Menora Egyenlőség, 1977. július-december (16. évfolyam, 664-688. szám)

1977-12-24 / 688. szám

1977 december 24. * MENORA 9. oldal ERTESITES MenczelesZ. András B.Sc., D.C. ezúton közli, hogy chiropraktor rendelőjét, a Yonge - Eglinton Chiropractic Clinic épületében ( 46 Eglinton Ave. E. ) alatt megnyitotta. Fogadás, előzetes telefonmegbeszélésre. Telefon: 483 - 6859 Étterem * cukrászda * delicatessen 1394 Eglinton Ave. W. Tel: 782-1598 Nyitvatartás: Cukrászda: keddtől vasárnapig 10-töl 10-ig hétfőn zárva Étterem: keddtől péntekig 5-töl 10-ig szombat, vasárnap 12-töl 10-ig charlesign Charles Sign & Display Studio Limited világító címtáblák 103 Manville Road Scarborough 705, Ontario (416)752-1590 Charles Knapp STOP GET'SETW DRIVING SCHOOL V TEL: 635-1 102 este 661-0364 WGISSBE Rliü R TIBII R 10 év Kanada-i és 10 év Izráel-i gyakorlattal ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI OKTATÁS, ANGOLUL MAGYARUL VAGY HÉBERÜL NAGY GYAKORLAT IDŐSEBB VAGY IDEGES TERMÉSZETŰ EMBEREK OKTATÁSÁBAN. Munkahelyén vagy a lakásán kezdünk és hazaszállítjuk Költözködni akar? Hívja bizalommal 223-5248 Olcsó árainkkal ós minden igónyt kielégítő szervizünkkel állunk a to­rontói magyarság szolgálatában Ingyenes árajánlat TELJES BIZTOSÍTÁS * Hétnapos service 410BloorSt.W. 921-8644 Elisabeth Delicatessen & Meat Markét Toronto egyik LEGNAGYOBB magyar hentes és cse­mege üzlete. Ha jó, ízletes magyar készítésű FELVÁ­GOTTAKAT és FRISSEN VÁGOTT HÚSOKAT szeret­ne fogyasztani.Keresse fel üzletünket, szeretettel várjuk: a B A LÉG A család Parkolás az üzlet mögött Kanada területére C.O.I). szállítunk. World Delicatessen 557 St. Clair Ave. W. Toronto (Bili Barberk Shop mellett) Csak a vezetés új, magyaros ízű raktárunk változatlan. Magyar hentesáruk, sütemények, Glóbus konzervek, nyers és pörkölt kávék. Európai csokoládék és dessertek. Minden este 8-ig, szombaton 6-ig nyitva vagyunk. Magyarul beszélőnk. Kérje Mártát! Telefon: 651 - 0615 40 éve halt meg ATTILA „Ott, ahol a Ferencváros / hinti báját szerteszét..." - énekelte a századforduló bohém lantosa, Heltai Jenő. De az a Ferencváros, amelybe József Attila beleszületett, minden egyéb volt, mint a pesti rész gondtalan Grinzingje, masamód-idillek operettvilága, kiskocsmás bájvidék. Aki a Gát utcában látott napvi­lágot, méghozzá Pöcze Borbála hatodik gyermeke­ként, az elé, akárhogyan csürte-csavarta, akármerre is fordult, mindig gátak emelkedtek, sötét, gonosz falakká növekvő torlaszok. Itt a lángész nem adott szárnyakat a kirepülésre, csak a tragikus dimenziókat nagyította meg. Nem volt baj, amely közönyösen haladt el mellette, nem volt fájdalom, amely meg ne tépte volna, minden külvá­rosi szenvedés végigszántott testén-lelkén. Kutyák és ügyészek kergették, szerkesztőségi szolgák néztek el felette, jóllakott polgárok kegye játszott vele. Nem a szegénység méla rokona, a nélkülözés kísérte nap­jait, hanem a fúriaként kínzó, csikorgó éhség, a külső­belső hidegtől gyötrődő didergés. A kölyöknyi ember első rímes próbálkozása Kugler-süteményt álmodott csupasz asztalukra, a felnőtt férfi pedig valami nagy­­nagy tüzet akart rakni, ahol melegedhetne minden vacogó. Osztályhelyzete törvényszerűen a szocializ­mushoz vitte, egyre jobban elhatalmasodó lelki bajai a freudizmushoz fűzték, hogy végül az elveszettség csúcsairól az utolsó szakadékba, a szárszói vonat kerekei alá vesse magát, negyven évvel ezelőtt, remél­jük, higgyük, a minden gondokat oldó Mamához. Nagyon nehéz útja volt az érvényesülésig, s beér­kezni valójában mind a mai napig sem tudott. A régi Magyarországon a haladó értelmiség szűk körein túl inkább csak a szocialista ifjúság értékelte verseit, • a nagyobb munkástömegeket a Szalmás-kórus próbálta megnyerni költészetének. A polgári líra kedvelői Vidám és jó volt s tán konok, ha bántották vélt igazában. Szeretett enni s egyben másban istenhez is hasonlított. Egy zsidó orvostól kapott kabátot és a rokonok úgy hívták: Többé-itt-ne-lássam A görögkeleti vallásban nyugalmat nem lelt, csak papot - országos volt a pusztulásban, no de hát ne búsuljatok. hidegnek találták művészetét, tüze nem fogta meg szivüket, ihletettségét mesterkéltnek, idegennek érez­ték. Hasonlatait, nem egyszer a gyárak világából merítette, egy-egy fogalma a marxista közgazdaságtan­ból került át soraiba és szívesen keverte nyelvébe a perifériák érdes szavait. Ehhez szokni kellett a fülnek, nőni az értelemnek, érni az időnek. A háború utáni helyzet klasszikussá tette ugyan József Attilát, de a közkedveltséget nem hozta meg számára. Ha legna­gyobb politikai verseit, a jövőről szőtt álmait össze­vetjük a mai magyar valósággal, akkor a költő a szo­cializmus közvádlójaként áll előttünk. Merre a „hoz­záértő dolgozó nép okos gyülekezete" és hol a haza, amely ne lenne már idegen gyarmat? Ami megma­radt, az az, hogy „fortélyos félelem igazgat / minket s nem csalóka remény". A magyar szegénységnek legnagyobb költője volt. Bálint György találóan állapítja meg, hogy harminckét éves élete egyetlen egységes fájdalomnak fejlődése csupán. Élete végén ez a fájdalom visszatért kiinduló pontjához: az utolsó költeniényekben a kisemmizett, gyámolitást kereső, szereidért esdeklő kisgyerek áll előttünk: ,Jaj, szeressetek szilajon / hessentsétek el nagy bajom! (Eszméim közt, mint a majom) a rácsok közt le és föl, I vicsorgók és ugrándozom, / mért semmit sem hiszek s nagyon / félek a büntetéstől.” Akik kortársai voltunk, belsőnkben mi is félhetünk a büntetéstől, mert olybn keveset adtunk neki abból, ami olyan nagyon kellétt: nagyobb odafigyelésünkből és hálás szeretetünkből mindazért, amivel olyan tékoz­ló bőséggel megajándékozott, felvértezett, harcba in­dított. fsj rMMMMMMM t MMMMMMMMMMMM-MM»»M-MMMMM»(. ISTEN Láttam Uram, a hegyeidet S olyan kicsike vagyok én. Szeretnék nagy lenni, hozzád hasonló, Hogy küszöbödre ülhessek, Uram. Odatenném a szívemet, De apró szívem hogy tetszene néked? Roppant hegyeid dobogásában Elvész ő gyönge dadogása Mért nem tudom hát sokkal szebben? Mint a hegyek és mint a füvek S ágyam alatt hál meg a bánat: Szívükben szép zöld tüzek égnek ^őn .* ~ v ' Hogy az elfáradt bogarak mind hazatalálnak, ha esteledik S te nyitott tenyérrel, térdig csobogó nyugalomban Ott állsz az útjuk végén — Meg nem zavarlak, én Uram Elnézel kis virágaink fölött. Szexed, 1924. MTI 1937. dec. 4. *12 óra 45 perc Kaposvár, december 4. József Attila 32 éves író és esztétikus, a Szép Szó szerkesztője, ma délelőtt Balaton­szárszó állomáson öngyilkossági szán­dékból egy tehervonat elé vetette magát. A mozdony kerekei darabok­ra tépték. MAMA M ár egy hete csak a mamára gondolok mindig, meg-megállva. Nyikorgó kosárral ölében, ment a padlásra, ment serényen. Én még őszinte ember voltam, ordítottam, toporzékoltam. Hagyja a dagadt ruhát másra. Engem vigyen föl a padlásra. Fejfája a balatonszarszói temetőben Csak ment és teregetett némán, nem szidott, nem is nézett énrám s a ruhák fényesen, suhogva, keringtek, szálltak a magosba. Nem nyafognék, de most már késő, most látom, milyen óriás ő szürke haja lebben az égen; kékítőt old az ég vizében. 1*MMM**********MMMMMMMMMMMM*MMMMM»*; > ÉRTED HARAGSZOM, NEM ELLENED M [KOK főikéi a nap, a sosem haragvók hajától eltéritődik a harmat, ne bántson téged az én haragom soha, kedves. Sokszor gondolok nagy futós terekre, ahol lehet el kell majd esnem, az árbocfaragók árbocokkal jönnek oda tömött sorokban, és győzvén o:t, égnek hajítja hatmillió vasas az ő csengő szivü kalapácsát. Szerszámok égi viharába csókjaidat hadd viszem én is el oda kedves. Észre sem veszed, hogy kihúzom magam, mikor a jövőről szólok, ha akarod, hát csak ama városdaloló győzelem után • térek vissza hozzád, vagy majd a pékek összekötik a kenyérvető, jó lapátjaikat, végig fektetnek rajta engem és lehajtott lisztes fővel elhoznak lassan az ágyadig. Ért .1 haragszom én, nem ellened, nos. a szorúsd meg a kezem, mellyel magosra „ taraiak álmaimban, erő' sen az én haragom, dehogy is bántson, ..ed vés. 'MM^MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM»** ESTI ÚJSÁG NÉPSZAVA ŰJSAG 1937. december 8. ZSOLT BÉLA: (...) Kit érdekei ezek után, hogy kinek adják az idén a Baumgarten­­dijat, amely alól József Attila halá­la végképp kihúzta az erkölcsi ala­pot. (...) A Baumgarten-alapítvány József Attila halála után privát ha­gyatéki ügy lett, amelyet majd csak az utókor fog perbe fogni a halott József Attila nevében. (...) De a Baumgarten-díj kuratóriumát, amelynek tudnia kellett, hogy ki volt és mit jelentett az epigonizmus korában József Attila, nem menti a felelősség alól, hogy éveken keresz­tül közönyösen tűrte, ahogyan ez a fiatal költő a vegetatív életért vias­kodott, s rettenetes szegénysége ho­gyan pusztította el testét, -lelkét, amelyben zsenialitása mindennek el­lenére az utolsó pillanatig épségben maradt. Nem lehet felmenteni azo­kat, akik féltékenyen, hiúan vagy op­­portunusan nem adták meg neki a jussát, ami elsősorban neki járt és akik az egymás között felosztott ba­bért is megtagadták tőle, hogy végül sorsa eszeveszetten a szörnyű teher­vonat mozdonyának vasöklével, fo-. nasson véres koszorút fiúsán tiszta, hősiesen felszegett homlokára. PESTI NAPLÓ 1937. december 5. PALÓCZI HORVÁTH GYÖRGY: (...) Betegágya körül néhány könyv s néhány barát volt, a nemzet aggo­dalma nem jelentkezett, utolsó hó­napjának vívódását ugyanolyan sü­ket csönd vette körül, mint életét, mint azt a tíz esztendőt, amely alatt az értök meglátták benne a zsenit és sajnos, azt is érezték, hogy az, aki szemük előtt pusztul, a magyar köl­tészet egyik legnagyobbja lesz. Le­hetne. De József Attila több volt ígéretnél, három kötete és szészórtan megjelent versei a magyar irodalom igaz értékei közé tartozik. (...) Most csak nekrológot lehet róla írni, ezt a szomorú műfajt, amely az ő esetében diabolikus tréfaként hat. Neve, öklömnyi betűkkel az asztalon heverő újság első oldalán, keserűsé­get és önvádat ébreszt. Miért kellett ennek megtörténni, hogy itt legyen ez a név, miért nem küzdte ki Jó­zsef Attila elismerését mindenki eb­ben a süket korban, aki ismerte s látta, hogy kicsoda? Néhány évvel ezelőtt sokan tudtuk: sorvad, kese­redik, magára marad, önmarcango­­lóan befelé fordul a költő, mert nincs visszhangja, mert hiányzik az a csi­petnyi erkölcsi és anyagi elismerés, ami lelket önt belé. (...) 1937. december 7. Vasárnap délután a balatonszár­­szói temetőben nehéz szívű, könnyes szemű emberek álltak körül egy frissen ásott sírt. József Attilát, a fiatal, tragikus végű nagy magyar költőt temették. Néhány barátja és tisztelője volt ott, azok, akik Pest­ről leutazhattak. De gondolatban ott volt a sír körül az újat, szépet, job­bat akaró Magyarországnak minden olyan intellektuálisa, gondolkodója és dolgozója, aki valaha is olvasott József Attilától verset és megérezte ennek a fiatal, nagyszerű költőnek a zserűjét. Gondolatban ott volt Ma­gyarország szegény és dolgozó népe, amely egyik legszebb szavú költőjét veszítette el benne. A szociáldemokrata párt és a Nép­szava képviseletében Mónus Illés elv­társ, a Népszava főszerkesztője állt a sírnál a Népszava szerkesztőségé­nek piros szalagos koszorúja mellett; a kis számú lesújtott rokonságon kí­vül Cserépfalvi Imre és Dormándi László, a kiadói, továbbá báró Hat­vány Lajosné, báró Hatvány Berta­lan, Fenyő Györgyök, Bállá Frigye­sék, dr. Bak Róbert és a Szép Szó írógárdája: Ignotus Pál, Fejtő Fe­renc, Remenyik Zsigtnond, Gáspár Zoltán. Horváth Béla, Faludy György és Németh Andor. És ott voltak a fe­kete fej Kendős parasztasszonyok és a kérges tenyerű földmunkások. Megható költőtemetés volt. Fülöp re­formátus lelkész gyászbeszéde után Ignotus Pál a Szép Szó írói köre ne­vében. Mónus Illés a szociáldemok­rata párt és a Népszava nevében mondott rfieleghangú búcsúztatót.. Horváth Béla emlékversét szavalta el. 1937. december 5. József Attila az elismert és kétség­telenül tehetséges költők sorába tar­tozott. azonban erősen radikális irányzata és baloldali világnézeti be­állítottsága miatt csak szűkebb kör­ben olvasták verseit. (...) 8 ÓRAI ÚJSÁG 1937. december 5. (...) József Attila a fiatal költő­nemzedék egyik legnagyobb tehetsé­ge, talán legnagyobb reménysége volt. Csodálatosan nemes csengésű, légiesen finom, elragadóan szeszélyes versei a magyar irodalom maradan­dó értékei. Élete gondok közt, nél­külözésekben és a művészet megszál­lott szolgálatában telt el. Az utóbbi esztendőben a Szép Szó című folyó­irat egyik szerkesztője volt. Legfon tosabb verseskönyve: Nagyon fáj. Egyik legszebb verse: Levegőt! a 3 Órai Újság harmadik oldalán jelent meg. FÜGGETLENSÉG 1937. december 5. (...) A tragikus véget ért Józsel Attila a háború utáni költészet és irodalom igen tehetséges, de nyugta­lan, zaklatott életű tagja volt. Lázas tehetséggel kutatott, de nem találta meg önmagát sem a költészetben, sem az életben. Izgatott iránykere­sése közben nemegyszer összeüt ön­zésbe került az ügyészséggel és a bíróságokkal is. (...)

Next

/
Thumbnails
Contents