Menora Egyenlőség, 1977. július-december (16. évfolyam, 664-688. szám)
1977-09-10 / Supplement
ROS HASANA supplement — TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO - TORONTO- TORONTO - TORONTO HUTTER Lithographers & Printers Limited 2285 Midland Avev SCARBORO Tel »fon: 2*2-1179 •áron raiű ruttn Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván kedves Vevőinek, Barátainak és Ismerőseinek HÜTTlIt LÁSZLÓ ('&X^%XSXSX3SS9eXSS$SXXS3SXSSeS3aS9SS3SXXXSXSattSS3SXXX3SX nnsn na« niw? Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kíván HERMES BAKERY Mr. MAYEROVITS J«ssjss**3s*s****jasjs***js**********3as*x*j^^ «run na« na®? ROKONAINAK, BARÁTAINAK, JÓISMERŐSEINEfc BOLDOG ÚJÉVET ÉS KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁN Mts.PAUL SPEAR KeJves Vevőinek, Barátainak, Ismerőseinek (Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván Tüske Meat & Delicatessen 5«« BLOOR STREET W. 333-3433 «nan mis natsfl Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kíván kedves Vevőinek, Barátainak és Ismerőseinek ELIZE FURNITURE Mr.&Mrs.E. KORÁNYI 3091 BATHURST St. Vevőinek és Barátainak Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kívánnak BUDAPEST MEAT MARKÉT 517 Bloor St.W. 531-5202 tulajdonosai és dolgozói Az ufolió ro§-liafono apámmal írta: MARKOVITS RODION A FÁM akkor már nagyon el“ erőtleneden. Nyolcvannégy esztendőt volt <■ már négy esstendö éta nőm fttate reggeli Imájába a koaun életért valé fokéeiát. Eit 8 maga mondotta nekem, mikor nyolcvan esatendőe lett. Úgy volt aa nálunk, hogy reggelente, Kati aiakácanénk, háromaior-négyaser la jelentkeaett zsörtölődve: — Mikor Imádkoalk már aa nr? Végre apám belátta, hogy a nap nem várja meg, amíg minden dolgát ellntéal, hanem rohamoaen átáll fel aa égboltozaton, bement tehát aa ebédlőbe, és leemelte a táleazbájtllt a kasszáról. Két kedvenc kutyája mindig ott lebzselt az ebédlőben, de amikor látták, hogy apám leemeli a kasszáról a táleazbájtllt: egymásra nézett a két kutya éa fejüket lehajtva, kimentek a szobából. Nem la jöttek vissza, amíg apám táleszben és tfilemben el nem végezte a reggeli imádságát. Zsidó háznál, nálunk nevelkedtek esek a kutyák, annyit ők la tnltak, hogy nem szabad jelenlétükben imádkozni. Abban az Időben zsidó háznál a kutyáknak la Illett egy kis zsidóságot tudni. Az Ima vége felé, — azt hiszem valahol már a tizenhárom hitágazat vagy az ulénl körül, — de minden esetre a slmeneszre után kellett lenni annak a fohásznak, mely a hosszú életet kéri az Egek Urától. Én nem értettem a szent nyelven Írott Imákat — és ezért apám sokszor megmagyarázott egyet-mást. így egy régi napon — emlékszem — behívott Ima közben és azt mondta: — Ma lettem fiam nyolcvan ’ éves,... Eddig mindennap kértem, aa örökkévalót, hogy adjon nyolcvan esztendőt. Adott... Most már nem leszek telhetetlen és a szavamat sem változtatom meg... Megadta, amit kértem, dicsé rtessék szent Neve... Most ha még kapok valamit, az már ráadás... Itt aztán mindketten könnyeztünk, megöleltük egymást és Apám, mikor néha figyelmeztettem, hogy vigyázzon magára: mosolygott, az ujját a szája elé tette, mintha valami közös titkunk volna éi‘ halkan mondta: — Eáadás... Még néhálny Bos-Hasonot töltöttünk együtt ezután. Mert uj esztendőre mindig haza mentem. Akárhol voltam, erev Bos-Hasonokor hazaérkeztem. De nem hiába édesítettem az uj esztendőt mézes kaláccsal a szent napokon, Igazán szép és édes napjaim voltak akkoriban És ha el is múltak: a Bos-Hasono-1 mézbe mártott kalács édességét most is ez Ínyemen érzem vigasznak és soha el-nem-muló boldogságnak, ha emlékezem. ÉS érzem akárhányszor az erev roshasonol áldást Is: fehér halotti Ingébe öltörffctten fejemre tette két kezét és megáldott az' ös atya nevében. Az Utolsó Bos-Hasonot azonban már ágyban töltötte. Felöltöztették, felvette halotti köntösét 1b, forgatta a machzor lapjait és állandóan érdeklődött: hol tartanak, hogy imádkozik a báltflle, kit hívtak fel a Tórához, mennyit snóderoltak az emberek? Ott volt a templom akkor még az udvarunkon, a mi házunkban, de Apám már nem mehetett be imádkozni. Azt szómban nem engedte el, hogy a kiddust az ö ágya körül tartsák. (Érdekes, hogy nálunk a kiddnst „Uberbájszolás“-nak Is hívták, mert ez volt az első falat, amit aznap az Ima után magukhoz vettek az emberek, ima előtt nem volt szabad enni.) Az ebéd is megvolt és ebéd után, mikor elcsendesedett a ház, leültem az apám mellé az ágyhoz. Csak a lába volt erőtlen, meg a kese, meg a gyomra, de a szép, okos, drága feje az nagyon erős volt. Csak akkor láttam, hogy milyen erős az ö szép, drága, okos feje, mikor elkezdett velem beszélni, fehér fejével a fehér párnán: — Hozzá kell szokni fiam, hogy elmegyek... Én már hozzászoktam... És ha jön a parancs, hogy pihenni kell, akkor én engedelmeskedni fogok , a parancsnak... Nem tudom, mikor kezdenek a gondolataim engedetlenkedni, de most még fegyelmezettek ... Most még parancsolok a gondolataimnak és azok még engedelmeskednek nekem. . . Lehet; holnap már nem bírok velük és összeszagabalyodnak, felbomlanak a sorok. .. Azért nem várok addig, hanem még most, Helnrich Heine letette a pennát, egy másik zsidó felvette és ugyanannál a lapnál, ugyanazokban a lapokon tovább folytatta a szellem munkáját. . . Evvel a csillaggal megyek én el büszkén ... Akkor kopogtattak az ajtón. A görög katolikus esperes jött át, meglátogatni nagybeteg édes Apámat, akivel annyi hosszú esztendőn át együtt élt a faluban. 6 is öreg ember volt már, lehet, búcsúzni jött. De persze lepr lezte meghatottságát és vigan mondta: — Boldog qj esztendőt jöttem kívánni... Apám megtörölte nedves szemét és aztán válaszolt: — Köszönöm szépen, de én még nem köszöntőm esperes urat, ha élünk, hát majd a télen kívánok uj évet... — Élünk, persze hogy élünk... Meglátja, együtt szüretelünk jövőre. .. — Nem biztos, esneres ur... és ha meg is halunk? Feltámadunk . .. Dobossy esperes ur elkomorodott. — Hát persze. Feltámadunk... De mikor? Vájjon mikor? most amikor Irányíthatom őket, most mondom el néked fiam, amit még akarok... Öregségemre szép ajándékot adtál nekem. Itt simogattam a könyved angol, német, magyar, francia, meg a többi kiadását. .. — Ez nagyon szép volt tőled, hogy apádnak ezt a nagy örömet szerezted, — hogy fog örvendeni szegény mama, milyen boldog lesz, ha én ezt neki elmondom ... mert most már rövidesen találkozunk és beszámolok neki mindenről, ami itt a földön ai gyermekeivel történt, amióta elment... és ha tudja már, akkor sokat fogunk erről beszélgetni. . . de most ebben az ágyban, melyben nagyanyád megszült és amelyben első lélekzetemet vettem és amelyben kiadom majd utolsó lélekzetem, — nem a holland meg a finn, meg a lengyel kiadás miatt vagyok a legboldogabb... azért vagyok boldog fiam, mert megjelentél a Vosslsche Zeitungban... Ha nem tudnád: ebbe a lapba irt Heinrich Heine... A legnagyobb zsidók közül volt ö... És roppant büszke és talán fennhéjázó vagyok, de én mégis utolsó pillanatban megengedem magamnak azt, hogy Így kérkedjek: — Esperes ur nem tudja?... Ezt Apám olyan finom mosollyal, olyan fölénnyel mondta, hogy Dobossy esperes ur egészen megrendülve, kérdezte: — Hogyan? Markovits nr talán tndja?... Apám szemében felvillant a régi, örökkön éber szellem tüze és kicsit felemelte fejét a párnán, aztán határozottan mondta: — Pontosan tudom eperes ur... Vlsszaha nyátlőtt feje a párnára és mig mindnyájan feszülten lestük szavalt, már majdnem a végtelenségbe kapcsolódva, látnoki erővel szólott: — Pontosan tudom esperes ur... annyit kell várnunk a feltámadásra, mint amennyit a megszületésünkre vártunk... * Aztán elmúlt a nagy ünnep és a még-nagyobb is, meglaktuk a sivatagi vándorlás emlékére emelt sátrakat és és már hóíelhök keringtek udvarunk felett és már közeledett a Jeruzsálem hős védőinek ünnepe, mikor egy zimankói hajnalon elindult édes Apám a végtelenség országutján, melyet bizonyára megszületésünk előtt is jártunk ... Itt hagyta azonban kezének érintését fejemen, szavainak bölcseségét és mélységét... Boshasono ünnepén most is eljön mindig és látom a fejére borított táleszt, látom villanni hófehér halotti köntösét és hallom a sóiért, melyet amig csak birta erővel, mindig ö fújt a régi falunkbeli ünnepi gyülekezetben... 6, Chaszam Szófernek és Heinének és Spinózának egyként tanítványa és rajongója, egykori pozsonyi jesiva bőcher... És nagy ünnepeken, nehéz pillanatokban, keserű napokon mindig eljön. Eljön és elhozza a nagy ünnepek áhítatát, elhozza nehéz pillanatokban a szív megkönnyebbülését, elhozza a keserű napokon a régi Boshasanók sötétsárga mézének el-nem-muló édességét. .. és itt harsonás fülemben a sófár harsány bíztatása, hirdetve a reményt és a lélek erejét a szép és bensőséges őszi ünnepekre ... Kellemes Ünnepeket Kivan Barátainak és Ügyfeleinek GEORGE KALMÁR és családja Sun Life representative ROKONAIKNAK, BARÁTAIKNAK, ISMERŐSEIKNEK BOLDOG ÚJÉVET ÉS JÓ ÜNNEPEKET KIVAN Mrs. ERZSI KLEIN 252 Haddington Ave Boldog Újévet és Szép Nagyünnepeket kivan kedves Ügyfeleinek, Barátainak és Ismerőseinek Izsák J. Elemér QUEEN'S COUNSEL ÜGYVÉD ÉS KÖZJEGYZŐ Iroda: TOO Adelaide St.,W. i Suite: 606 Te/efon: EM 4-1920 KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN KEDVES VEVŐINEK, BARÁTAINAK ÉS ISMERŐSEINEK TÜSKE PÁL Europe Record HANGLEMEZEK - KÖNYVEK -AJÁNDÉKTÁRGYAK 408 BLOOR STREET WEST ! TELEFON: 922-8739 ' laron naia ruty? Boldog Újévet és Jó Ünnepeket kíván FERENCI JÓZSEF és ÉVA MARGARET SÜTŐ Rokonainak és Barátainak Kellemes Ünnepeket / * BOLDOG ÚJÉVÉT KIVANNAK / / VAGO GYÖRG ARI és ÉYA Rokonainak és Barátainak Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kivan SZIRTES SÁNDOR és családja •űnsn nans Boldog Újévet és Jó Ünnepeket kíván GEORGE BRODMAN « családja 73 Dewlane Dr. ROKONAINAK, BARÁTAINAK, ISMERŐSEINEK BOLDOG ÚTÉVET, SZÉP NAGYÜNNEPEKET KIVAN WOLBURGH William Barátainak és Ismerőseinek KELLEMES ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET kíván 1311311 ns« nj®? Herczeg György és családja isnsn H31D ni®? Barátainak és Ismerőseinek KELLEMES ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET BEN STAR és Családja ÉS CSALÁDJA 138311 Í131D ÜJff?-Kedves Vevőinek. Barátainak és ismerőseinek Kellemes Ünnepeket és Boldog Új Évet Kíván GERTEX GARTNER ÁRPÁD & LILI