Menora Egyenlőség, 1977. július-december (16. évfolyam, 664-688. szám)
1977-09-10 / 673. szám
2. oldal. menora 1977, szeptember 10 Előzékeny kiszolgálással és a legfinomabb hazai recept szerint készült cukrász árúival várja Ont a Kig1 Interjú HUNGARIAN QUALITY tqO PASTRY SHOP TORTÁK MGIOFOK LEVELES TÚRÓS. ALMÁS. LEKVÁROS D \NLSH MIGNONOK. DESSZERTEK. ÉDES ÉS SÓS TE YSÚTEMÉNYEK. RENDELÉSEKET VÁLLALUNK MINDEN ALKALOMRA 841 Madison Ave., (70.utca sarok) - 535-0158 314 East 78 Street (I.és 2.Ave.közt) — 988-0052 KOVÁCS UTAZÁSI IRODA NEW YORKBAN 81-08 Broadway (Elmhurst, QueensjN.Y. 11373 Tel: 212-651-2494 Az Összes repülő és hajótársaságoknak és az IBUSZ-nak hivatalos menetjegyirodája.............. EGYÉNI CSOPORTOS ÉS CHARTER UTAZÁSOK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE ÁLLANDÓ CSOPORTOS UTAZÁSOK IZRAELBE Menetrendszerű nagy géppel. Ára: ha 60 nappal előbb befizetik októbertől kezdve $4in,00. Itt tartózkodás legkevesebb 22 nap., legtöbb 45 nap. //// Rokonok kihozatala olcsón. A rokonokat magyarul beszélő idegenvezető várja és segíti. //// SZÁLLODAI SZOBÁK ES GYÓGYFÜRDŐK rcz-rválása külföldön és belföldön is. IKKA, TUZEX ES COMTURIST ÁTUTALÁSOK:Pontos és megbízható szolgálat. l‘35ZS2S2S25252S2S2Í2SíS25252S25í5HS2SES2SJSJ!ic52525í52SH52SíSíS2S2SaSZS25ES2SíS2S2SSS2SHS2S2Sa HA JÓL AKAR VÁSÁROLNI KOI! «'** IIIIIARAKATOT KERESSE FEL A REGO PARK LEGNAGYOBB BŐRKABÁT SZAK ÜZLETÉT EGYES DARABOK- „« 15-65 % -os árengedmény! Bel es külföldön gyártott elsőosztályú BŐR e's IRHA" kabátok, hosszú és rövid, több fazon, nagy választékban A SPORT OSZTÁLYON FARMER NADRÁGOK LEVrS és LEE '**1 ' 95-08 outique, ltd. 63 DRIVE, REGO PARK, NEW YORK 11374 TELEFON: (212)275-9110 | MAIsVAIII L IIKS/HM \k ^fulai^onos^om^" Szemben az ALEXANDER'S-el a 63 Driveon iZSE52SZ5ZS2S25H52S2SH2SHS2SHI ROMÁNIA VILÁGHÍRŰ gyógyfürdői REUMÁRA - ARTHRITISRA szellemi és lelki felfrissülésre FÉLIX, EFOKIE X ŐRTII PARK CLINIC Bukarest Speciális group árak, egyéni és APEX jegyek a világ minden részébe. ROMÁNIÁN HEALTH SPAS & T0URS INC. 342 Madison Ave. (43 utcánál) Suite 425 Tel:(312)682-2050 Zsigmond Szmuk Blrsalmasajt. ceszlenyepiré, gesztenye migaonolt és gesztenye torták állandóan kaphatók Házilag készült szilvalekvár, apricot (barack* lekvár és foldieper lekvár állandóan kapható Delicious home made f trudele, pastries 6 pies. Party, ttedidmp and Birlhdas cake s 1437 THIRD AVE. (at 81st St.) New York 28, N Y Tel : LE 5 8484 Orders promptly delivered Mail orders sent everywhere TORTE: Dobos. Hazelnut Mocca. Chocolate. Rum. Orange Layer. Sacher Torte Strudels: APP|e> Cheese. Mohn. Cherry Cabbage. Nut. §111111 V ' *> I , % I '' M i/WENDSn ^-EGYENLŐSÉG JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGRI Helyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalok*-Authorized as second class mail by the Post Office Department, Ottawa, and for payment of postage in cash. SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail In USA by Mail Classification Division No. 104970 Subscription fee $18 per year ELŐFIZETÉS 1 ÉVRE $18.00. -FÉLÉVRE $10.00 Bodnar Bertalan festőművésszel Nem mindennapi érdekes hír tűnt fel nekünk az angolnyelvű Art Magazin - bán, amely egész oldalas színes riportot közöl egy magyar származású művészről aki “atomizált" alapon alkotja művelt. Ez a két adat erősen csiklandozza a képzeletünket és arra ingerel bennünket, hogy valami bővebbet tudjunk meg a dologgal kapcsolatosan, annál is Inkább, mert magasabb művészi körökből figyelmeztetés hangzott el mely szerint: “Jó lesz óvatosan bánni ezekkel a műalkotásokkal mert minden pillanatban robbanhatnak!...* Persze ezt a robbanást ne úgy képzeljük el, hogy házak omlanak és tömegek pusztulnak majd el, hanem úgy, hogy... No, de ne vágjunk elé a dolgoknak, hanem vegyük csak jobban szemügyre ezt a titokzatosnak tűnő művészetet, amely úgy látszik szintén nem nélkülözheti a magyar közreműködést. Ne is legyen senki meglepve, ha elŐbb-utóbb Szilárd Leók, Teller Edék, Wiegner Jenők és Neuman Jánosok' tűnnek majd fel a művészetek zeg-zugos berkeiben is, hogy megalkossák az immár régen áhított “szuper absztrakt" művészetet. Hiszen máris azt látjuk az említett — figyelmünket felkeltő — Art Magazin-ban, hogy a különös művészet alkotója: magyar származású, még hozzá nagyon is ismert nevű, aki itt él New Yorkban a magyar negyed szívében. F elkerestük tehát, hogy többet tudjunk meg a sokat sejtető dologról, azaz művészetről és magáról a művészről is. Műtermébe lépve mintha nézőtérről színpadot látnánk. Hellyel kínál, majd lelkesen kérdi: Valami komoly italt? Jéggel? Jég nélkül? Vagy kávét? Teát? Hidegen? Melegen?... A falakon a “photonok" megszámlálhatatlan sokasága kápráztatóan kering, különböző méretű vásznakon. Úgy hat az egész, mintha minden apró bolygókká vált volna és egymást akarnák túlkeringeni, legyőzni, megelőzni, vagy megsemmisíteni. Majd kis idő múlva valami sajátos rend alakul ki úgy a szem, mint az értelem számára, valami olyasfajta érzéssel, mintha a világűrben mégis eltévedtünk volna és már nem tudjuk, merre s hová vezet az út. — Kedves Bodnár Bertalan, mit tudna nekünk mondani ezekről az Ön által atom-vagy photon-variációknak nevezett műveiről?... — Talán mindenek előtt, hadd döntsem el magamban, hogy milyen álláspontra helyezkedjek? Legyek szerény? Vagy legyek nagyképtí? — Gondolom a leghelyesebb, ha védekező álláspontra helyezkedem, mivel itt valami új dologról van szó, amelyet még magamtól is vedenem kell. És az interjú az bizonyos mértékig mindig támadás... Az újságíró, aki kérdez, kérdéseiben tőröket rejteget és ezek a tőrök olykor szúrnak is. Én azonban már jó előre páncélt Öltöttem ingem alá és nem félek a szúrásoktól. Néha én is szurkalom magamat. Szeretem az ilyen karakterű egyéneket! Bennem Is van jókora adag ebből a nemes tulajdonságból, amit főleg saját magammal szemben szoktam alkalmazni, mivel így majdnem^ veszélytelenül gyakorolható ez az isteni adomány... — Szeretek bizonyos megjegyzéseket tenni a ritkaszép ősz hajamra, a szerzetesi tonzurámra, a nem mindennapi “szépségemre” és az idáig elkövetett számos “okos" tetteimre. Továbbá életem végéig fogok beszélni — magamat feldicsérve — arról, hogy hogyan voltam hat hónapig hét mázsa aranynak a tulajdonosa anélkül, hogy arról tudomásom lett volna... — Közvetlen a háború után (a székesfehérvári fogolytáborból hazatérve) a pesti műtermem lapos, bádogtetős vakpadlásán találtam — durva szövésű zsákokban — penészszínű, oxidált pléhszalag tekercseket. Azt gondoltam, hogy a tető-javításhoz tartoznak, csak hónapok múlva, mikor hirtelen eltűntek a vaskos kis zsákok, egy hátramaradt, csonka tekercsecskébŐl tudtam meg, hogy tizennégy zsákban, hét mázsa fogarany rejtőzött a padlásomon... — De sok-sok minden más dolgot is félreismertem amit a különös véletlen elém tartott, mert későn esett le a húszfillér. — Ön is szereti ezt a hasonlatot? — Ó igen, tipikus pesti hasonlat, nagyon és gyorsan célba talál. Mindezeknek a nagyszerű okosságaimnak azonban az ellenkezője Is igaz. Sok mindent jól láttam meg és főleg előre, de sajnos nem a megfelelő módon gazdálkodtam velük. Nem a számomra előnyöset értékeltem ki a felkínálkozó lehetőségekből... — De mindezeket a nagyszerűségeimet, praktikus okosságaimat már megszoktam. Amint látja, már elmúltam tizennyolc éves és a “bekötött szemű” buta sorsot eléggé megismertem, így nem csodálkozom semmin, még azon sem, hogy Ön vette a fáradságot és felkeresett, hogy valami bővebbet tudhasson meg rólam és a legújabb művészetemről. — Igen, a legújabbról, mert én képes vagyok még mindig megújulni. Még nem tudok, de nem is akarok megállni, jaj, dehogy is akarok! Nekem ez a csodaszép élet sokat “Ígért" és még nagyon sokkal tartozik és nem teszem meg neki azt a szívességet, hogy csak úgy simán lemondjak az Ígéreteiről... — Amint látom, mi nagyon egyetértünk! — No ne hamarkodja el a dolgot, félek csalódni fog, ha feltárom a photon-variációim igazi titkát. — Mert csak képzelje el, hogy soha senki által még nem látott (Mert láthatatlan) dolgot használok modelemül. Az elképzelhetetlen piciny atomnak is csak egy még kisebb alkotó részecskéjét, az úgynevezett “photont”, ami az energia sugárzása. Ezt én is a fizika tudósaitól tudom, de ez az adat, ez a sejtelmes név elég volt nekem ahhoz, hogy a nagy mindenségnek ezeket a láthatatlan téglácskáit megszeressem, magamnak elképzeljem, láthatóvá varázsoljam, variáljam és rajoztassam. Persze önkényesen, csak a művészet törvényeit respektálva, fantáziámat öszszetársftva a láthatatlan Semmivel. De ez a Semmi mégis túlságosan súlyos Valami ahhoz, hogy egyedül a saját erőmből diadalra vihessem, hogy a világnak megmutathassam, hogy ez a Semmi a művészet nyelvére fordítva egy kinyilatkoztatás. A kicsinyke semminek a megmutatkozása... — És itt elmondom Önnek, hogy annak Idején elküldtem Einstein professzornak az egyik allegorikus metszetemet, amely ezt a címet viselte: “Remény"... A nagy tudós néhány kedves sorban köszönte meg a művet, amelyet “Az emberiség szebb jövőjéért folytatott küzdelem erőteljes kifejezésének" nevezett. “El tudom képzelni, — írta — milyen nehéz a művészet nyel• vén meggyőzően kifejezni egy ilyen absztrakt gondolatot"... — Gratulálok ehhez a levélhez, azt hiszem, ennél nagyobb ösztönzést nem kaphatott művészi munkájához. — Én is így érzem és örülök, hogy most Ily hirtelen mások figyelme is ráterelődik a photon-variációimra. Bevallom, nem számítottam erre!... — Nem gondoltam, hogy egyhamar akadjon valaki aki ennyire világosan meglátja ezekben az új munkáimban az igazi lényeget, mint például a szóban lévő magazin cikk írója, aki művészeti kritikus és esztéta. Pontosan tudta: mit ír! — De én már azt is szeretném, ha Nelson Rockefeller is tenne ilyen és hasonló kijelentéseket és állításait mindjárt bizonyítaná is azzal, hogy megvásárolna egy sorozatot ebből az atomkorhoz tartozó műveimből. Most még micsoda jó árat tudnék neki szabni! (Mondjuk csekély ötvenezer dollár darabonként). Persze, ha készpénzzel fizetne, még jobb árat is elérhetne, de mit tehetek? Egyelőre semmit sem tud az egészről, sőt azt sem tudja, hogy a világon rajta kívül én is létezem. Na de ettől függetlenül, minden kis és nagy dolog ezen a világon csak attól függ, hogy ki látja és honnét?... — Milyen nagy dolog egy szál gyufa például, amellyel a gonosz ember felgyújtotta az erdőt Californiában és az ártatlan állatok ezrei, madarak, lepkék és virágok ott égtek. — Vagy milyen nagy dolog az a kis nikkel szerszám, kezében az orvosnak, amellyel éppen most végzi a törvényesített abortuszt, hogy ne születhessen meg a világ legnagyobb zsenije! Vagy éppen fordítva: gonosztevője... — Kedves művész Úr, nagyon elkanyarodott a kérdéstől, de ha jól értem: ide akart kilyukadni tulajdonképpen, így adta tudtomra, hogy a photonvariációit már nem lehet abortálni, mert azok már megszülettek és itt keringenek a különböző méretű vásznakon, művészetének a meghatározott, kimért pályáján... — Igen uram, s a többi már a sors dolga! Ezért kérem ne kérdezzen tőlem többet, inkább játsszunk egy sakkpartit, velem érdemes, én még sohasem nyertem meg egyetlen partit sem — gondoljon csak a hét mázsa aranyra. De most meg akarom és meg fogom nyerni!... — Kezdhetjük!... Sakk...! G.M. EMKE M Rezerválás: 650 9324 650 9357 ÚJ MŰSORA 2 RÉSZBEN péntek-szombat -vasárnap PÜSKI-C0RVIN HUNGÁRIÁN B00KS, REC0RDS & IRKA 1590 SecoBi Ave. (82-83 St kfet) New York, NY. 10028 — (212) 879-8893 SOKEZER MAGYAR KÖNYV, ÚJSÁG, HANGLEMEZ és HANGSZALAG, FORINTCSEKK, IKKA. COMTl - RIST. TÜZEX befizetőhely. Látogassa meg boltunkat New Yorkban a magyar negyed közepén. Postán is szállítunk a világ minden tájára. ÚJ NAGY KATALÓGUST SZEPTEMBERBEN DÍJMENTESEN KÜLDÜNK! Sruff-. &K Ej-WORLD FAMOUS GEROVITAL H3 TREATMENT and A LUXURIOUS VACATION IN ROMANIA ALL INCLUSIVE TOURS FOR MATURE ADULTS IN BUCHAREST OR AT thl: BLACK SEA SHORE 15 days and 22 days tours, weekly departures. Round trip flights New York-Bucharest Geriatric treatment under supervision of Dr. Aslan's staff of specialists, including medical consultations, radiological examination, laboratory tests, prescriptions and medication. Sightseeing in and around Bucharest, the Carpanthian Mountains and Block Sea, evenings at the opera, theater, nightclubs; excursions, etc.^^^ MAIL THIS COUPON T | ROMANIAN NATIONAL TOURIST OFFICE | 500 Fifth Avenue, N. Y„ N. Y. 10036 • (212) 354-1368 I Please send full information on geriatric I treatments and tours in Romania. I | Name .................................................................................. I Address ............................................................................. I City State Zip Dr.SUGÁR LÁSZLÓ értesíti pácienseit, hogy orvosi rendelőjének új címe: 215 E. 64th St.(2 es 3 utcák kozott) RENDELÉSI ÓRÁK VÁLTOZATLANOK TEL: (212) RE7-7900 300 FÉRFI és 300 NÖ élettársat keres a SEARCHLIGHT MAGAZIN jfényképes kiadásban.Női címlista $10.-, Férfi címlista $lo Az Ön hirdetése 1 évig benne lesz, ha hirdetését és fényképét a rendelésével egyidejűleg beküldi. Címlista nélkül a magazin csak $1.-. KAPHATÓ: Corvin könyvüzlet 1590 Second AVE:New York vagy Searchlight Publishing G.P.O.Box New YorkN.Y.lOOOl Viszonteladóknak jó kereseti lehetőség. Kérjen $1.ért mintát és felvilágosítást. Mr. többezer darabos raktárában a legfinomabb bőrkabátok,Suede és irhabundák, importálva a világ minden részéből és amerikai készítmények is. Minden színben és fazonban készen vagy rendelésre. ALAKÍTÁS INGYEN!___________ TeI:(201) 967-9480 464Avenue of Americacas Americasfll. utta sarok) 219 Paramus Park Mall New York Tel:(212) 989-1118 Paramus, N.J. 07452 2432 Willow brook Mall Gallery 9th & MarketStreet gj Wayne, N.J. Tel:(201) 785-3929 Philadelphia P.A. Tel:'215i 922-7674 ^