Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)
1977-03-19 / 649. szám
2 oldal MENORA 1977. március 19. Előzékeny kiszolgálással és a legfinomabb l\gzai recept szerint készült cukrász árúival várja Or Int a ^*8 HUNGARIAN QUALITY tOO PASTRY SHOP TORTÁK. KIGI.OKOK. LEVELES TIJRÓS. ALMÁS. LEKVÁROS OANISH. MIGNONOK. DESSZERTEK. Édes Es sós telsdtemEnyek. RENDELÉSEKET VÁLLALUNK MINDEN ALKALOMRA 841 Madison Ave., 314 East 78 Street ( (70.utca sarok) - (1 .és 2.Ave.kőit) — 535-0158 988-0052 ' " — — —■ ~ ~ * mm *. PAPRIKA RESTAURANT finom ETELEK rTT„r> Magyar és amerikai ételeink városszerte híresek. HAGYMÁSROSTÉLYOS. TÖLTÖTT KÁPOSZTA. BORJUPAPRIK AS, BÉCSISZ ELET COCKTAILOK Hitelkártyák akceptálva - parkolás csak 75 cent. 1529 YORK AVE. (81th St. sarok) Rezerváció: 650-9819 Nyitva: keddtől szombatig 5-11.3U vasárnap 1 órától. I » I I I I » I » ^ 350 Seventh Ave.(3etw. 29-30th Streets) New York, N.Y. 10001 * Tel. 594-9262-3 Home: 472-0407 NAGY ÁRLESZÁLLÍTÁS Érdemes felmenni a harmadik emeletre, ho. olcsó és divatos szőrmét akar vásárolni. ANTON FURS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGŐRZÉST ÉS JAVÍTÁST VÁLLALOK Mink jacket, stóla,' kabát, bunda és mindenféle szőrme készen és mérték után kapható, jutányos áron. KOVÁCS UTAZÁSI IRODA NEWYORKBAN KÉTHETES GROUP-OK INDULNAK: ______ BUDAPESTRE július 3.-án és július 31.-én KLM gépekkel. Ugyancsak KLM gépekkel indulnak BUDAPESTRE a következő CHARTEREK 5*7 és 11 hétre június 29.-én 3 és fél * 4 és fél * 7 hétre július 13.-án 1 és fél * 2 és fél* 5 és 7 hétre július 27.-én 2 és 4 hétre • augusztus 18.-án jcjs .. EzEN CHARTEREK ÁRA’ . $ 429.00 avítt *iüí>m A Egyéb charterek indulási idejéért tessék hívni a KOVÁCS INTERNATIONAL TRAVEL 81-08 Broadway, Elmhurst-Queens NEWYORKBAN, N.Y. 11373 EL AL grouppok ISRAELBE minden héten, SWISS AIR grouppok ISRÁELBE 2 HÉTRE visszajővet 4 nap ZÜRICHBEN INDULÁS MÁRCIUS 28.-AN 30.-ÁN. ÁRA: $670.00 TELEPHONE: 651-2494 MIELŐTT BŐRKABÁTOT VÁSÁROL, TEKINTSE MEG AMERIKA LEGNAGYOBB RETA1L SZAKÜZLETET! Mr. ALEX J 464 Avenue of Americas (11. utca sarok) New York Tel.: (212) 989-1118 2432 Willowbrook Mall Wayne, N.J. Tel.: (201) 785—3929| 219 Paramus Park Mall Paramus, N.J. 07452. Tel.: (201) 967-9480 A világ minden részéből (Izráel, Spanyolország. Olaszország, stb.) importált LEGFINOMABB BŐRKABÁTOK. SUEDE és IRHA BUNDÁK. 45 féle fazon, minden elképzelhető szín. Készen, rendelésre méretre és alakítva, kívánság szerint. iMENDSn-EGYENLŐSÉG JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGRI Helyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalok*-Authorized as second class mail by the Poet Office Department. Ottawa, and for payment of postage in cash. SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No. 104970 Subscription fee $18 per year ELŐFIZETÉS 1 ÉVRE $18.00. - FÉLÉVRE $10.00 Még mindig a Fiala-ügy folytatás az 1. oldalról szavunk lett volna ellene. A lap szerkesztője, bizonyos Homonnai Ottó János, már anynylszor járta végig a kommunistáktól a fasisztákig vezető utat, oda-vissza, körös-korul, egyenesen, átlóban és cikkcakkban, hogy azon sem akadtunk volna meg, ha most hirtelen Fiala Ferenc hátából bukkan elő. De úgylátszik, hogy a jobboldali berkekben valamilyen versengés támadt, kié legyen Fiala, mert Homonnai valahogy háttérbe szorult. Két héttel ezelőtt az egyik magyar utazási irodában már nem Homonnai, hanem Super Géza, a (sportújságíró^ és Gubós Ferenc, volt nyilaspárti pótképviselő és jelenleg nyugdíjazott foltozó szabó jelent meg, hogy befizesse Fiala Ferenc repülő-útjának összegét, így tehát a vendéglátás joga egy ideig rájuk szállott át, s nyilván ők fogják majd elsőnek üdvözölni Fialát, amikor március 25-én, pénteken délután 5 óra 30 perckor a Lufthansa repülőgépével megérkezik a torontói repülőtérre. És itt már közeledünk a tényleges meghívók meghatározásához, sőt még többet tudhatunk meg abból a beszélgetésből, amely múlt kedden este Fiala itteni barátai közt folyt le, egy a StXlair-Vaughan road környékén lévő kocsmában. Ez persze még mindig nem ad magyarázatot miként lett az egyéni meghívásból közösségi meghívás, mint ahogy nem ka- i punk magyarázatot az általunk eddig mérsékeltebbnek hitt Gábor Áron krónikabeli cikkéből sem, amelyben "Fiala Ferenc fellépése elé" címen kissé ködös sorokat ír, magyarságtudatról és nemzetpo.. litikáról, sok-spk kérdőjellel, sok-sok megbocsátó szellemmel, "az öleljük egymást keblünkre áldozatok és gyilkosok, kedves barátaim.” A cikkben annyi a kérdőjel, hogy vitatkozni legfeljebb felkiáltójelek sorozatával lehetne, de azutolsó mondat az, amely még az erős gyomrú embereket is megrázza. Eszerint ugyanis a közeltörténelem olyan szemtanúinak, mint Faludy Györgynek és Fiala Ferencnek egyaránt el kell mondania érveit, hiszen "a börtönévek új meglátásokat fűznek a régi élethez.” Lehet, hogy Fiala Ferenc sem lenne újból Szálas! sajtófőnöke, Faludy se döntené le a Prohászka-szobrot, sőt (erre Is van valami halvány utalás) Gábor Áron is másképp élné az életét. Hát kedves Áron, akit kellemes, mérsékelt, okos kollégának hittem! Ez olyan történelemhamisítás, amely egyaránt válna díszére a Szovjetúnió bolsevik pártja rövid történelmének és a Goebbels-i propaganda alaptézisének. Mert az, hogy egyenlőséget húzol egy tehetségtelen, hitvány firkász és a magyar nyelv egyik legnagyobb varázslója között, az még csak hagyján. Az ilyesmi Irodalmi Ízlés, irodalomértés kérdése. De az, hogy egyenlőségjelet húzol a Hitler mellett végsőkig való kitartás bajnoka és az amerikai hadsereg egy aktív katonája között, hogy egyenlőségjelet vonsz az 1944 — es magyar püspöki kar tagjainak letartóztatása, személyi Szakácsot és konyhai segítőt keresünk nyári Hotelba. Magyar és bécsi kosher konyhai tudással CSAK I. OSZTALYÓ MUNKAERŐT HASZNÁLHATUNK DCCOHATION WEEKENDEN KELL KEZDENI Ki tűnd fizetés,szoba teljes ellátással. Levélben jelentkezzen, eddigi munkahelyei megjelölésével Nyári állás jálgife o MZNOJtA St» York-i SeerJkesaldségéhe» overlook Terrace apt. SÍI. 0 New York. JU UM* ;;mtitimmuMiii hm»»4 szabadságuk megsértése és egy halott püspök szobrának ledöntője között, ez... mit is bizonyít ez? Semmit, csak azt, hogy kétségbeesetten rágtad a tolladat, hogy tudnál ennek a cikkrendelésnek eleget tenni, hiszen "élni kell". Ez nem is vehető rossz néven: író ember tollából él. De azért nagyon kell vigyázni a hangszereléssel, mert egyszemélyes zenekar nem létezik. Nem elég ugyanis, hogy valaki minden hangszeren játsszon, ezeket a hangszereket egyidőben kellene kézbevenni és ez nem megy. Aki viszont erre specializálja magát, az nem zeneművész, hanem zenebohóc. Ez ugyan szintén nagy tehetséget igénylő műfaj, de semmiféleképpen sem tévesztendő össze az igazi muzsikussal. És ha úgy érzed Gábor Áron, hogy gúnyollak e sorokkal, hidd el, hogy nem. Én csak azt mondom szemedbe, amit a hátad mögött éppen Fialáék suttognak össze. Ha nem hiszed, dokumentummal is szolgálhatok. Fiala Ferenc tudtommal három, de lehet, hogy több hívének múlt héten ezt írta Torontóba, levélben: ‘‘Gábor Áron elmondta, hogy a Magya Házban ő volt a “bálkirály". Na hiszen!" Ez a na hiszen, mint Te is tudod, körülbelül azt jelenti, szép kis hely az a Magyar Ház, ahol Gábor Áron “bálkirály” lehet. Hát ilyen véleménnyel van rólad Fiala, azt pedig, hogy a Fialát meghívó Homonnai milyen véleménnyel van rólad, majd legközelebbi itt-tartózkodásodkor egy hangszalagon játszom vissza neked. Különben sem értem, mit jelent Gábor Áron utolsó mondata, hogy az sem biztos,.hogy mégegyszer elindulna "az embertől keletre". Eddig úgy tudtam, hogy nem elindult, hanem vitték, ha viszont5 arra céloz, hogy ezt az "Embertől keletre" című könyvét ma már nem vállalja, akkor nem értem az újabb és újabb kiadásait. Szóval kedves Gábor Áron ez a cikk olyan zavaros, amilyen csak egy tehetséges, de önmaga előtt szégyenkező embertől kitelik. Endre László helyettese De hogy visszatérjünk Fiaiéhoz, illetőleg a Magyar Házhoz, itt is akad néhány tisztázni való kérdés. És ezek a kérdések nem hivatalos megnyilatkozásokká’) kapcsolatban merülnek fel, mert ilyen eddig még nem hangzott el. Mi viszont meglepően jól vagyunk tájékozva mindarról, ami a Magyar Ház ülésein elhangzik, sőt a Magyar Ház ülésein kívül előszobákban, kocsmákban, magánlakásokban elhangzik, s így tudunk arról az elnöki kijelentésről, mely szerint a Magyar Háznak a meghíváshoz nincsen köze, mert azt a Magyar Ház kultúrbizottsága intézte. Ennek a kultúrbizottságnak a vezetője állítólag dr.Berzy József, volt nyilas újságíró, aki bár hírhedt nevűségben Fialátói messze elmarad, tehetségben és antiszemitizmusban nem. Hogy egy ilyen embernek döntő szava lehet a magyar közéletben, az önmagában lesújtó helyzetet fest a Magyar Házról. És itt nagy gyorsan ne szégyelljük bevallani egy tévedésünket sem, amit múlt heti számunkban elkövettünk. Dr. Kovács Ernőről, a Magyar Ház titkáráról azt írtuk, hogy a Szálasi kormány egészségügyi minisztere volt. Nem volt az; egészségügyi minisztere a Szálasi kormánynak egyáltalán nem volt, igazán felesleges is lett volna. Dr. Kovács Ernő, Endre Lászlónak volt a helyettese, beosztására, Szálasi fővezérségének összekötő tisztje volt az országgyűlés felé. Tehát bocsánatot kérünk tőle, amiért így ledegradáltuk, az igazság az, hogy Kovács Ernő nem egészségvédő volt, de háborús bűnös a legrosszabb fajtából (nem zsidók,hanem magyarok üldözője) és ezen állításunk után epekedve várjuk, hogy megindítsa ellenünk a sajtópert, s ennek során napvilágra kerüljön miként számolt be eskü alatt múltjáról dr. Kovács Ernő a kanadai bevándorlási hatóságnak. Érdekes lesz elolvasni az 1945 márciusában Kapuváron kiadott parancsait. És befejezésül — úgy értjük, hogy e heti befejezésül — köszönetét szeretnénk mondani sok száz telefonáló olvasónknak, elsősorban természetesen azoknak a magyar házi tagoknak, akik egyetértésükről biztosítottak, s akik, mint mondják, már régen felléptek volna, ha nem félnének az ottani belső terrortól. Mint mondják, a Magyar Ház elnökségét Endes László, bizonyos jutalékokról való lemondás ellenében megvásárolta. S ennek kapcsán az elnökhöz lenne néhány szavunk. Le kell szögeznünk, hogy Endes Lászlót mi nem tekintjük Szálasi -hívének, ..Nenv is. Lehetne, hiszen még a gyerekcipőket is alig-alig taposta abban az időben. De úgy látszik, valahonnan rossz hatás irányult felé, mert különben egy kanadai nevelésű fiatalember még akkor sem venné körül magát hírhedt nyilasokkal, ha ezt származási viszonyai indokolttá teszik. íme néhány szó. A Menórát nem lehet azzal elhallgattatni, hogy a zsidóknak semmi közük ahhoz, hogy mi történik a Magyar Házban. Az ilyen elhallgattatás talán eredményes lehet azoknál, akiket Endes úr tömör egysze-r rűséggel és a szemükbe “vad parasztoknak” szokott nevezni. Tudomásunk van ugyanis arról, hogy egyszerű, kétkezi munkások azonfelül, hogy 1000 dollárokat fizettek ki készpénzben a Magyar Ház javára, még több száz munkaórát is vállaltak az épület rendbe hozásán, aztán azt a kérést terjesztették elő, hogy ezeket a munkaórákat ugyanúgy ismerjék el nekik magyar házi hozzájárulásként, mint ahogy Endes elnöknek ismerték el adományként soha be nem fizetett jutalékösszegót. És mi történt? Endes ezeket a “vadparasztokat" egyszerűen kidobta, mint főjegyző úr az előtte süvegelő zsellért. Mert amit szabad Jupiternek... Legalábbis így képzelik a mai Magyar Ház urai. Mondottuk, hogy Fiala Ferenc meghívása olyan hullámverést Indít el, aminek eredményeként alaposan kicsap majd az ár. Nem lett volna jobb mégis fal mellett játszani? EGRI GYÖRGY *Tvp-Tcp HUNGARIAN RESTAURANT POLGÁRI ÁRAK — ÍZLETES MAGYAR KONYHA OUTGOING SERVICE 1489 SECOND AVE. (77-78 St. közt) NEW YORK Telefon: 650-0723 ÚJ TULAJDONOSOK MAGDA és BORISKA VEZETÉSE ALATT A MOKKA ESPRESSO RESTAURANT 1590 SECONO AVE. (82 es 83. utcák között) Tel: 650-1694 Igazi házikoszt (utcán át is) külőnbejáratú 20 személyes helyiség privát partyk részére. BirMlmasajt. (eszlenyepivé. geszlenve micaonok és gesztenyeloriák állandóan kaphatók Házilag készült szilvalekvár, apncol (barack' lekvár és töldieper lekvár állandóan kapható. Delicious home made f trade Is. pastries 0 pies. Party. Wedding and Birthday cakes 1432 THIRD AVE. (at 81st St.) New York 28, N.Y Tel : LE 5 8484 Orders promptly delivered. Mail orders sent everywhere TÖRTE: Dobos. Hazelnut Morca. Chocolate. Rum. Orange Layer. Sacher Törte Strudels: /\pple, Cheese. Mohn. Cherry Cabbage. Nut. Magyarországi és Középeurópai TÚRÁK A.B.C. CHARTER-UTAZÁSOK Indul ások a Kennedy repülőtérről végig JETTEL: NEW YORKBÓL BUDAPESTRE ODA - VISSZA BUDAPESTRŐL NEW YORKBA IDE S VISSZA Jun. 29 - Jul. 20 Jun. 29 - Aug. 31 Jul.220 - Aug 10 Aug. 10- Aug.31 Aug. 10- Sept.7 Aug. 17 - Sept.7 Jun. 29 - Jun. 29 Jul. 20 Aug. 10 Aug. 17 Aug. 31 Aug. 17 Aug. 31 Sept. 7 Sept.7 *395." »395.00 TÚRÁK: Lands of the Magyars from:$585.00 5 egyedülálló túra ellátással hotellel és repülőjeggyel: 1 hét a Balatonon: $585.00 7 nap a Balatonon: $775:00 6 nap Budapesten 14 nap Budapesten 6 nap Budapesten 14 nap Budapesten $795.00 14 nap a Balatonon $97 5.00 6 nap a Balatonon $998.00 Central European adventure Léghütott, ultramodern autóbuszok, angolul beszélő svájci vezetők. Elsőosztályú hotelek, ellátás, városnézés..stb. 5 nap Budapest, 5 nap Balaton, 10 nap Svájc és Itália: $1 475.00 Csupán 10 nap Svájc s Itália: $1 125.00 Rokonok számára ( Budapest-Zürich-Budapest repülőjeggyel együtt: $«78.00 Grand Tour of the Alps 21 felejthetetlen nap elsőosztályú hotelekben, teljes ellátással! Minden amit Középeurópában látni érdemes: Zürich, Innsbruck , Gross Glockner, Bécs, Salzburg, München, Lugano, Milánó, Velence, Interlaken, Bern, a Jungfrau gleccser, a Dolomitok...stb... És az előbbi egyedülálló élmény a magyarországi rokon számára /JET géppel Búd.- Zrh.-Bud. kozott/ $1 395.00 KÉRJE NAPRÓL- NAPRA KIDOLGOZOTT RÉSZLETES BROSÚRÁNKAT! HUNNIA HOUSE & TRAVEL INC. 1592 Second Ave. at 83rd Str. New York City, N.Y. 10028 AZ ELSO MAGYAR EUEREM GREENWICH VILLAGEBEN Cigányzene, magyarnoták hanglemezről EBÉD - VACSORA NYITVA: 12-tŐI ÉJJEL 12-ig SZERDÁN ZÁRVA Élvezze kitűnő konyhánkat a magával hozott v. — kedvenc italával (f>> HUNGÁRIÁN RESTAURANT 1D5. MACDOUGAL ST. NY.NY I00I2. Z\lN7-362Ö ÍZLETES NAPI ÉTÉL KÜLÖNLEGESSÉ GI-. K me'rsf.kllt arak