Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)
1978-03-04 / 697. szám
1978 március 4. * MENORA 7. oldal HANS HABÉTÓL séért „hatalmas” jutalomban részesült. Egyetlen újságot dobtak oda koncként neki. Ezt elutasította... Keserű csalódásában hátat fordított a katonaságnak, de Európának is. 46 dollárral a zsebében, visszatelepedett Amerikába. Itt startnak megirja német lapalapítás, nagy kalandjának történetét. Aztán sorban jönnek a remekebbnél remekebb új művek. A későbbi „regénykirály” Habe most kezd igazán kibontakozni. A talán legfontosabb, az Ob Tausena Fallen, a szégyenteljes francia villámháború és saját, pokolból való menekülésének története. Ezután az Of limits, az amerikai megszállás élesszavú krónikája, a Wohin wir gehören — az amerikai katona marcangoló dilemmája, nagy lelki válsága a hideg, számitó amerikai és a meleg, odaadó (kicsit túlságosan odaadó) német nó között. Ugyanezt a témát dolgozta fel a fent említett Der Weg im Dunkel című könyvében. — A gyalázatos német ringyó áldozata, egy szegény néger i katona megrázó élete és tragikus halála. A könyv, mint említettem, csak most, \ több mint 30 év után jelent meg. Ez Habe legutolsó, szinte már posthumus könyve. Megrendülve nézem benne az apró, bolhabetűs, megható dedikációt: Seelisch und geistig mit Dir immer einig. Síron túli üdvözlet. A könyvet a halálát követő 48 óra múlva kaptam meg. Aztán a többi könyv, Christof und sein Vater. Christoph Harlanról szól. Veit Harlannak, a Jud Sü°s náci rendezőjének fiáról. Christoph, apja emberiség-ellenes bűneit levezekelni Izraelbe vándorol, ott öt évig dolgozik egy kibucban és szábre feleséggel tér vissza Európába. Habe nevét már felkapta a világhír, az egyik legolvasottabb író, akinek sikerül létrehozni az eddig még soha nem látott paradoxont, hogy best sellereket ír, amelyek azonban ugyanakkor komoly irodalmat képviselnek. Az olvasók habzsolják remek meseszövésű, okos könyveit, csodálják izzó fantáziáját s egyúttal filozófiai elmélyedését. Mindent átfogó, brilliáns intellektusát, beretvaéles eszét, igaz emberségét, mindenen uralkodói mélységes humanizmusát, s ugyanakkor! sziporkázóan szellemes ..schlagfertigségét”, csillogó, veszedelmes debattőr' képességét. Mert ebben aztán igazán utói-1 érhetetlen virtuóz volt, a régi Kari Krauss-i fajtából. Közben visszatér Európába. Előbb a Wolfgang-See mellett lakik, majd végleg letelepszik a gyönyörű Tessin gyöngyén, Asconában. Itt lesz végre a nagy vándornak igazi, végleges otthona, itt alakul meg a műkincsektől zsúfolt Habe múzeum, amelynek majd minden példánya szép, színes fényképeken az én falaimon díszük. Jön három olvasmányos, szórakoztató könyve, az Ilona, a Tarnovska és az lm Namen des Teufels, ez a feszült, izgalmas kémtörténet. És ... jön óriási, lelkiismeretvizsgáló könyve, A Küldetés. Ebben leírja ,,Benda” professzor (tulajdonképpen héthársi Neumann Henrik, világhírű bécsi tanár, a „királyok orvosa”) rettenetes, dantei élményeit az 1938 augusztus végi. eviani konferencián, amelyet amelyen Roosevelt próbálta megmenteni a már akkor halálra ítélt európai zsidókat, akiket Hitler és Himler darabonként 250 dollárért akart eladni a „szabad világnak". A konferencia — Habe szavai szerint — szégyenletesen, gyalázatosán megbukott az emberek lelki restségén. Habe ezen a konferencián személyesen ott volt. A Küldetés nem mese, hanem történelem, hatmillió kegyetlenül elpusztított zsidó ember története. Az eviani szégyen-konferencia valóban megtörtént! Habé e művével kezd kissé Romain Rolland módjára „az emberiség eleven lelkiismeretévé" magasodni. A következő jelentős, talán egyik legjelentősebb mérföldkő pályafutásában a Tód in Texas, e Kennedy elnök meggyilkolásáról szóló, zseniális mű, amely mögé, mint óriási freskót. Habé háttérnek felfestette az Újvilág egész képét és pszichogrammját. Ezt a könyvet az osztatlan világkritika a század riportdzsának ítélte és tartja máig is. Ezután következik a „regénykirály" legtragikusabb könyve, a Netz (eredeti címe Die Mündung volt). Kéziratát 1968 húsvétkor Habé megmutatta nekem. Egy fiatal lány tragikus, bonyolult és állatian szadista meggyilkolásáról szólt. — Itt félelmetesen beillik a Habent sua fala libelli mondás, sorsszerűség, tragikus, szörnyű, — furcsa, misztikus sorsszerűség! Ugyanez év karácsonyán, Hollywoodban, a Sharon Taté halálát okozó, gyilkos Mason-banda irtózatos, véres körülmények közt meggyilkolta és szadista őrülettel feldarabolta Habé negyedik házasságából származó 17 éves kislányát. Pontosan úgy, ahogy azt apja a Netz-ben félévvel azelőtt váteszien, prófétaian (minek nevezzem?) megírta. Borzongató! Habé Izráel-könyve, Wie einst Dávid. nemcsak szerelmi vallomás a Dávid-kicsinységű, hős országhoz, hós nemzethez, hanem egyúttal komoly mérlegkészítés, realista politikai és gazdasági tanulmány a kis nemzet múltjáról, jelenéről, jövőjéről és lehetőségeiről. Birtokomban van (szegény Jancsi még ezt is megküldte nekem) az a brosúra is, amely Habénak az izraeli akadémia előtti nagy. összefoglaló beszédét — mondhatni: történelmi, útkijelölö beszédét — tartalmazza. A Palazzo nosztalgikus és keserű könyv. Velence lassú, egyre gyorsuló pusztulásában az író-költő az egész nyugati világ elsüllyedését szimbolizálja. Nosztalgikus sóhaj a könyv aláfestése. A Begegnungen az író-publicista-filozófus rövid bölcseleti forgácsait tartalmazza. Itt a krónikás kötelező szerénységét félretéve, kikívánkozik belőlem örök büszkeségem, hogy ugyanis a Begegnungen-ben öt oldalt ír Habé hozzám és rólam. Csodálatos Habé egyik legutolsó publikációja: Ein Leben für den Journalismus, amelynek négy kötete a világ egyik legnagyobb és legmaradandóbb újságírójának legjobb, leghíresebb cikkei, esszéi, tanulmányai és riportjai vannak összegyűjtve. Fénylő, sziporkázó szellemi tűzijáték ez. 1977 szeptember 30-án, este 6-kor Kölnben voltam. Épp akkor érkeztem a dán határ melletti ködös, örökké szeles Sylt szigetéről. Szól a telefon: unokahúgom. Nem is köszön, (pedig jó messziről, Brazíliából jöttem), hanem megrendült hangon közli: Épp most mondta be a televízió: Hans Habé meghalt. — Hirtelen megtántorodom: egy világ omlott össze bennem — a tegnap világa. Hans Habé, szegény jó Békesy Jancsi elment — kicsit fejbe vagyunk ütve. Bizony, szegényebb lett a világ, — az emberek, az emberség, a HUMÁNUM világa! Még sok mondanivalója lett volna számunkra, az emberiség számára. A vox humana elnémult s mennyi minden marad elmondatlan. S mégis: az elmúlt fél évszázad alatt olyan nagyon sokat mondott, ami tovább él és tovább hat! Kitörölhetetlen nyomokat hagyott maga után az irodalomban, a politikábar és az emberek lelkiismeretűben... nyomokat, útmutatásokat, fényjeleket. Egész életében liberális-konzervatív volt, ez hívta ki ellene ma, főleg Németországban, az oly divatos szalonkommunisták undok csaholásait, — mérges és mérgező nyálköpdösését. Politikai és életszemléleti etikája törhetetlen volt és maradt utolsó pillanatáig (halála előtti órákban még mindig írt, alkotott!) és ezt az etikát csodálatos elokvenciával tudta a világgal közölni. Ameddig a szó a sivatagba még egyáltalán belekiáltható, addig a sivatag nem sivatag — írta Habé két év előtt. Habé, az írástudó mögött nem állt parlamenti többség, amely vállán vitte volna előre. Egyedül volt, csak önmagára utáltán... akit azonban milliók kisértek, követtek! Sikerei sok nyelvöltögető, gennyes irigyet termelt ki körülötte. Ám sikereit nem a különböző „modernizmusoknak" köszönhette. Sosem alkalmazkodott semmilyen kótyagos modernizmusokhoz, az örök, az időtlen után futott. Sosem fogadott el semmiféle tiszavirág életű szezon-ízlést. Törhetetlen álláspontja az antidivat volt, ami nem tévesztendő össze az ódivatúsággal. Prognózisai — látjuk, — már ma beváltak. beigazolódtak. Egy másik főbenjáró bűne is volt Habénak a szennyes percemberkék szemében: ugyanis fénylőén cáfolta meg azt az öklendezésig propagált hiedelmet, miszerint a szellem a baloldalon fekszik Fölényes művésze és virtuóza volt az Írásnak, anélkül, hogy perverz extravaganciákat alkalmazott volna. Ilyesmikről elnéző mosollyal írta: Szegények, meg nem értettnek érzik magukat, mert nem tudnak érthetővé válni. Háború után nemcsak a demokratikus német sajtót varázsolta elő úgyszólván a föld alól, de a Németországban a „Machtergreifung" óta belső emigrációban éló s a háború vége felé az éhségtől már majdnem agonizáló nagy költőért, Erich von Kaestnerért saját jeepjét küldte el. Elhozatta Eisenhower sajtó-főhadiszállására, feltáplálta, kiruházta és egzisztenciát adott neki. Hogy ez a nagy költő a háború után még sok nagy müvei gazdagította a világirodalmat, Hans Habénak köszönhető. Habé célkijelölő törekvése volt. hogy az emberek elpolitizálódása helyett a politikát emberibbé tegye. — Humanitás, igenis humanitás ideológiai előjel nélküli Éber bizalom bizalmaskodás .nélkül, önbizalom fölényeskedés nélkül. Mesterkéletlen művészet, irodalmi szeretetreméltóság és a Szeretet ritka képessége. Objektív tapasztalatokon alapuló szubjektív igazság s mindezek birtokában feltétlen ítélőképesség, amit utolérhetetlen művészettel tudott közölni, s amit mindenkinek készséggel nyújtott át ellenőrzés céljából. Ezek Habé irodalmi munkásságának belsőbb jellemzői. Konzervatív volt, de túl a konvencionáltságon. Őrizte a formákat, de robbantotta a normákat. Ám sohasem az igazság normáit, hanem az ú.n. „idők szellemét". Ezeket lenézte és megvetette. A bevált szellemi, ideológiai és etikai princípiumok őrzője volt és nem aszkéta, hanem életszerető, életélvező epikurus. Mindenkor időszerű volt, de sohasem hajlamos az éppen divatozó irányzatokra. Politikai meggyőződése időtlen volt és időtlenül helytálló. Elve volt, hogy a polgár egész mellel álljon ki mindenfajta terrorizmus ellen. Szabad, igen szabad lélek volt. ítélőképessége az emberi megismerés két legfontosabb forrásából táplálkozott, az észből és az érzésből. Ezek kontrollálták egymást Habé egyéniségében — az ész az érzést és az érzés az észt. Amit írt, mindig sikerült. Szerencsés embernek nevezhető? A magánsorscsapásokon kívül, hallatlanul lelkiismeretes munkája miatt is szenvedett, mint minden igazi alkotó, aki alkotó munkáját halálosan komolyan veszi. Munkáit sokan olvasták a világ minden táján; olvasták, szerették és megértették. De voltak sokan olyanok is, akik nem értették, nem akarták megérteni: kötözködök, a kákán csomót keresők. Hans Habé kihasználta idejét a többiek tévedései, hibái, bűnei leküzdésére. Ezekkel megküzdeni, ellentmondani a hamis reményeknek, s a vakon elkövetett hibákat olvasóinak megmutatni. Ez volt életének motorja. Most immár hallgat, de életének műve tovább beszél. Hallgat, éppen most, amikor napról napra fokozódik az embernevű species tökéletes elbrutalizálódása; amikor a brutalitás, a kanibáli vadság, kegyetlenség már megszokott, köznapi természetesség. Megszokott valami, sőt immár tradicionális elkerülhetetlenség! Éppen most kellett elmennie, aki az új vadállat-ember misszionáriusa, purifikátora szeretett volna lenni, — ezen dolgozott fáradhatatlanul egy életen át. Jancsikám, elmentél... Utón vagy... talán mire megérkeztél a végső Igazságokhoz, vagy legalábbis ahhoz a titokzatos valamihez, amit évezredekig így neveztek. Mert azóta, mint mindenütt, nyilván már ott is megváltozott minden. Jancsikám, próbálj meg a fenti félelmetes anarchiában, amelynek ebben az apokalyptikus században rémült és viszolygó tanúi vagyunk — egy kis rendet csinálni! És itt másik halhatatlan barátom, Lénárd Sándor verssora tolul fel bennem: Felhívom Istent, végre legyen ember!... Hát valahogy igv, drága Jancsikám... ELADÓ MINDEN TELJESEN ÚJ! 26 inches Admiral color TV Ebédlő garnitúra nádhátú bársonyüléses székekkel. Bársony livingroom set, festmények, lámpák, stb... 6 személyes herendi étkészlet, herendi lámpák, konyhagarnitura Tel:638-3928 SILVER JUBILEE! AVID ROSNER'8 RENOWNED FOR KASHRUTH f CONEXANT RABBINICAL SUPERVISION AND DUALITY PHONE 305-866-8831 0C8A.N AT 67th ST., MIAMI BF.ACH, FL. 33Ml RATES Reduced Mar 8. Asztalfoglalás a 597-0801 számon PATACSI CIPŐ SÁLON Magyar—Import fehér, piros, kék és barna vászon kismama cipők raktáron 6—10 számig. $ 10.99$ 11.99 Postán is bárhová Kanadában portokóltsíggel együtt elflre kérjük beküldeni Postai, vagy Bank moneyorderrel Import néniét gydgybetetes nüi- és féríicipok extra szeles lábakra isi 480 Bioor St W Toronto M5S 1X8 Ont Telefon: 533-8122 A CSODARABBI ÉS A KOCSISA A máramarosi csodarabbi egy napon kocsit foga'-ott és elindult, hogy meglátogassa távolabbi községekben lakó hitsorsosait. A kocsis természetesen szintén zsidó volt. Délelőtt elindultak és délben érkeztek az első nagyobb községbe, ahol a hívók a nem mindennapi látogatás hírére a falu szélén várták a nagyhírű tudós férfiút. Maga a rasekól jött elébe, bevezette gazdagon feldíszített otthonába, pazar ebéddel vendégelte meg, majd a község hitsorsosainak jelenlétében néhány fogas kérdést tett fel neki a Talmudból, Midrásból és más.szent könyvekből. A rabbi bölcsen megválaszolta az összes kérdést és a hívók áltatános hódolatától kísérve kocsira szállt, hogy folytassa útját. Délután négy óra tájban érkeztek a következő faluba. Itt hasonló külsőségek között fogadták a csodarabbit, elvezették a rasekól hoz, nagy uzsonnát adtak tiszteletére és ismét intéztek hozzá néhány kérdést, amit ó fölényes könnyedséggel meg is oldott Aztán felkászálódott a szekérre, búcsút intett híveinek és elindult a harmadik község felé. Amikor már a poros országúton1 kocogtak, egyszerre megszólalt a kocsis: — Rabbilében, ez így nem lesz jó! Téged minden faluban pazarul megtraktálnak, én meg csak ülök a bakon és felkopik az állam. Most is úgy korog a gyomrom, hogy túlharsogja a kerekek nyikorgását. — Igazad van, fiam, — mondta a rabbi, — elvégre neked is szükséged van táplálkozásra. Hát tudod mit? A legközelebbi faluban szerepet cserélünk. Én ülök a bakra és te leszel a rabbi. De jól vigyázz, -.mert vacsora után neked kell megfelelned a kérdésekre! — Azt csak bízd rám, rabbilében! így is történt. Mielőtt a harmadik községbe érkeztek volna, a rabbi kiült a bakra, a kocsis elterpeszkedett a hátsó ülésen és nyájas-kegyesen fogadta az eléje siető hitsorsosok hódo latát. Leszállt a kocsiról, végigette a nagyszerű vacsorát és karosszékében hátradőlve, lehunyt szemmel várta a tudományos kérdéseket, amelyeket a rasekól eléje terjesztett. Ám, amikor a hitközség elnöke várakozásteljesen befejezte mondókáját, az álcsodarabbi méltatlankodva felkiáltott: — Ezt nevezed te nehéz kérdésnek? Hiszen még a kocsisom is megoldja! Hívjátok csak be! INTÉZZEN MINDENT EGY HELYEN KÖZPONTI UTAZÁSI SZOLGÁLAT Kedvezményes utazások napi indulással BÉCSOE és BUDAPESTRE $447.00 $461.00 14—45 napos időtartamra. A rendelet értelmében a jegyet 45 nappal előbb kell megvásárolni. Hozassa ki hozzátartozóját kedvezményes áron 4 héttől — 20 hétig Budapest—Toronto—Budapest $ 509.00-től SUNTOURS UTAZÁSOK Délre $209-től Bermuda, Florida, Bahama, Hawaii, Mexikó. ÜTLEVEL, VÍZUM, HOTEL, AUTÓBÉRLÉS INTÉZÉSE. IKKA, TUZEX, COMTURIST, IBUSZ, CEDOK FŐK ÉPVISELET. Pénzküldemények és vámmentes csomagok PÉNZ és GYÓGYSZERKÜLDÉS a világ minden tájára KÖZJEGYZÖSÉG: fordítások, végrendeletek, hitelesítések, stb. LEGNAGYOBB HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE DIVISION OF INTRAGSERV LTD. 519 Bioor St. West, Toronto M5S 1Y4, Canada Telephone: 537-3131 SSJ3S3S3SJ83S3S3SS83S3S3636363S3t3S3S3SSS3S3t363SSS363S3S3S3S3S3S3SSSS3S3K3S3S3S3SSS3S3S3R3S3SSCS charlesicjttj Charles Sign & Display Studio Limited világító címtáblák 103 Manville Road Scarborough 705, Ontario (416) 752-1590 Charles Knapp Költözködni akar? Hfvja bizalommal 223-5248 Olcsó árainkkal ós minden igényt kielégítő szervizünkkel állunk a torontói magyarság szolgálatában Ingyenes árajánlat TELJES BIZTOSÍTÁS * Hétnapos service World Delicatessen 557 St. Clair Ave. W. Toronto (Bili Barberk Shop mellett) Csak a vezetés új, magyaros íző raktárunk változatlan. Magyar hentesérúk, sütemények. Glóbus konzervek, nyers és pörkölt kávék, Európai csokoládék és dessertek. Minden este 8-ig, szombaton 6-ig nyitva vagyünk. Magyarul beszélőnk. Kérje Mártát! A' ' Telefon: 651 - 0615 io>GETSET DRIVING SCHOOL TEL: 635-1102 este 661-0364 WEISSÜKHliüR TIBOR 10 év Kanada-i és 10 év Izráel-i gyakorlattal ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI OKTATÁS, ANGOLUL MAGYARUL VAGY HÉBERÜL NAGY GYAKORLAT IDŐSEBB VAGY IDEGES TERMÉSZETŰ EMBEREK OKTATÁSÁBAN. Munkahelyén vagy a lakásán kezdünk és hazaszállítjuk