Menora Egyenlőség, 1976. január-június (15. évfolyam, 588-611. szám)
1976-02-28 / 596. szám
1976, február 28 * MENORA IX <>Ma; Kovács Dénes: ADÓ, VÁM ÉS BORRAVALÓ A közerkölcs nemzetközi fogyatékossága, hogy az emberek szeretnek csalni, ha az adóhivatal, vagy a vámhiavatal becsapásáról van szó. Adót azért kell fizetnem többek között, hogy az állam utakat építhessen és tarthasson karban, nehogy én kitörjem a nyakamat; hadsereget és rendőrséget tarthasson fenn, amely hadiflottájával, repülőivel, ágyúival, valamint gumibotjaival és börtöneivel engem véd meg adott esetben az ellenségtől és a gangsterektől. A vám is engem véd nehogy olcsó külföldi árú dömpingje következtében tönkremenjek. De én úgy látszik szeretek tönkremenni, mert semmi sem okoz nekem nagyobb örömöt, mintha képtelennél képtelenebb furfangokkal becsaphatom a fináncot a határon. Már előre félek a Közös Piac -i fejlődéstől, mert esetleg nem lesz érdemes a kiló kávét Svájcból Németországba, vagy a húst Németországból Svájcba csempésznem. És úgy látszik én szeretem ha az állam nem csináltatja meg az utakat, ha nem véd meg az ellenségtől és a tolvajoktól, mert képes vagyok szembeszállni a gumibotos sereggel és a börtönökkel amit az én pénzemen tartanak fenn csakhogy lecsaljak valamit ebből a pénzből és kijátsszam az adóhatóságok éberségét. Egészen más a helyzet azonban ha nem éppen kötelező fizetésről van szó amelynek elmulasztása legfeljebb kisebb udvariatlanságot de semmi esetre sem pénzbüntetést és börtönt jelent. A borravalóról beszélek. A borravalóról, amelyet annyiszor, annyi országban próbáltak már megszűntetni — hiába. A dolgozók öntudatának növekedésével és a szakszervezetek erősödésével megpróbálták a dolgot úgy megkerülni, hogy a számla bizonyos százalékát kell megfizetnem borravaló gyanánt, nehogy megszégyenítsem a dolgozót. Ennél a megoldásnál annyi a változás, hogy a százalékon felül is adok még külön borravalót, mert a dolgozó úgy látszik szereti ha minél nagyobb mértékben megszégyenítik. És még nem akadt ország, amelynek szakszervezete sztrájkot, vagy tüntetést szervezett volna, követelve, hogy: “le a borravalóval!” Engem nem kényszerít a borravaló megfizetésére az államhatalom rendőrségével és bírósági apparátusával, mégis az első dolgom ha külföldi országba érkezem, hogy diszkréten megtudakolom ottani barátaimtól: “Mondjátok itt mennyi borravalót kell adni?* A. vámos becsapásának körmönfontságáról hőstettként számolok be baráti társaságban de még senkinek sem jutott eszébe, hogy azzal dicsekedett volna el, hogy sike-MAGYAR TEXACO GARAGE T. M. R. SERVICE CENTER REG’D 245 BATES RD., Montreal, Tel.: 737-70 39 :... A TOWN OF MOUfTF- RO%SAl.'BAN**tHLTRAIVtODERNIJCfAR«ZS Special CAR STEREO TAPE PlAYER S49SQ Tulajdonos: WEISS BÉLA rült borravalóadás nélkül kislisszolnia egy vendéglőből. Ez a keletről származó baksis osztogatás nábobot farag a nyugati polgárokból, mert az elhullajtott krajcárok hajlongó lakájokká varázsolják az öntudatos dolgozókat. Aki borravalót ad, gazdag embernek hiszi magát és ez az oka annak, hogy szegény emberek gyakran magasabb borravalót adnak mint a gazdagok. “Borra-valót”, amit senki sem arra szán, hogy valóban bort vegyenek belőle és amelynek neve ellen sohasem tiltakozott egyetlen antialkoholista liga sem. Kérem a kedves olvasót ne értsen félre,, .blem vagyok én borravaló ellenes; Sőt! Csak éppen két dolgot nem értek. Az égyik a ‘közmorál, illetve szokás, amely a.kötelező adó és. vám'nem fizetésére és a nem. kötelező borravaló megfizetésére' kötelez. A másik a borravalóra jogosultak szűk köre. Senki sem írta elő, nem foglalta szabályba,: kinek adjanak borravalót, kinek nem, mégis tudom, hogy a taxisofőrnek igen és a mozdonyvezetőnek nem kell borravalót adnom, annak ellenére, hogy a mozdonyvezető sokkal nagyobb teljesítményt és szolgálatot tesz nekem amikor Béesből Londonba épségben elszállít, mint a taxisofőr, aki mondjuk a müncheni sörözőmből a szállodámba fuvaroz. Kinek kell borravalót adni? A pincérnek, a hotelszemélyzetnek, a taxisofőrnek és a borbélynak. Miért éppen ezeknek? Nem tudom. Fogalmam sincs róla. Azért mondom, nem vagyok én borravaló-elf lenes, sőt. Ha már borravaló. | * legyen borravaló. Él^^b^q1'^ ravaló! Nem azt nemi értem, miért adok borravalót a pincérnek, a hotelszemélyzetnek, a taxisofőrnek és a borbélynak, hanem azt, hogy miért nem adok a többieknek? Itt van például a kiszolgáló segéd. Nem valami magas a fizetése, valószínűleg kevesebb mint a Savoy főpincéréé. Hajlongva siet elém, “méltóztassék parancsolni”, — mondja. Fécipőt kérek, barnát, puhát tartósat, nem túl drágát 6 és feleset. Hoz egy féltucat dobozt, lehúzza a régi cipőmet, leméri a rendkívül gusztusos lábamat, felpróbálja a javasolt lábbeliket, izzad, lohol, már egész dobozerdő magasodik körülötte. Egyik cipő sem kedvemre való. “Köszönöm” — morgom kedvetlenül , és kisietek az üzletből és eszembe sem jut borravalót adni a szerencsétlen segédnek, aki most mindent rendbe rakhat utánam és vásárlás esetén sem csaphatott volna a számlához kiszolgálás fejében 10-15 vagy 20 százalékot. . Ha borravaló, legyen borravaló. Adjunk borravalót a boltok, árúházak kiszolgálóinak, mindjárt nem lesz udvariassági versenyre szükség. Általános és kötelező borravalót javasolok. Magyarországon már elkezdődött ilyesféle mozgalom különösen, ha hiánycikk megszerzéséről vagy soronkívüli szolgáltatásról van szó. És ha nem is borravalónak hívják, hanem “Ha lehetne édeském, nagyon meghálálnám”nak. És ami nyugaton elképzelhetetlen, az orvos is kap olykor — ha nem is nevezik nevén — de borravalót. Nagyon helyes! Adjunk borravalót az orvosnak, hogy különös figyelemmel vágja fel hogy érzéssel, de érzéstelenítve húzza ki a fogunkat. És adjunk borravalót a pilótának, hogy baj nélkül szállítson át az óceánon. És a piaci kofának, hogy szebb salátát adjon. Adjunk borravalót az utcaseprőnek, hogy tisztábban seperjen, az órásnak, hogy pontosabban javítson. A tanárnak, hogy jobban tanítson, a kertésznek, hogy szebbek legyenek a parkjaink. Az újságírónak, hogy kedvezőbb híreket írjon. A színésznek ha tetszett az alakítása. A karmesternek, hogy jól vezényeljen. És a karmester is adjon borravalót a zenészeknek, hogy jobban játsszanak, < ~ Közvetlen beleszólásunk és szerepünk a közéletben meg-r növekedik a borravaló kiterjesztésével. Miért csak a pincérnek, a hotelszemélyzetnek, a taxisofőrnek és a borbélynak kell borravalót adnom? Adjunk borravalót a 'rendőrinek és a katonának. És miért ne adhatnék borravalót a miniszterelnöknek, hogy olyan politikát folytasson amilyet én szeretnék. És adjunk borravalót a hadvezérnek, hogy ne viseljen háborút. Adjunk borravalót a fináncnak, hogy ne vámolja meg a poggyászunkat és adjunk borravalót az adóhivatalnoknak, hogy ne kelljen befizetni az adót. Mert Isten látja a lelkemet szívesebben adnék önként, száz márka borravalót az adóhivatalban, ha elengednék a kötelező száz márka adómat. Kérem a kedves olvasót, ha egyetért javaslatommal ne felejtse el nemzetköz' postautalványon átutalni számomra a borravalómat. a hasunkat és i fogorvosnak, 84 4-6822 Lakás,el clr. TAltlH PÁL Hfff/réti 288-7559 í I 10 ST.JAMES ST., Suite 902. MONTREAL KELENY HENRIK UTAZÁSI IRODA 2112 St. Lawrence Blvd. (Sherbrooke sarok) Tel.: 845-3111 aaoaaaa u tücskök ogarak MAGYAR BOROK és LIKŐRÖK ONT ARlÓBAN, MANITOBÁBAN, SASKATCHEWAN BAN, ALBERTABAN es QUEBECBEN KAPHATÓK. Jászberényi rizljng,^ zamatos, nagyon olcsó- Szekszárdi vörös Egri Bikavér, vörösbor. Tokaji aszú. a bor király Badacsonyi szürkebarát, zamatos pecsenvebor. * Debröi hárslevelű, zamatos fehérbor. * Barackpálinka. * Császárkorié. * Hubertus. ESKÜVŐKRE, PARTIKRA ENGEDÉLYÉT MEGSZEREZZÜK. HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK . COSMOPOLITAN WINE AGENTS LTD. P.O.BOX 275 Terminal "A” TORONTO Sokféle munka van, amit szeretek; olyan is, amit magam is szívesen művelek, olyan is, amihez nem értek, de boldogan figyelem, ha valaki jól, szakképzetten, gonddal és szeretettel végzi a dolgát. Szívesen bámulom az öszszetanult gépek működésének mágiáját, de örömmel üldögélek a suszter mellett is, aki nagy műgonddal talpal egy cipőt és csak alig-alig felel a kérdéseimre, mert a szája tele van szögecsekkel. Öröm nézni az esztergályos precizitását, a kertész színekbe öltözött fantáziáját és az igaz öröm meglepni a vérbeli kereskedőt, aki elégedetten mosolyt varázsol vevője arcára, közben maga is elégedett, mert jó üzletet csinált... Ha elgondolom, mit szeretek igazán a sokféle tevékenységben, talán így mondhatnám: szeretem meglesni az ebert, amint szemtől-szembe, figyelmét, erejét és tehetségét összegezve, harcol a problémájával... Ez a birkózás, ez a napról-napra, percről-percre való küzdés a szép, mert edzi a szellem, a lélek, a test izmait, növeli legszebb tulajdonságainkat: a kitartást, türelmet, ügyességet, műgondot és szaktudást, és elégedettség forrása is lehet, ha az ember sikeresen gyakorolja hivatását. Mégis, van egy olyan foglalkozás, amivel nap mint nap találkozom, és amely minden alkalommal a hátamat borsóztatja. Nem a lovagi harcot juttatja eszembe, hanem a háborút a maga modern, személytelen borzalmasságában... A telefon-salesman foglalkozás irtózatot kelt bennem. A telefonáló ügynök ül a szobájában vagy egy irodában, előtte fenevad: a telefon, ami nem fegyvertárs, hanem ellenség, SZEMTŐL -SZEMBE mert olyan eszköz, aminek közreműködésével az ügynök munkájának tárgya, az ember láthatatlanná válik. Ez a szerencsétlen ügynök olyan kereskedő, aki sohasem láthatja vevőjét, tehát olyan hátránnyal indul harcba, mint senkisem. A kereskedő látja “ellenfelét”; a vevő nemcsak eljön hozzá, de arcát mutatja: vidám, gondterhelt, kellemes, kellemetlen, ironikus vagy naiv, könnyen vesz, alkuszik, egyáltalán nem vesz és csak turkálni akar, stb. A kereskedő köszön (vagy nem köszön) és vár. Az árú beszél helyette. Rendszerint a vevő szólal meg először, szívélyesen vagy ellenségesen, jó- vagy rosszindulattal, de megszólal; így világos a harci helyzet, neki leh^t gyűrkőzni. Még az a kereskedő, az az ügynök is, aki fiktív árút terít vevője elé, akár a biztosító, az is szemtől-szemben áll az ellenféllel, leolvashatja arcáról, hogy milyen húrokat pengessen és tudománya ezer árnyalatát hívhatja ütközetbe. De a telefon mellett ülő magányos, árva ember szinte fegyvertelenül megy rohamra minden percben, mint a gladiátorok. Először is váratlanul és hivatlanul támadja meg ellenfelét. De olyan ellenfelet támad, akiről azt sem tudja, dolgozott-e éppen, aludt, unatkozott, szeretkezett, kedves levelet írt, vagy éppen elkeseredetten veszekedett, jó állása van-e vagy éppen most vesztette el, boldog-e újszülött gyermekével, vagy éppen a temetőből tért haza és még a könnyeit sem törölte le, mikor megszólalt a telefon... A telefon mellett ülő magányos ügynök nem várhatja meg, míg remélt vevője megszólal; hiába van éles füle, hangból nem ismerheti fel, milyen kedvében van az ellenfél, mert hang nem jön: először a telefonáló, árva ember kell, hogy megszólaljon. Többféleképpen szólal meg. Van, hogy betanult szöveget darál le, aztán várakozásba menekül: most a megtámadott, ellenséges vevőé a szó... vajon mit felel? Van, aki egy érthetetlen nevet motyog, hogy a beszélgetésnek legyen valami társadalmi formája... aztán kezdi a mondókát. Van olyan — és talán ez a legszörnyebb, — aki csak így kezdi, csevegő hangon: “Hogy van?* Ilyenkor azonnal megfagyok. Ki ez és mi köze hozzá, hogyan vagyok? — gondolom. És látom a vonal túlsó végén a magányos, árva ember félszeg mosolyát: valahogy el kell kezdenie... de nehéz... ismeretlen az áldozat... nem látható... és a láthatatlan ellenfél mindennél irtózatosabb... ha lecsapja a kagylót (hány százszor egy nap, istenem), ha gorombaságokat zúdít a kagylóba... olyan ez a harc, mint a láthatatlanba küldött és láthatatlanból kapott ágyúlövés, bomba, rakéta... nem véd a tapasztalat, az ügyesség. Szegény magárahagyott, fagyottmosolyú, kapcsolatteremtés lehetősége nélkül harcoló ember a bunkerben, a vonal túlsó végén... mély szánalmat érzek iránta minden alkalommal, ha jelentkezik a telefonon... borzasztóan szánom — de nem tudok venni tőle soha, semmit... Szeretem látni azt, akitől vásárolok, szeretek szemtől-szembe mérkőzni... (Ey-e) Otto Zinner Carpets Inc. 384 - 0363 384 - 9363 384 - 8733 384 - 0364 384 - 1746 384 - 0749 9090 CHARLES DE LA TOUR MONTREAL. NORTH I DCIQ7BÉLYEG J.ncidt SZAKÜZLET ALBUMOK. BUBAKOS KÖNYVEK. KATALÓGUSOK Nagy választék * Vétel * Eladás Új cím: 4629 PARK AVE. Új tel.: 843-7213 KOMPLIKÁLT' ADÓVALLOMÁSOK szakszerű, gyors elkészítése egyének, üzletek, háztulajdonosak ■ ,é"ére KÖNYVELÉS Business adminisztráció. Okmányhitelesítés, Fordítások. Fotókópiák, Szerződések, NÉMET JÓVÁTÉTELl ÜGYEK intézése B. S. KERTÉSZ OKLEVELES KÓNYVVIZSGÁLÓ-Commissioner of Oaths 5497/A VICTORIA AVE, Suite 223. Tel: 731-9079/ .Kényelmes szabad parkolás. W W SERVICE SUTION w 1 1 (azelőtt Dariington-Bates BP Service Station) 2o5 Bates R 733-0775 733-2161 I Mindennemű mechanikai és elektromos munka, s Automata sebességváltók garanciális javítása. . I TUNE UP * OLAJCSERE * ZSIROZÁS * TOWING SERVICE J s TIRES SALE S Magyar autósoknak és taxisoknak nagy árengedmény.! VA1TZNER TIBOR GROSZ GYÖRGY zxk: ixk: :>hc rxsc JA CANADIAN - EUROPEAN ^ PASTRY 5205 Sherbrooke St., West {Marlove sarok) Telefon 481 9044 A legjobb minőségű magyar cukrászsüteményed, diós és mákos beigli, sós é^ édes.(«asütei^fp^^, sajtos és sonkás rollnik, sajtok, felvágottak, külföldi csemegeárúk nagy választékban . PARTYKRA RF.NDF.LF.SF.KET lll.Vl.S7.VNK. Tulajdonosok : LANTOS LÁSZLÓ es ÁGI =xsc IRÉNÉ GÁTI F U H 5 THE FÜR BOUTIQUE 400 MAISONNEUVE, - Koom 750 Gordon Brown Bldg. - Telefon: ?88-3331 m LEGÚJABB ÉS LEGDIVATOSABB KXKLI /.l\ S/.ŰRMK BŰNBAK készen és mértSTután is. Nagybani árak. Alakítások javíUsok^ Érdemes átalakítani ÓDIVATÚ JACKETJET vagy STÓLÁJÁT a legújabb model szerint LAMBER JACKRE pal díszítve). Díjmentes árajánlat. KÜLÖNLEGES FUN FUR-ÓK. Díjmentes parkolás. _________ In V B0URRET 1 PASTRY & DELICATESSEN 5771 VICTORIA Aví. 7« 846? * Finom külföldi és konodai csemegea'rúk és sajtok. * Ar ismert legfinomabb mogyor hentesáruk. * Mogyor és európoi cukrászsütemények * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. y , SZABAD PARKOLÁS 50 EVE A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN ALEX A. KELEN LIMITED KELEN TRAVEL SERVICE 1467 Mansfield St., MONTREAL, - Quebee-Telefon: 842-9548 TTTA7.Á3* Forduljon bizalommal irodánkhoz. U ItlIiIlO. Utazások a világ minden részébe. ÍVVA* FSképviselet. Naponta küldjük a megbízásokat Budapestre. Rokoni támogatás az Income Tax alapból levonható. TUZEX: Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába. Foképviselet. LEI: küldés Romániába. Igen gyors elintézés. GYÓGYSZERKÜLDés, HITELES, FORQIT^SOK, nyilatkozatok, magyarországi VÁLÓPEREK A LEGRÉGIBB MAGYAR IRODA, MELY FIATALOS GYORSASÁGGAL INTÉZI ÜGYEIT 1