Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)

1977-04-02 / 651. szám

1*77 martfűn 2h. • MENORA 13.oldal KELENY HENRIK UTAZÁSI IRODA 2112 St. Lawreace llvi (Sherbrooke sarok) Tel.: S4S-3111 rrrmfl Fodor András; Kosher házban ellenszolgál­tatás nőikül szép szoba kap­ható idősebb hölgy részére. Telefon 7373067 Szimpatikus Izraeli ó/.vegy­­asszony, a nyarat az 1 SA-ban tátiM, levelezne házasság cél Iából magyar, angol vagy né­met, nyelven Mi-62 éves int«-11- gens, megalapozott exiszten« fiájú úriemberrel. f.'IM l'.O.It. Kishon I.ezion 4r*I. Israel New Yorkban dolgozó 58/165 gyermektelen izraeli özvegy­­asszony. gyönyörű saját lakás­sal a halfai Carmel-hegyen, ma­gyar és héber ajkú, hozzáillő, exiaz.lene iával bíró úriember ismeretségét keresi közó's bol­dog jövő céljából. Leveleket: IJraudes, 120« 1.53 St. Ilrooklyn NY I 1234. Special SZELES cipők kaphatók bármiféle fazonban EXCLUSIVE SHOE STORE 5791 Victoria Ave. Telefon 735 2183. Ingyen parkolás az üzlet mögött. VICTORIA OIFT SHOP 5885 VICTORIA AVE. (Rourret mellett) TEL 738-1414 HERENDI ÉS SOK MÁS KÜLFÖLDI PORCELÁN ÁLLANDÓAN KAPHATÓ Mindig mélyen leszállított áron. Magyar borok és likőrök Ontárióban Manitobában Saskatchewanban Albertéban és Quebecben KAPHATÓK * Jászberényi rizling. zamatos, nagyon olcsó. Szekszárdi vörös. * Egri Bikavér, vörösbor. * Tokaji aszú, a bor király * Badacsonyi szürkebarát zamatos pecsenyebor. Debrői Hárslevelű, zamatos fehérbor. * Barackpálinka. Császárkörte. * Hubertus. * Magyar gyomorkeserű (Hungaricum) Esküvőkre, partikra •ngedályát megszerezzük. Házhoz szállítunk. Cosmopolitan Wine Agents Ltd. P.O. Box 275 Tarminal „A” Toronto Első szereplésem a rádióban Hangszigetelt szobában Il­lőit, íróasztal előtt, amelyen kéziratom fekszik, A mikrofon Is előttem áll, kicsit takarja a kéziratot, de ha tíz centit jobbra mozgatom, akkor töké-' letesen az asztal fölé tudok ha­jolni és beleolvashatom cikke­met a mikrofonba. Kollégám a szomszéd asztalnál már befe­jező mondatait búgja lágy hangján, s tudom, hogy már csak másodpercek választa­nak el életem legnagyobb pil­lanaté tói, amikor a Magyaror­szágon élő hallgatóknak be­számolok arról, hogy mi, Ka­nadában élő magyarok milyen szépen megértjük egymást. Kicsit Ideges vagyok. Né­hány méternyire tőlem hatal­mas üvegablak mögött-szakál­­las fiatalember ül, fülén fej­hallgatóval és egy műszeres táblán játszik, gombokat Igaz­gat, néha a fejét csóvál ja. Mel­lette szikár, összeráncolt homloké férfi áll karhafont ke­zekkel és mereven néz rám. Miért pont engem néz?És mi­ért olyan szigorúan? Hogy fo­gok én humoros hangon felol­vasni, ha így néznek rám? És milyen a humoros hang?Szent Isten, ezt előbb kellett volna tisztázni, most már késő. Kol­légám befejezte mondanivaló­ját, jobb karját vízszintesen kilendíti és rám mutat. Ugyan­akkor a mikrofonomon lévő pi­ros lámpa kigyullad. Néhány másodpercig hambán nézem a piros fényt, amely hirtelen vibrálni kezd. Nem, nem is vibrál, hanem hirtelen elal­szik. Kzek meg akarnak engem hipnotizálni. Most már a szi­kár úr az ablak mögött szintén rám mutogat. Mi vagyok én, hogy engem mutogatni kell? Természetesen tudom, hogy most ra jtam a sor, az asztal fölé hajolok, kicsit megköszö­­rülöm a torkomat, de csak va-Umi hörgés-szerfl zajt hallok. "Mélyen tisztelt...” kezdem el beszámolómat, de torkomon nem Jön ki hang. Csak valami artlkulátlan suttogást hallok, ami úgy tűnik, mintha az én számból Jönne. Az összerán­colt szemöldökű úr az Üvegab­lak mögött ököl beszorít ja bal­kezét és a szájához közelíti. Tígy látszik ásítani készül, de nem, mégsem, mert a szája mozog. Nem hallom mit mond, mert a hangszigetelés éppen arra való, hogy ne halljam a­­mK az üveg mögött beszélnek. Mégegyszer hozzákezdek a mélyentisztelt hölgyeim és u­­raimhoz, s most már majdnem hallható, amit mondok. A szi­kár úr idegesen kapkod és pa­pírdarabra ír valamit, amit o­­das/.orít az üvegablakhoz, hogy el tudjam olvasni. "Köze­lebb a mikrofonhoz” ez áll a papírlapon. Arcomat odanyo­mom a mikrofon rácsához. Folytatom a mondatot, de ol­vasni nem tudok, mert ha ilyen közel vagyok a mikrofonhoz, akkor nem látom az asztalt. Lassan, óvatosan nehogy zajt csináljak, felmászom az író­asztalra, hasrafekszem, és szemeim elé tolom a kézi­ratot. De csak a bal szememet tartom a betűkön, Jobb sze­memmel az üvegkalitkában to­­porzékoló szikár férfit nézem, aki újabb cédulát firkál. Elhaló hangon olvasok, miközben a cédulán lévő felirást igyek­szem kibetűzni: "MÉG KÖZE­LEBB". A pasas idegességé­ben elfelejtette a vesszőket fel­tenni és hosszú másodperce­kig tart, míg rájövök, hogy azt akar ja, menjek még közelebb a mikrofonhoz. De ez lehetet­len. A rácsos kis szörnyeteg közvetlenül a szám előtt van, most látom, hogy nem1 is rá­csos, hanem hálóval KöVüifoVi’t gömb, és a háló biztosan azért van ott, hogy a benne levő vad­állatok ki ne szabaduljanak. Mindenesetre engedelmeske­dem a szikár úrnak, aki való­színűleg a direktor és tőle fUgg, hogy betehetem-e a lába­mat mégegyszer ebbe a szobá­ba. A mikrofont óvatosan a számba veszem, de így nem lehet beszélni, csak valami gurgulázás-szerfl hang hagyja el a torkomat. Nem értem, hogy tudok szárazon gurguláz­­nl, amikor minden gyerek tud­ja, hogy ehhez sós víz kell. Ha most sós vízzel tudnék gurgu­­lázni, talán kitisztulna a han­gom és ott, a tivoli Magyaror­szágon talán megértenék, hogy mit akarok mondani. A szikár úr toporzékol és hadonászik az üveg mögött, már ki sem tu­dom venni, hogy mitakar. Re­mélem, nem kell lenyelnem a mikrofont? Kicsit kiemelem a fémször­nyeteget a torkomból, hogylé­­lekzetet tudjak venni, mire a marcona úr helyeslőleg bólo­gat. Éppen azt akarom monda­ni, hogy "a közös száműzetés mennyire összehozott bennün­ket...", amikor köhögni kez­dek. Ez az átkozott köhögés vagy a sok cigarettázástól van, vagy megkarcoltam a torko­mat a mikrofonnal. Köhögök. Hangosan és szünet nélkül. Néha sikerül lélekzetet ven­nem, ami úgy hangzik, mintha valaki hirtelen hátbaszúrt vol­na. A köhögés görcsösen ráz, lecsúszom az asztalról, s ve­lem együtt a földre esik a kéz­irat Is, meg a mikrofon is. Az íróasztal alatt folytatom a fel­olvasást, mert az eséstől hir­telen abbamaradt a köhögé­sem. így legalább nem lát a habzó-szájú marcona úr, akit úgyis ideggyógyintézetbe fog­nak száll ítani njert most már őrjöng és csapkod. Én látom őt. mertaz íróasz­ie " hl tál alól ki tudok kukucskálni, csak ő nem lát engem. Talán azért csapkod a műszerestáb­la felé. A szakállas védekező mozdulatokkal fékezi a kap­csolókat és gombokat, minta­­hogy az anyatyúk szárnyai alá veszi kicsinyeit, ha ellenség közeledik. Közben többen be­rohannak az Uvegkalitkába és lefogják a szikár urat, aki di­rektorhoz nem méltó módon úgy viselkedik, mintha meg­őrült volna. Nagy nehezen ki­vonszolják a kalitkából és el­tűnik szemeim elől. ”A viszonthallásra kedves hallgatóim..." hallom hango­mat, 8 hangom most tiszta, zengő, érces. Közben kicsit elkalandoznak gondolataim, mert érces hangja lehet egy hangnak, amint bimm-bumm­­ozlk, ami harangzúgásnak na­gyon szép, de emberi beszéd­nek nem való. Megörülök an­nak, hogy visszanyertem a hangom s hozzáteszek a befe­jezéshez még egy mondatot, ami nem szerepel a kézirat­ban: "A közös anyanyelv test­vérré kovácsol bennünket, bármelyik részén is élünk a világnak." S ekkor felpattan az ajtó, a szikár direktor áll előttem, haja csapzott, ruhája több he­lyen elszakadt, de szája már nem habzik és mosolyog. É'gy látszik beadtak neki valami i­­degcsillapítót. — Egész jó volt — mondja barátságosan — legközelebb jobban megy majd. Elhülök. Mi volt ezen a ma­­kogáson jó? S mit szólnak a magyarországi hallgatók a kö­högésemhez? Ezt meg is kér­dem a direktortól, aki jóindu­latú mosollyal válaszol: — Csak nem képzeli, hogy ezt az ideges kapkodástlead­tuk? Zenét' közvetítettünkTfé­­lyette. Talán... legközelebb... cLiölcjyein* ©«> ^Alraiml I Van aki szeret orvoshoz járni! Ismerek én Is nem egyet, úgy vigyáznak magukra, mint egy műemlékre. Kijönnek a zuhany alól — és még vizesen mennek az orvoshoz, ha túl pi­rosra dörgölték magukat a tö­rülközővel... New Yorkban ez főleg pénz-kérdés. Az első or­vos meghallgatja az embert, derékig le kell vetkőzni, Jön a sztetoszkóp — ami hideg. Et­től rendszerint llbabőrös lesz az ember, mire az orvos egy bőrgyógyászt Javasol. Az már specialista, hozzá nehezebb bejutni, mert többet kér — és ezáltal Jobban Is megy neki. Általában négy hét múlva fo­gad, a beteg addig halálfélel­mében figyeli magát, és Inkább nem is zuhanyozik. A bőrgyó­gyász általános kivizsgálást akar, rendszerint kórházit. Oda is be lehet további négy hét alatt jutni, privát szobába kicsit tovább, azt hamar el­kapkodják. A kórházban aztán addig vizsgálják, amíg ta­lálnak is valamit, mert aki ke­res, az talál. Mindenki boldog. Elsősorban a beteg, mert megérezte, hogy valami nincs rendben, az orvos — aki a má­sik orvost proponálta, £ nör­szök, akik szeretik a csokolá­dés bonbont — amit a kórházi orvos már nem tud megenni. Az okosabbak saját magukat kezelik. Egyik ismerősöm reggel felébred, megméri a pulzusát, ha gyorsabb egy ki­csit — visszafekszik. Az asz­­szony lábujjhegyen viszi be a reggelit az ágyba, citromos tea, krémsajt, füstölt lazac pirított bucin — csak valami könnyűt szabad ilyenkor! A férfi az ágy szélén Ülve eszi meg, hogy meginduljon a lábá­ban a vérkeringés. Ezt az or­vosi lexikonból tudja, amitugy forgat, mint Cártér a bibliát. És hiába szedi a nyugtátokat, meg van győződve arról, hogy neki nincs még négy éve hát­ra... Amerikában nem szokás ar­ról beszélni ki mennyit ke­res — bizalmas barátok se mernék egymás között felhoz­ni a témát. Betegségről bez­zeg! Vad-Idegenek mesélnek kérés nélkül olyan műtéteket el, hogy az embernek a keze remeg vacsora közben, mert akkor szeretik a legjobban mesélni. Részletesen, mint egy vadászkalandot — hánya­dikán feküdtek be, hány óra­kor kapták a beöntést, hogy örült a sebész — mert ilyen szép epekövet még sose látottl Van aki megmutatja a vágást Is szívesen, olyankor a többi­ek elragadtatva cöcögnek és csak az szégyenkezik, akit még nem operáltak. Betegségről lehet még a vá­róteremben Is beszélni, az or­vosra várva órákig. Ott az ál­landó betegek külön ülnek és lenézik azt, aki csak úgy be­esett. Meghallgatják azért a tUnetelt — és rövid konzílium után rendszerint megvan a diagnózis, még mielőtt a jöve­vény az orvos elé kerül. Ez csak az új beteget zavarja meg, aki odafelé menet még azt hitte a taxiban, hogy pajzs­­mlrigy-túltengése van, erre most kiderül, hogy méhen kí­vüli terhes, — még a várószo­bában! Ami férfiaknál megle­hetősen szokatlan, — mondták a többiek — mindenesetre né­zesse meg magát egy nőgyó­gyásszal Is... A kórházi elsősegély-nyúj­tástól — ha csak lehet— tar­tózkodni kell. Még mielőtt a cselédkönyves orvos előkerül, egy csomó kérdésre muszáj í­­rásban válaszolni, ami elég nehéz, ha valaki önkívületben van, vagy a kezére esett. A kérdőívet azután egy többtagú bizottság nézi át, — ebédidő a­­latt, ha a tisztviselő szimpati­zál, sürgősség esetén átnézi egyedül — ritkán fordul elő. A kérdésekre tanácsos őszintén válaszolni — ha valaki nem tud visszaemlékezni (amnézia) arra, hogy tagja volt-e a kom­munista pártnak, írjon be dön­tetlent. Fizetni előre kell, készpénzben. Hétvégeken, a­­mikor a bankok zárva vannak, egyes kórházakban elfogadnak aranyrögöket is, feltéve, hogy pénteken nem volt nagyon ala­csony záráskor a tőzsde. Csekkel ne is próbálkozzanak. Azt ezek után említenem sem kellene, hogy én nem já­rok orvoshoz. A titok, amit most megosztok Önökkel: hir­telen nem szabad semmit csi­nálni (az én koromban). Egyszer lehajoltam hirtelen, majdnem úgy maradtam örök­­jre! Azóta lassan hajolok. Hir­telen nagyot sóhajtani se jó, rájöttem. Szúr a szíve az em­bernek tőle! Igaz ugyan, hogy másnapos voltam — és azért sóhajtottam akkorát, mert mégis csak fel kellett kelni, de azóta aprókat pihegek csak — mint egy szűzlány — másnap. És ha ne adj Isten pajzsmi­­rigy-túltengésem lesz egy­szer, megfogadtam — elme­gyek egy nőgyógyászhoz... Z) vdn rF(jER ELSIE ti f\S-d^ a MENÓRA montreáli b i H <\ h i 1/ a i a 1 ■ l/n szerkesztőségi és kiadóhivatali vezetője et> családja mindenkinek ZJ^ellemeó <A{nnepeket .ivein FIGYELEM! FIGYELEM! Ha olcsón és jól akar vásárolni, keresse fel bemutató­­termeinket, ahol mindent egyh^lyen megtalál-Bútor (spanyol, olasz, modern, francia), televízió (minden márkájú), zenegép, szőnyeg, olajfestmények, stb. — Keresse: D. KONDORT 4691 VAN HORNÉ ROOM 15 TELEFON: 731-3865, VAGY 738-7666. EZ A SZÁM ESTE IS HÍVHATÓ. Korda Steven ügyvéd “r; 2 Complexe Desjardins. Suite 2320 P.O.Box 188. Place Desjardins. Montreal.Que. H5B 1B3 #\»ELLY BAKERY Inc. 54S5 VICTIM AVE.(Dupuis & ST.Kevin kozt.) Tel: 7 33-26 14 Ki*W mogyar ajkrájzjüeményei, levet« lirdi rétes dot -mákos oe,g(, •&as.>ee-ee y -1*?* kai tun kiateftuifS - Grocery áruk - Kútfőid és oeifoid sse-regek - Jam ek, konzervek l*Mtl frits tfjtirmi itlflf IttUtlHt Tulajdonosok: YUAN TIBOR és PIRI MtfsOENAP NYITVA, VASÁRNAP IS kegge< 6-tól este -KOMLOS TIBOR SZUCSMESTER S AC, YOBBIl i] (.IMI: 143 5 St Alexander St. Room 200 Telefon &42-~536 Tét 842-75361 sssssssssssssssssssssssss» 0 Cl a § Mindenféle fuverozást és költözési Torontóba is gcranaával, g n “ ű i S biztosítással vállalok. § Kérem, hívjon lehetőleg este 6 óra utón Tel. 739-7077 KUN ERNŐ 2750 BEDFORD RD. APT. 102. a Master Craft Upholstering Regi Kárpitozott bútorok készítése a legújabb katalógus szerint. (,'hesterfieldek. -fotelok székek bevonása import anyagból. A R fi N 6 f. I) MJi'S Y Hívja bizalommal FERENCZIkárpitost 737-9960, 4170 De Courtrai St. Montreal J.REISZ BÉLYEG SZAKÜZLET ALBUMOK, BERAKÓS KÖNYVEK. KATALÓGUSOK ■Nagy választék * Vétel * Eladás Új cím: 4629 PARK AVE Új tel 843-7213 •> irodaiéi 844-6822 Lakastel 28 8 - 7 6 5 9 ih . i a n n i rÁ /. a <m réti 10 ST. JAMES ST.; Suite 902. MONTREAL TYirrirl'A-Jrz rTM FOGSORJAVITO KLINIKA TM1! | Azonnal megjavítjuk fogsorát és megvárhatja § | Appointment nélkül hétfőtől—péntekig, reggel 9-től este 8-ig. | Nyugdíjasok és Welfaren lévök reszere £ mérsékelt árak ^ & 6655 COTE DES NEIGES RD. Suite 235 (Goyer sarok) ““““733-7011 — 733-4142rMIMI JELEDITIBOR Chartered Accountant mo\tkh;vi> 4333 St.Catherine St.W. TOltOVIO 280 Jarvis St. I CANAD/AN - EUROPFAN I; PASTRY \ 5205 Sherbrooke St., West ( Mar/ove sarok ) y | Telefon 481 9044 ------ v X A legjobb minőségű magyar cukrászsütemények, leveles tiaos. \. ‘ diós és mákos beigli, sós és édes teasilteménvek sajtos és són kás roltnik, sajtok, felvágottak, külföldi csemegearúk > nagy választékban. >v PARTYKRA RYSDI I I U Kf 1 I I IM S/l VÁC. > Tulajdonosok . LANTOS LÁSZLÓ ES ÁGI £

Next

/
Thumbnails
Contents