőknek sok boldogságot és szerencsét kislányukhoz. ' HOFFNFR ÚJRA MEGNYÍLT RUDI VEZETÉSÉVEL A legjobb magyar csemegeárú és húsok. Európából importált árúk nagy választékban. Egyszer hetente díjmentes szállítás. 14 Prince Arthur St. West. Montreál Telefon: 884 - 5381 GLASS GYÖRGY diplomás optikus 5847 COTE DES NEIGES — MOTREAL 733-1161 ---- 733-5576 ELLENDALE MEDICAL BUILDING-TTTTTTTÍ^ IT r“1 FOGSORJAVITO KLINIKA I Azonnal megjavítjuk fogsorát e's megvárhatja £ £ Appointment nélkül hétfőtől—péntekig, reggel 9—töl este 8-ig. S i % ^ Nyugdíjasok és Welfaren lévök reszere P mérsékelt árak p P 6655 COTE DES NEIGES RD. Suite 235 (Goyer sarok) ^733-7011 — ]33-4142[IIIiI1 vÍctorIT GIFT SHOP 5865 VICTORIA AVE. (Bourret mellett) TEL 738-1414 4ERENDI ÉS SOK MÁS KÜLFÖLDI PORCELÁN ÁLLANDÓAN KAPHATÓ Mindig mélyen leszállított áron. METROPOLITAN NEWS 1248 Peel St. St. Catherine St. sarok ÚJSÁGOK MAGAZINOK TÉRKÉPEK naponta érkeznek a világ minden részéről repülővel. New York, Párizs, Ixmdon. A hét 7 napján nyitva: reggel 8-tól éjfélig. Irodaiéi 844-6822 Lakástel 288 - 7 559 dr. lMUn 1*ÁL iifUjrvű 10 ST.JAMES ST., Suite 902. MONTREAL SZHSZffiffiK«’ ALLIED TRAVEL BUREAU Ltd. AZ ÖSSZES REPÜLŐ ÉS HAIÚZÜSI VÁLLALATOK KÉPVISELETE 5300 Cote des Neiges Rd. TEL733-4614,---------------------------“737-5218 Útlevelek * Vízumok * Hotelfoglalások Forintutalványok, gyors és pontos intézése. Mogyarorszógi látogatások, olcsó csoportos IZRÁ ELI UTAZÁSOK Montreálból minden időben. Jegyek részletre, vagy kreditkártyára is fizethetők Részletes felvilágosításért hívja:Kissné, Klárát 'pqgyaggggsi^^