Menora Egyenlőség, 1977. július-december (16. évfolyam, 664-688. szám)

1977-11-26 / 684. szám

14. oldal MENORA * 1977 november 26. GERLE GIZELLA a Kaliforniába vágyom én Igv szólt a nóta — régen, de a szöveg ma is időszerű azt hiszem az is marad. Ma is sokan vágyódnak Kaliforniába és — jönnek is sokan; jönnek, egyre jönnek, lelki szemeimmel szinte látom — bizonyára mások is — azt a láthatatlan Szabadság szobrot, a magasra tartott fáklyával, s a szobor alapzatán a következő felirást olvashatják azok, akik látják: “és jöjjenek a didergők, a reményt vesztettek, az új életet kezdeni-akarók. az áldott napfényben sütkérezni akarók...” magasra tartom lámpásomat. Volt olyan látogató, nem is egy. aki jött. ittmaradt, vissza sem ment oda. ahonnét jött. — bizonyára zord tájakról. Túlzás nélkül. Kalifornia az örök napsütés, napfény hazája. Itt nincs tél. Ha a hőmérő a téli hónapokban ötven fokra süllyed, a társalgás témája az időjárás: "ez Kalifornia? ez Szibéria, hová lett a napsütés, az ablakokat sem lehet kinyitni, stb." Igaz. nyáron vannak olyan napok, esetleg hetek, amikor viszont a hőmérő felszalad kilencven-száz fokra (Fahrenheit): ezt a hőséget a Santa Ana szél hozza és sajnos vele együtt az erdőtüzeket is. \ kaliforniai sivatagokban. Mohave (Mojave) Desert, Death Valley­­ben. Furnace Creek helységben egyszer, az eddigi legforróbb napon százhar­mincnégy fokot mértek, csak két fok­kal kevesebbet, mint Líbiában. Aziza városában, ahol árnyékban százhar­minchat fokot mutatott a hőmérő. Meleg van. persze, hogy meleg van, ilyenkor gyorsan elfelejtjük az év többi tizenegy hónapjában a kellemes, átlag nyolcvan fok körüli hőmérsékletet. Itt nincs gond télikabátra, csizmára, hó­­sárcipőre, meleg alsóruhára, stb., ennyivel is jobban és olcsóbban élünk itt, a csodálatos Kaliforniában, ahol a magas pálmafák mellett, a sudár-magas fenyőfák is a legszebb harmóniában élnek egymás mellett, s ezt a látványt, idestova huszonegy év után sem győzöm eléggé csodálni.Virágok, bokrok, fák a házak előtt, a kertekben. Sok sok ház mögött, a trópusi növényekből szinpompás virágkiállítást nevel a ráérő, sokpénzú tulajdonos. I 11 Kaliforniában vigyázni kell: ha egy botot a földbe szúrunk, rövid idő alatt még az is — kivirul!... Az érem másik oldalán egy mondat olvasható csupán:”vivere pericolosa-' mente” — veszedelmesen élünk itt, a földrengés Damoklész kardja le­beg fejünk felett. Itt nemcsak “mé­gis ” itt mozog a föld. Sokszor érezzük a mozgást, csupán egyetlen lökés, van, amikor reggel a falakon ferdére csúszott képet- "beszélnek" az éjszakai rengésről. Furcsán hangzik, de meg lehet szokni. \ St. András-hasadás, amely északtól délig, egész Kalifornia alatt vonul végig,a fészke a bajnak. Két egymással szemben húzódó hegyvonulat a föld alatt, amely keresi egymást, s azt, hogy végre valahára a kiálló, örökké mozgó “fogaskerekek” szépen egymásba illeszkedve, megszüntessék a hasadást és áldott béke legyen alattunk. A kaliforniai nagy városok mellett sok. érdekesebb, izgalmasabb, a Csendes óceán partján fekvő kisvárosok vannak. Nevüket megtanultuk gyakran emlegetjük, s ha lehet újra és újra felkeressük és minden alkalommal szebbnek és csábítóbbnak látjuk. A legtöbbje valóságos gyöngyszem, a legszebb keretbe foglalva: a körül-ölelő magas, vagy még magasabb hegyekkel. Ilyen tündöklő ékszer többek között: Santa Barbara, amely a templomok városa. A száz. vagy még több templom, a spanyol stílusban épült árkádos kolostorok és fák — sudár, magasba szökkenő fák, a fenyőfák számtalan változata, áhitatos csend és áldott béke, — ez Santa, Barbara, kb. száz mérföldnyire északra Los Angelestól. A magas. Santa Inez hegység védőén öleli körül északon, délen a Csendes Óceán vigyáz arra. hogy a hőmérő egész évben kellemes, enyhe hetven-nyolcvan körüli hőmérsékleten tartsa. Padre Junipero Serra, San Diegótól San Franciscóig huszonegy kolostort alapított. Mexikóból indult el és három-négy mérföldnyi távolságközökben, végig az úton, a tenger mentén, kis harangok jelezték érkeztét. A santa-barbarai öreg kolostor épülete 1769 júliusában készen állt. Azóta restaurálva, teljes épségben és szépségben turisták és hívók nem szűnő tömege egész évben látogatja. A kolostor előtti téren rendezett szabadtéri előadások, hangversenyek és a Fiesta, amely minden év augusztus 11 -én kezdődik és három napig tart, olyan turistacsalogató. att­rakció, amelyet az egész országban szá­mon tartanak. Amerre csak nézünk, fák, parkok és kertek. Túlnyomó részben fenyőfák. Nem csodálatos? A szubtropikus Kalifornia pálmafái mellett — fenyők. Megcsodáljuk a száz éves ” Moreion Bay" fügefát. A legnagyobb az Egyesült Államokban. Lombsátorának átmérője 135 láb. Vastag gyökereinek egy része a föld felszinén terül szét. A létfenntartás ösztöne és a víznyelő agyagos talaj a föld felszínére szorította a fa gyökereit. Messze földön híres a botanikus kert. amely ötven hold területen, természetes, változatlan környezetben, eredeti szépségében, kizárólag kaliforniai' fák. bokrok, bokrok csodálatos gyűjte­ménye. A kaliforniai orgona min­den színben, sokszínű, virágzó kak­tuszbokrok, kicsi tavak felszínén nyíló lótuszvirágok és fák, öreg, terebélyes lombbal, minden féle és fajta. Gondosan ápolva, a növények neveit jelző táblácskákkal ellátva, a santa barbarai egyetem növendékei tartják rendben a botanikus kertet, ök egyben az idegenvezetők is, előadást tartanak, magyaráznak, ha turistacsoport érkezik. A botanikus kert egy életre szóló tanulmány, kísérleti telep. A legboldogabb foglalkozás Az itt töltött idő és munka sok mindent teremt: a virág, bokor, fákon kivül, örömöt és boldogságot. Dolgozni kertben a legnagyobb öröm az örömtelen életben: ismerni és tanulni a természetet. Zene is van. Mélyen, alant a völgyben, egy kis. sebes patak fut. rohan köveken, sziklákon át. Minden idő kevés, amit ebben a csodálatos, édeni kertben eltölthet az. aki menekül a forró házrengetegből, az autók zajából. ?? ... A kocsi megy. gurul és sokszor ha fordul és kanyarog, hátborzongató érzés: mintha valahol a Mátrában, vagy Erdélyben járnánk. A fenyőfák égig érnek; ünnepélyes csend és nyugalom. Gyönyörű. Miért? Mert a hazai tájakra emlékeztet? Vagy azért, mert csak az lehet szép. ami otthon volt? A kocsi megáll. Laké Cachuma — vizduzzasztó. amely szabályozza a hegyekből lezúduló víztömeget tavasszal. A környező hegyekből hegyi oroszlánok a tó vizében oltják szomjukat. Valóságos oroszlánok, csak kisebbek afrikai testvéreiknél. Akár a mini - bölények Santa Catalina szigetének hegyes-sziklás fennsíkjain. Csodálatos látvány: a Kárpátok fenyvesei a tó vize mellett hegyi oroszlánok — Kaliforniában. Kocsink megy. gurul tovább, felfelé. Már kétezer lábnyi magasan vagyunk — Solvang-bán. Egy kis darab Dánia — Kaliforniában. Élethű mása egy dán falunak. Meleg, száraz, napsütés, fény. rengeteg kiránduló. Mindenki boldog és jól érzi magát. A solvangi dán pék negyven embert foglalkoztat. Egész Amerikában keresik és vásárolják a süteményeit. Szállít is mindenhova. A legnagyobb solvangi szálló falán képben és írásban a dán királyok története: "hol volt. hol nem volt. ezer év előtt. Dániában élt egy király. A Nagy Öreg Gorm. Az ő családja uralkodott Dániában. — a legrégibb királyságban, ahol az uralkodók mind a mai napig is a Gorm család leszármazottjai”... Visszafelé még megcsodáltuk a Mount Carmel kolostort kivül. belül, az iskolát, a parkot. Visszafelé azután arra kellett gondolnom, tulajdonképpen nem is kell ilyen messzire jönni: mindössze negyven mérföldnyire Los Angelestól. ötezer láb magasságban egy kerek tisztáson. — ahová nemrégen vittek el barátaim — fenyőfák állnak sorfalat; mindenütt asztalok, padok, friss víz (vízvezeték) sütés-főzési lehetőség. Keskeny szerpentin-út visz felfelé, jól épített aszfaltos úton: "National Forest" jelzik a táblák az út szélén... “Egy kis ízelítő “ a csodálatos Kaliforniából... Sokszor átkoztam sorsomat, sokszor kérdeztem szívdobogva: miért, minek? Sokszor volt céltalan minden. Kortársaimnak egyike, korunk gyermeke vagyok. Hitetlen, keserű, cinikus. Ma mégis kell hinnem a csodákban, valamiféle értelemben és érzelemben. Mi vagyunk a tanuk — népünk legnagyobb tragédiáját néztük végig, éltük át, fiatalon. A leg­mélyebb mélységet jártuk meg. a legnagyobb megaláztatást, el hagyatottságot. védtelenül. Mindent vesztettünk; szülőt. Istent, reményt, hitet az emberi­ségben. Hazátlanok voltunk, rongyosak és összetiportak. Aztán tanúi lettünk a csodának 30 évvel ezelőtt és újra lett hazánk. Egy kicsi sarok az ősi földön... nyomorult, kiszáradt, szegény, de haza. 1900 év után ismét Haza. Az én kortársaimnak adatott meg a tanúság s hogy még ma is szív­dobogást kapjunk az emlé­kezésre. hogy a népek közössége nekünk ezt a földet megszavazta. Aztán végigéltük a támadást. A kicsi ország szomszédai nem kívántak minket és a kiszikkadt sivatagot egyszerre értékesnek vélték, mivel gazdája hazatalált. Bajtár­saink haltak meg... a haláltól csak rövid idővel azelőtt meg­menekült társaink. Alusznak szép egyforma fehér kövek alatt az o r o k város egyik dombján. Ha arra járunk meg­­láiogatjuk őket. mert tanúik vagyunk. láttuk a várost széj­­i.-licpve. d r o (kerítés s e árkokkal kétfelé osztva. Hal­lottuk a jelt. a nehéz, első években való munkák közben a támadásokról a határokon. Majd tanúi lettünk a napoknak, amikor az új nép hadserege először marsolt a Szuezig. SZÉP BÚTOROZOTT SZOBA jó kornyéken, konyha használat­tal, dolgozo férfinek kiadó. Telefon 731-9179 és 735-0323. BREUER ELSIE: LAPZÁRTAKOR SZÍVDOBOGVA 1977 nov. 21.-én. Október volt akkor. Akkor először áldottuk a technikát, a rádiót, mely félórák alatt hírül adta az új csodát... ötvenmillió dollár értékű orosz fegyvert zsákmányoltak... Mert az egyik “Nagy”, aki elsőként rohant hazát megszavazni nekünk, hamar cserbenhagyott. A másik "Nagy" rövidesen megmutatta, hogy ő sem érti meg. azt ami érthető: visszaparancsolta a győztest, szúk határai közé. Garanciával! A kétszer meg­alázott szomszéd tüzet okádott, s mikor elég erősnek s nagy védelmezője által jól kitanított­­nak érezte magát, felrúgta a garanciát. Tanúk vagyunk. Fuldokol­tunk. Nemcsak a becsapott kis ország népe. de mindenhol a világon fuldokoltunk azokban a hetekben. Halálszagot éreztünk újra; az el hagyatottság szörnyű érzése visszatért, a kiszolgálta­tottságé. az örök harcé, a tehe­tetlenségé. És eljött június 5.-e. amikor az ország támadott, mert nem bírták fovább a fojto­­gatást és mi szerte a világon zokogtunk, mert féltünk a haláltól. De feltámadás jött. nem halál. Órák alatt, igazi csoda. És akkor újra hinni kezdtünk a csodákban. Először éreztük magunkat népnek, amelyre Isten mégis csak néha letekint. Elérhetetlennek tűnő álmokat értünk el. a nyugati falat — a közel 2000 éve le­rombolt templom falát, a fenn­­síkot. ahonnan sok bántódás ért. a Jordánt, a csatornát újra., és a világ csodálatát. De a sírok megsokasodtak a fehér kövek alatt... anyák sírtak, feleségek sírtak és árvák sírtak újra... s az egész világon összekovácsolódott népünk nem tudott ujjongani, de nehéz bánatunkban is támogattuk egymást. Most már eltéphe-, tétlenül összetartoztunk. Keleten és nyugaton élő, hívő és hitetlen, hazatért, vagy galutban maradó, fehér vagy barnaképú, ez a 6 nap soha el nem szakadó lánccal kovácsolt össze bennün­ket. Kortársaimmal együtt ennek is tanúi vagyunk. Egy újabb tanulság is októ­berben jött el. Nincs olyan nép. mely elbizakodhat, lebecsülheti a legyőzőitek megaláztatását. Tanúi vagyunk a jomkipuri háborúnak, amikor zokogott népünk. És bár újra hőssé lett, soha sem felejtjük el a napok szörnyűségét... a vigasztalan sötét érzést a félelmetes kétség­­beesést. A drága fiúk halálát, a megkínzottakat, a sok sebesült hőst. a sikolyt hogy soha többé háborút. Újra árvákat, özvegyeket, félig tébolyodott anyákat adott a dicsőség. Utána tanúi lettünk népünk depressziójának és tanúi lehet­tünk a nép rugalmasságának újból, amivel még ezt is túlélte; új leckét tanulva létezik és eped a békéért tovább, majdnem ki­látástalanul. Fiai. lányai, most is katonák, mint majdnem mindig a 30 év alatt. A nép fegyvervasárlásra költi verejtékét, erejét, ahelyett, hogy élhetne könnyedén, békében. Modern, szent Spárta, ahová a messze élő elküldi fiait, idegen népek gyermekeit. És most csoda történik újra. A kérlelhetetlen ellenség. a négyszer legyőzött nép ura. nagyot mond és nagyot cselek­szik. Békét akar szerencsétlen népének, ahol szintén anyák sírnak, menyasszonyok sírnak, gyermekek sírnak apa után. Ahol szintén fegyvert vásárolnak verejtékükön és a nép nyomora egekig kiált. A nép és vezére kinyújtja kezét békéért. S a mi népünk ujjongva fogadja ezt a kinyújtott kezet. És szivünk kigyullad az újabb csoda láttán az első fény után. És ha másért nem volt érdemes élni. hát érdemes volt ezért, hogy tanúi lehettünk. A legmélyebb mély­ségtől. eddig a fénysugárig. És ha egyszer majd béke jön elfáradt népünknek, akkor érdemes volt élni és nem átkozom sorsomat, mert tanú lehettem. MOFFRIBR ÚJRA MEGNYÍLT RUDI VEZETÉSÉVEL A legjobb magyar csemegeárú és húsok. Európából importált árúk nagy választékban. Egyszer hetente díjmentes szállítás. 14 Prince Arthur St. West. Montreál Telefon: 884 - 5381 irodaiéi 844- 6822 Lakástel 288 - 7 5 59 ti r. # i it n i vÁ l a re,t 10 ST.JAMES ST., Suite 902. MONTREAL #g>F.LLV RAKEKY Iné. 5495 VICTORIA AVE.(Dupuis & ST.Kevin közt.) Tel: 733-2614 Kitűnő magyar cukrászsütemények, leveles túrós, rétes, diós-mákos beigli, teasütemény - Magyar hentesárú különlegességek. - Grocery órás - Külföldi és belföldi csemegek - Jam-ek, konzervek. - Naponta friss tejtermék, kenyér, péksütemény. Tulajdonosok: VILAN TIBOR és PIRI MIKDENAP NYITVA, VASÁRNAP IS! Reggel 6-tól este 10-ig. Ha költözködni óhajt LOPJON (Ontario) és környékére ( 100 miles nyugatra Torontótól) Hívja: • PETER HOFFMANN-t bármiféle felvilágosításér Tel: 519-679-9410 LA1ICKNER R0BBINS BEAITY Inc 370 Queens Ave. London, Ont. N6B 1X6 B0URRET PASTRY & DELICATESSEN 5771 VICTORIA Ave. 733 846? * Finom külföldi es kanadai csemegearúk és sajtok. * Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. * Magyar es európai cukrászsütemények. * Külföldi espresso köve, kakaó, konzerv. * Naponta friss tejtermékek, kenyer, péksütemény. rx ÚJ KOSHER IZRAELI RESTAURANT NYÍLT ICHEZ LEÓN RESTAURANT JAFFA IZRAELI KÖZÉP-KELETI ÉS ORIENTÁL SPECIALITÁSOK. A tulajdonos Mrs. Chana magyarul is beszél. Reggeli, ebéd és vacsora. Nyitva reggel 8-tól éjjel 12-ig Csütörtök és szombat este 8-tól HANGULATOS IZRAELI ZENEKAR Péntek este e's szombaton zárva 5955 VICTORIA AVE. Montreal TEL 737-9698 K0ML0S TIBOR SZUCSMESTER BUNDÁK MÉRET UTÁN ES RAKTÁRON A MONTREAL UNITED ORGANISATIONS OF THE HISTADRUT 25 ÉVES JUBILEUMI CHANUKA-ESTÉLYE december 11-én vasárnap este 7 árakor kezdődik A CHEVRA KADISHA AUDITÓRIUMÁBAN 5237 Clanranald Ave, Montreal, Yendégszonok: MORDECHAJ SHALEV Kanada izraeli nagykövete, Vendég előadó: MICHA ALEXANROVICH a hires orosz-zsidó énekes. ( tunuka dinner személyenként $ 7.50 Rezerváció: 735-1593 -------XS------------vw-----------XV ~xx "XX HXX —^XX 1 —XX— 3IKC Sirene FURS TTrITTrTTIr3 THE FÜR BOUTIQUE 400 MAISONNEUVE. - Room 750 Gordon Brown Bldg. - Tel: 288-3331 . ________________ LEGÚJABB ÉS LEGDIVATOSABB EXKLUZÍV SZORBAEBUNDÁK készen és mérték utón is. Nagybani órak. Alakítások, javítások, Érdemes átalakítani Í-MVATÓ IACKETJÉT vagy StAlÁIÁT a legújabb model szerint UMBER JACKRE (bőrnél vagy antiloppal díszítve) Díjmentes árajánlat. KBLBNÜCES Fül fül-ll Díjmentes parkolás rrrriTFryyyyi^FIrlrlrryFIrlrlrlrlrrrlrXrrirJ^^ ff1 MJI1TI FQGSORJAVITO KLINIKA”TM! 5 Azonnal megjavítjuk fogsorát és megvárhatja I m „ £ t Appointment nélkül hétfőtől—péntekig, reggel 9—töl este 8-ig. £ ^ Nyugdíjasok és Welfaren lévök részére Ö ^ mérsékelt árak ^ fj 6655 COTE DES NEIGES RD. Suite 235 (Goyer sarok) £ H jj 733-7011 —

Next

/
Thumbnails
Contents