Menora Egyenlőség, 1974. január-június (13. évfolyam, 493-517. szám)
1974-04-20 / 507. szám
12. oldal 1MENÓRA * 1974. április 20. A DEMOKRÁCIA VÁLSÁGA Nagyon kevés kétség lehet afelől, hogy a demokrácia szerte a világon válságban van. Növekszik a terrorcsoportok száma, egyre többen vannak a nyugati demokratikus országokban olyanok, akik a demokrácia-adta szabadságot felhasználva, alapjaiban támadják a demokráciát. A demokrácia lehetővé teszi azt, hogy szervezett csoportok szabadon támadják és próbálják megdönteni. A demokratikus országok pénzügyi problémái óriásiak, a politikai és a gazdasági nehézségek egyre növekednek és egyre kevésbé látható a kiút ezekből a nehézségekből — legalábbis, demokratikus úton. Amerika és Kanada gazdasági és politikai problémái nyilvánvalóak: az infláció megállíthatatlan, az Egyesült Államokban a demokrácia eszközeivel támadják az elnököt, akiről azt állítják, hogy tettéi alapvető módon demokrácia-ellenesek voltak. Kanadában egy kisebbségi liberális kormány ki van szolgáltatva egy töredék-pártnak, amely élet-halál ura. Erősen kérdéses, hogy Anglia túléli-e a jelenlegi gazdasági válságot, amelyet konzervatív és munkáskormányok sorának impotenciája idézett elő'. Franciaország a de Gaulle féle "grandeur" karmaiban vergődik, a gaulleisták, szocialisták és kommunisták zavaros álmai között. Olaszországnak a második világháború óta nem sikerült szilárd demokratikus kormányt alakítania — a hatalomért a különböző totalitárius csoportok versengenek azokkal a csoportokkal, amelyek demokratikusnak nevezik magukat, azonban képtelenek nyugvópontra Juttatni az olasz politikai helyzetet. A Mussollnidiktatúra szilárd pont volt az ország életében, a demokrácia bizonytalan és amellett senki sem tudja, hogy valójában ki igazán demokrata. Nyugat — Németországban Willy Brandt nem is olyan régen egyetlen szótöbbséggel vészelt át győztesen egy bizalmi szavazást. Aligha meglepő, hogy Brandt nemrégiben a következőket mondotta a londoni "Economist" munkatársának egy interjú alkalmával: — Nyugat-Európa demokratikus életformája még körülbelül 20-30 esztendeig tarthat. Azután Nyugat-Európa, lassan és fokozatosan a diktatúrák tengerébe süllyed, alapjában véve teljesen mindegy, hogy a diktatúrát kommunista politbüronak, vagy fasiszta Juntának fogják-e nevezni. A weimari demokrácia tragédiája ma már banalitás és talán nem érdektelen emlékeznünk arra: miközben náci Németország repülőgépei támadták Londont, az angol képviselőház a honvédelmi költségvetésről tanácskozott. A demokrácia válságának problémáját érdekesés figyelemre méltó módon világította meg 1940-ben egy fiatal amerikai politikus, aki később az Egyesült Államok elnöke lett: John Fitzgerald Kennedy. Kennedy "Whlle EndlandSlept" (Amíg Anglia Aludt) című, méltatlanul elfelejtett könyvében, már 1940-ben rámutatott a nyugati demokráciák válságára. — Chamberlain Jószándékú ember volt — írja könyvében a későbbi amerikai elnök —, a jóakarat azonban katasztrofálisnak bizonyult. A kérdés ez: megengedheti-e magának a demokrácia azt a luxust, hogy a totalitárius "ragadozóval'' szemben tisztességes, becsületes és Jószándékú legyen? Más szavakkal: megengedheti-e magának a demokrácia azt a luxust, hogy — kényszerűen együtt élve különböző diktatórikus rendszerekkel — demokratikus maradjon, aszó teljes, igazi és klasszikus értelmében? Az igazság az, hogy a demokrácia minden esetben hátrányba fog kerülni a Jólszervezett, egységesen irányított diktatórikus rendszerekkel szemben. A demokrácia szükségképpen szervezetien és széteső, a diktatórikus rendszer szükségképpen jólszervezett és egységes. Kennedy végső következtetése: — Ha a demokrácia életben akar maradni és sikeresen meg akar küzdeni a totalitárius rendszerekkel, egyidőre fel kell adnia a teljes és tökéletes demokrácia alapelveit. A túlélés küzdelmében a szabad társadalmaknak mindenképpen szembe kell szállniok azokkal a kísérletekkel, amelyek — felhasználva és kiaknázva a demokrácia által biztosított szabadságjogokat — veszélybe döntik magát a demokráciát. Kennedy később, amikor az Egyesült Államok elnöke lett, megkísérelt egy egységes és a körülményeknek megfelelően "irányított demokráciát" teremteni. A kísérlet nem volt sikeres, Kennedy, a gyakorlati politikus, nem tudta valóra váltani saját elméletét. A problémát azonban 1940- ben felvetette és a kérdés ma sokkal inkább megválaszolásra vár, mint valaha is. A nyugati demokráciákat kétségtelenül veszélyeztetik az antidemokratikus csoportok. Vajon igaza lesz-e Willy Brandtnak, annak az embernek, aki valóban becsületesen állt szemben a diktatúrával?A demokráciák válságban vannak, és alighanem ezek azok az évek, amikor szembe kell néznünk azzal a lehetőséggel: olyan demokratikusak vagyunk-e, hogy előkészítjük az utat a kommunista, vagy a fasiszta diktatúrák számára? —thym— MEGJELENT ZSOLDOS ANDORNAK a Los Angelesben élő legnagyobb magyar zsidó költőnek LEGÚJABB VERSESKÖTETE: SZÜRKE PORSZEM Az egész világon ismert és magasan becsült költőnk ebben a verses kötetben 73 legszebb versét tette közzé s néhány olyan verset is, melyek eddig még nyomtatásban nem jelentek meg. A verseskötet gyönyörű díszkötésben és bibliofil papíron jelent meg s a könyvdísze lesz mindenki könyvtárának. Már kapható és megrendelhető a Menóra montreáli kiadóhivatalában, Dr. Alexander Fon-nál, 4455 Dupuis Ave, apt. 2, Montreal H3T 1E7, P.Ö-, Canada, vagy 733-3087 telefonszámon. A könyv ára $10.- (postai küldés esetén portóköltség is.) köszönetnyilvánítás Hálásan köszönjük mindazoknak, akik drága, szeretett FELESÉGEM, ÉDESANYÁM, SÓGORNŐNK BIRO HELEN | elhalálozása alkalmával a temetési szertartáson resztvettek, ] öt utolsó útjára elkísérték és bennünket mély gyászunkban vigasztaló szavaikkal élőszóval vagy írásban megkerestek. | Külön köszönjük Rabbi Schnürmacber Miklósnak és a hitközség | vezetőségének részvétüket, \Montreal, 1974 április BÍRÓ BÉLA, férje leánya, sógornője és sógora sassWJwsvw» Wm\ m Visszavonhatatlanul itt a tavasz: ma tessékeltem ki a házból az első ifjú rovart, és hirtelen csomókban vedlik a kutyám. Ha nem figyelném izgatottan a földből feltülekedő palántákat és a duzzadó rügyeket, már ez a két tünet is biztos és csalhatatlan Jel lenne. A kitessékelt rovar után magam is kimegyek a kertbe, hogy egy kis tavasz-szaggal ajándékozzam meg magam; de hamar visszafordulok. Kedvetlen vagyok és nem engedem, hogy úrrá legyen fölöttem a minden évben megismétlődő határtalan ujjongás és szép ígéret: tavasz van, legyünk optimisták, a tavasz az élet, a szépség, az ígéretes Jövő és még egy újabb lehetőség, hogy amit a múltban elmulasztottunk, a jövőben bepótoljuk. A fejemben régi tavaszok zsonganak, friss fü színe, megújulások — nemcsak a természetben, de sokszor az emberi életben is —, újult erőre kapások, derű és hit, muzsika és tavaszt kiáltó versek... De nem a múltra, a múlt tavaszaira akarok gondolni, hanem előre, a Jövőre; olyan előre, amikor már magam sem leszek a földön és nem kereshetek új-zöld színű füvet, bimbót és ígéretet. A múlt — lassan lezárt egységgé válik. Mozdulatlan kép, telekkel és tavaszokkal, fájdalmakkal és örö-Tavaszi fohászkodás mökkel, kétségbeesésekkel és vigaszokkal. Nem akarok most vissza, befelé fordulni. Nézem a napsütésben viháncoló gyerekeket. Itt ugrándoznak az ablakom alatt — övék ez a tavasz. Dehát mit is ígér az eljövendő tavaszok sorozata ezeknek a gyanútlan, vidámságtól tomboló gyerekeknek? Egész életemen át sűrűsödtek a problémák az emberi élet felett, a társadalom felett és az egyén felett egyaránt — és megoldást nem találtunk; csak elodáztuk a dolgokat, továbbgörgettük a gyerekeinknek, akik maguk is fuldokolnak benne és értetlen, kerekre nyílt szemekkel kérdik tőlünk: miért tettétek ezt velünk? Nem mi tettük — mondanám szívesen —, magunk is tavaszt vártunk, a tavaszra érlelő nyarat, gazdag őszt és bő betakarítást, hogy nyugodt lelkiismeretű telünk legyen majd egyszer. De nem így van. Nem mi tettük, hogy így elromlottak a dolgok — de mi is tettük. Amikor gondatlanul hagytuk, hogy fejünk fölé gyűljenek a viharfelhők; amikor nem szabadultunk meg a kártékony szellemi rovatoktól és hagytuk, hogyfelfalják gabonánkat, otthonunkat, életünket; amikor mostuk kezeinket és hagytuk, hogy azok, akik ma az ablakok alatt vidáman hancúroznak, egyszer rontott levegővel, rontott erkölccsel, rontott gazdasági helyzettel, rontott közbiztonsággal és rontott politikai biztonsággal, rontott békével és rontott lélekkel éljenek majd. Átkozhatnak majd minket, a föld alá kerülteket: mi megszöktünk; leléptünk a színpadról, elkerültük a felelősségrevonást. Nézem a friss-zöld palántát, de a szemem városok satnya fáités satnya gyerekeit látja. Eső hull, de én kiszáradt, óriási földterületekre gondolok és az emberekre, akik éhenvesznek, míg én nyugodtan falatozom. Az ö szfvettépően vézna gyerekeiket látom, míg szemem az ablak alatt szaladgálókban gyönyörködik... Eleri-e ezeket is a nyomorúság, a kín, a nincs, a befejezés...? Vagy van még egy generáció haladék...? Tavasz van — és mint minden tavasz, — tele van bújkáló, duzzadó ígéretekkel. Nem merem kezem kinyújtani az ígéretek után; nem merek belesimulni a tavaszi szép életmesékbe; emberkéz rombolása homályosftja el a mennyei ígéretet. Tavasz van — meddig? (Ey—e) TOKAY RESTAURANTBAN estenként (hétfő kivételével) RADICS JÓSKA ÉS CIGÁNYZENEKARA Budapestről SZÓRAKOZTATJA VENDÉGEINKET 20 22 STANLEY STREET, MONTREAL Asztalfoglalás: 844-4844 Ha a Laurentian BÍvd.-on Chomedy felé megy vagy onnan jön AZ EGYETLEN MAGYAR GARAGE Service Station 2595 LAURENTIAN BLVD. Tel.: 336 — 3344 (Boís Francé sarkán) SPECIALISTA EURÓPAI és AMERIKAI KOCSIKON Tune up * Fék munka * Elektromos javítások * Hó eltakarítás * Vontatás Tulajdonos: BALOGH LAJOS íRBSK ut ALBUMOK, BERAKOS KÖNYVEK. KATALÓGUSOK Nagy választék * Vétel * Eladás Új cím:4629 PARK AVE. Új tel.: 843-7213 HERSKOVITS LÁSZLÓ Több éves gyakorlattal áll az ÁLTALÁNOS . BIZTOSÍTÁS minden ágában ügyfelei rendelkezésére. ÉLET- TŰZ- BETÖRÉS-, A^UTÓ- és az újtipusú RÉSZVÉNY VÁSÁRLÁSSAL egybekötött ÉLETBIZTOSÍTÁS (Equity Mutual Fund) és a legelőnyözebb TÁPPÉNZ BIZTOSÍTÁS 6420 VICTORIA AVE., Apt.9., MONTREAL Office: 731-9605 Rés.: 681-0477 Ha jól akar ingatlant VENNI VAGY ELADNI f&y forduljon bizalommal minden kötelezettség nélkül hozzánk BUNGALÓM * DUPLEX * APARTMENT BLDG. Nag> Montreal területén 6 irodánk áll rendelkezésére; WESTGATE REALTIES INC. KÖZPONTI IRODA: "PORT DE MER“ 101 PLACE CHARLES LEMOYNE LONGEUIL, QUE. 679-8220 BA A - 6822 Lakis,d-‘ 208-7559 ttv.TABin PÁL iiftfjrétl 10 ST.JAMES ST., Suite 902. MONTREAL VICTORIA GIFT SHOP 8 HEBREW BOOK CENTRE ' 5865 VICTORIA AfE.-Bourrelnél AZ IZRÁELI ÉS EURÓPAI AJÁNDÉKTÁRGYAK LEGNAGYOBB IMPORTERE MONTREALBAN OLCSÓ PORCELLÁN PÉSZACHI ÉTKÉSZLETEK ÉS PÉSZACHI, TÁLAK. Különleges esküvői és barmicvói cikkek * ölomkristályok * Ezüst kegyszerek és tárgyak. Angol gyürődésmentes abroszok; kínai kézimunkák. Héber könyvek magyar, angol, francia nyelven AZ ÁRAK MINDENHOL EMELKEDNEK, CSAK NÁLUNK NEM, mert minden A RÉGI ÁRAKON kapható nagy raktárunkból. KELLEMES PESZACH ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK KEDVES VEVŐINKNEK ÉS MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK a tulajdonos ZICHERMAN CSALÁD-i 11111111111 ******.................***♦«♦«*««♦♦♦♦♦»♦♦♦+♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦<• Kanadába látogatók részére KÓRHÁZ-és 0RV0SBIZT0SITÁ5 1 köthet*. KORHATÁR NINCS. 3 Bív'bbe' DR. FEJÉRVÁRY LÁSZLÓ, i Insurance Broker Telefon Montreal: 489-3989 Új vezetés alatt a Canadian-European Pastry& 5205 SHERBROOKE ST. W. (Marlove sarok) Telefon: 481-9044 A régi minőségben kapható: leveles túrós delkli; diós és mákos beigli; mindenféle cukrászsütemény; sós és édes teasütemény: saját készítésű sajtos és sonkás rollnik; továbbá az újonnan bevezetett bel- és külföldi CSEMEGEÁRUK, FELVÁGOTTAK, SAJTOK. PARTIKRA RENDELÉSEKET FELVESZÜNK ÚJ TULAJDONOSOK! ■ m m §#■ f Á LANTOS LÁSZLÓ es ÁGI