Menora Egyenlőség, 1974. január-június (13. évfolyam, 493-517. szám)
1974-06-29 / 517. szám
14. oldal 1974. junius 22. * MKNORA GRECUS IMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 484-4363 ; 484-1259 4933 SHERBROOKE STREET WEST Dr. FABIAN »ANDOR: JREISZI^-Set ALBUMOK. BERAKOS KÖNYVEK, KATALÓGUSOK •Nagy választék * Vétel * Eladás Új cím: 4629 PARK AVE. Új tel.: 843-7213 Uj magyar garage T. BOLVARI INC. Fina Service Station 4325 ST. JAMES STREET WEST TEL.: 933-9143 Mindennemű autójavítást garanciával. — TOWING SERVICE. Gázra és beépített anyagra 10 százalék engedmény. • Gyári áron vásárolhat a legjobb szövetekből — mérték után is — női kabátot és kosztümöt Smarter Fashion Co-NAL 400 ATLANTIC AVE., ROOM 711 — TEL.: 272-3241 Tulajdonos: Z. GELB , , 2595 LAURENTIAN BLVD. Tel.: 3 36 — 3344 (Bois France sarkán) SPECIALISTA EURÓPAI és AMERIKAI KOCSIKON Tune up * Fék munka * Elektromos javítások * Hó eltakarítás * Vontatás g Tulajdonos: BALOGH LAJOS ■ Kitűnő magyar cukrászsütemények, leveles túrós, rétes, diós- J ! mákos beigli, teasütemény. — Magyar hentesárú különlegességek I — Külföldi és belföldi csemegék — Jam-ek. konzervek- — | Grocery árúk — Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. | jDELLY BAKERY Inc.l 5495 VICTORIA AVE (Dupuis & St. Kevin közt) 1 I Telefon: 733- 2614 Tulajdonosok: BURGER JÓZSEF és ERIKA Nyitva mindennap, vasárnap is, reggel 6-tól este 11-ig. immmmmmmmmmmmmmmmmmmmm. Valódi perzsa indiai kínai új és használt s# *5Z0NY[ß[n* Minden méretben a legelőnyösebben vásárolhat. Közvetlenül az importőrtől * Óriási választék * Olcsó árak WEISS ARMIN IMPORTŐR PERZSA ÉS KELETI SZŐNYEGEK BOLTJA 4721 VAN HORNE (Victoria sarok) Suite 9. Montreal, Tel.: 7 33-7414 este 733-4710 BOVRRET PASTRY & DELICATESSEN 5771 VICTORIA AVE. 733-8462 * Finom külföldi és kanadai csemegeárúk és sajtok. * Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. * Magyar és európai cukrászsütemények. * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABAD PARKOLÁS MITTERAN, PÉTER GÁROR MEG A PIROS RÓZSA Lecsillapodtak a francia elnökválasztás hullámai. A győztes Valery Glscard d'Estaing bevonult az Elysee Palace-ba. Én Glscardnak szurkoltam Nem azért, mintha róla sok érdemleges jót tudnék. Viszont a múlt keserves tapasztalatai után katasztrofálisnak tartottam, hogy a kommunistákkal lepaktllt szocialista Francois Mitterand nyerje el az elnöki hatalmat. Nem titok, hogy a kommunisták pontosan lerögzítették, hány és milyen miniszteri tárcát kell Mitterandnekfenntartania a számokra? Az sem titok, hogy a szocialista vezér drága vérdfj fizetésére kötelezte magát. Mitterand nem okult a múltból. Nem kívánt emlékezni a történelmi tényre, hogy akárcsak egy vagy két kommunista került valahol a kormányban: menthetetlenül, mohón felfalta minisztertársait. A New York Times megnyugtatta az aggodat moskodőkat: . " THE COMMUNISTS PROMISED NOT TO ASK ANY KEY MINISTRIES:" Ezzel szemben mi emlékezünk az ''Álarcosbál" hamiskás, huncut sanzonjára: " ISMERLEK SZÉP MASZK Igen! Mi ismerjük a kommunisták hírhedt receptjét! Száz szónak is egy a vége: örültem Glscard győzelmének. Örömömnél még nagyobb volt a káröröm. Szfvbizsergeto nekomet éreztem ugyanis azért, mert a magas lóról harangozó Times politikája megint megbukott. "Csalhatatlan" fejesei ezúttal is melléfogtak. A hamis próféták — ők tudják hogy miért tették ? — fényképekkel illusztrált súríf, terjedelmes tudósításokban meg vezércikkekben támogatták Mitterandot, mint 1972-ben az "Amerikát megváltó " McGover nt. Pontonként közölték Mitterand szociális terveit. Szószerint idézték: "Doors of a new civilization opening since 1936." Viszont Glscard programjából csak három semmitmondó szót emeltek ki: "Change without risk." Azt is közölték, hogy Mitterand kedvenc dala: a híres Marseillaise, Giscard gyűléseit meg a szerényebben hangszerelt "Chant du depart"zenéjével fejezik be. A televízió előtti párviadal alkalmából plasztikus képet rajzoltak arról, hogy Mitterand hangja határozottan és tisztán cseng, arca nyugodt és sima. Ezzel szemben Glscardről azt jelentette a krónikás, hogy a beszéde bizonytalan, fáradt és — horribile dictu — arca borostás. A PIROS RÓZSA VARÁZSA * Amikor aztán már minden érv kifogyott a tarisznyából, a párizsi tudósító háromhasábos cikkében szívfacsarószfvszaggató, szívdöglesztő szentimentális húrokat pengetett. Egyetlen mondatát idézem: " His party symbol is a red rose. There is a red rose in his buttonwhole and there is always a bunch of red roses on the platform when he speaks". Hát nem nagyszerű ez ? Rózsa, rózsa mindenütt. Rózsa: a párt jelvénye. Rózsa: a gomblyukban. Rózsa: a szónoki emelvényen. Miért ? Na! Miért kellett erről ekként zengedezni? A festői kép Mitterand sikere érdekében nyilván sugározni kívánta a klasszikus igazságot: "Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet”. . . Hódító, hódító rózsa . . .Á- mftó, kábító rózsa . . . Istenem! Istenem ! Hol láttam már ilyesfajta szemkápráztató rózsákat? Hol? Hol? Basement apartment űri környezetben, ragyogóan tiszta házban, a város centrumában, (Clanranald Ave.) kiadó, vagy megbízható torontói turistáknak weekendekre bérbevehető. Érdeklődés telefonon : (514) 731-9014. MÉRSÉKELT ÁRÚ (CHARTER & GROUP) UTAZÁSOK ABC. OLCSO CHARTER FLIGH-OK: MONTREAL—PRÁGA—BUDAPEST—PRÁGA—MONTREAL JÚLIUS 14-AUGUSZTUS 21: $299.BUDAPESTRŐL MONTREÁLBA: 1/ JÚNIUS 25-AUGUSZTUS 27: $299.-2/ JÚLIUS 21 —AUGUSZTUS 18: $299.Ezenkívül TORONTÓBÓL 2 és 3 hónapos charterek BUDAPESTRE és vissza és BÉCSBE is. IKKA * TUZEX * LEI küldések gyors és pontos intézése. Forduljon bizalommal irodájához Dr.FON SÁNDOR 4455 DUPUIS AVE., ROOM 2., MONTREAL — Tel.: 733-3087 Magyarországi válóperek és bármilyen jogi ügyek, hagyatéki ügyek intézése. Tanácsadás kanadai ügyekben is — Gyógyszerküldés Fordítás angol és német nyelvre. UJ 1974-es KERESSE CHEVROLET, OLDSMOBILE, CADILLAC, VEGA (a legjobb KIRÁLY LÁSZLÓ kiskocsi) AUTÓK és kitűnő állapotban lévő használt kocsik MAGYAR E LADÓNKAT LEGELŐNYÖSEBB ÁRON KAPHATÓK Tel. Office: 332-1673 The Giant of Montreal Res., este is: 487-2242 PARKWAY MOTORS TRANS CANADA HIGHWAY WEST, EXIT 36 (a Decarie Blvd.-tól 5 percre) Amikor a párizsi riporter színes, virágos ömlengéseit olvastam Mitterand piros rózsáiról: egy csúnya, hátborzongató emlék ugrott elő az agyamban. Nyomott. Szúrt. Égetett. Jaj! Jaj! Hol és mikor vésődött, préselödött az agytekervényembe ez a régi, rémes emlék a piros rózsákról? Elmesélem. CSENDÉLET ÉRDEN A Rákosi korszakban felkeresett irodámban Dr. Kemény Ödön ny. postafőigazgató és előadta, hogy külföldre menekült fia távozása előtt négy ládába helyezte értékeit és érdi villájának kertjében elásta. — Fiam óra — és érszerkereskedő volt, — mondotta, ő képviselte a világhírű Washeron órákat gyártó svájci céget. Két ládában hatalmas mennyiségű ezüstneműt, két ládában pedig rengeteg Washeron órát rejtett el. Dr. Kemény Ödön egyidejűleg átadta nekem a részletes kimutatást. Pár nappal ezelőtt az érdi szomszédok közül két hölgy keresett fel, — folytatta az információt — és közölték, hogy éjjel gyanús mozgást hallottak a villa kertje felől. A- mikor megvirradt, megállapították, hogy a kertet mélyen felásták. Én persze azonnal Érdre siettem és konstatáltam, hogy az értékes ládákat elrabolták. — Feljelentést tettem,—fejezte be Dr. Kemény Ödön. A rendőrség órák alatt elfogta a tetteseket és hiánytalanul megtalálta a teli ládákat. A budapesti Főkapitányság Zrínyi utcai központjához kisérték a tolvajokat és ugyanoda szállították a ládákat. A tényállás előadása után megbízást adott, hogy szerezzem vissza a négy ládát. Márnap reggel jelentkeztem a Főkapitányságon. Felkerestem az ügy referensét, átnyújtottam a meghatalmazásomat és kértem, hogy adják vissza a ládákat. Az előadó a legnagyobb meglepe:ésemre közölte, hogy csupáraz ezüstöt tartalmazó ládákat tartják letétben, a Washeron órákra vonatkozólag azonban azt az utasítást adták, hogy szállítsák be az ÁVÓ parancsnokságra, az Andrássy út 60. szám alá. Megkérdeztem, hogy kitől származik az érthetetle "utasftás"? A referens erre nem tudott válaszolni. így állván a helyzet, kértem, hogy legalább a Főkapitányságon letétben lévő ládát utalják ki. A tulajdonjog kétségtelen belgazolása után nem bíbelődtek sokat, hanem azonnal visszaszolgáltatták ügyfelemnek a két láda ezüstnemüt. A WASHERON ÓRÁK ÜGYE Meg kellett oldanom a Washeron órák problémáját. ■'Probléma?’' Nem. Alegsfmább, a legszimplább jogeset. Nem kell nyakatekert paragrafusok útvesztőiben böngészni; nem kell kúriai döntvények után bogarászni. A tényállás kristálytiszta, mint a hegyi patak vize. Nincs vita. Miről van szó? A hatóság kötelességét híven teljesítve nyakonfogta a rablókat és elvette tőlük a szajrét. Mi történik ilyen esetben normális körülmények között? Olyan egyszerű mint az elemiiskola tőmondata: ŰR lk . . . RABLÓKAT ELFOGJÁK. RABLÓKAT BECSUKJÁK. KINCSEKET VISSZAADJÁK. Kétszavas tények magukban foglalják a bünügy teljes anyagát. Ezek a szürke tőmondatok azonban a Rákosi korszakban elvesztették az erejüket. Hogyan? Miért? A Főkapitányságon a , referens azt mondotta, hogy a "Washeron órákat tartalmazó ládákat átszállították az ÁVÓ főparancsnokságra, az Andrássy ú' 60. szám all". Mi hát a nyúlfarknyi tényállás mellett a teendő? Nyílegyenes irányban el kell mennem a Főkapitányságon megadott címre. Igen. Az ÁVÓ-hoz kell fordulnom és ott kell igényelnem, hogy miként a Főkapitányságon intézkedtek az ezüst ládákkal: ugyanúgy adják ki a Washeron órákat is a jogos tulajdonosának. Igen ám, de már az első lépésnél kátyúba jut a jogkereső, jogvédő ügy véd. A mióta ugyanis Péter Gábor rendőrminiszter uralkodik az ÁVÓ főhadiszállásán, az Andrássy út 60 alatt; ügyvédeket nem fogadnak és a felek Is csak akkor léphetnek az épületbe, ha személyre szóló idézést mutatnak fel. Mit tehettem? A harcot nem adtam fel. LÁTOGATÁSOM PÉTER GÁBORNÁL Ügyvédi körökben hallottuk, hogy Péter Gábor helyettesének, Dr. Timár István ezredesnek legjobb barátja, Dr. Orbán Elemér ügyvéd, aki — név és dátum tekintetében kitölthetetlen — Tímárhoz szóló idézésekkel rendelkezik és azok felhasználásával bármikor beléphet az ÁVÓ zárt várába. Én ennek az Orbán kollégának — nem is olyan régen — életbevágóan fontos szívességet tettem. Gondoltam: ezt nem felejthette el. Felkerestem és kértem, adjon nekem egy ilyen idézési blankettát. Készséggel megtette. Megfelelően kitöltöttem és értesítettem Dr. Kemény Ödönt, hogy ő és a két érdi szomszédasszony másnap reggel kilenc órakor várjanak rám az Andrássy út 60. épületével szemben lévő járdán. Az ÁVÓ épülete előtt ugyanis még megállni és várakozni is tilos volt. Pontosan találkoztunk. A kapuőr az idézés felmutatása után nemcsak engem, hanem ügyfelemet és a két hölgyet is bebocsátott. A bejáraton belül felfegyverzett ávósok álltak glédában. Timár ezredes elvtárs Iránt érdeklődtem. A földszinten lévő szobájához irányftottak. Kemény Ödönéket a folyosón hagyva, bekopogtattam. Mi ismertük egymást még abból az időből, amikor Timár István ezredes a szürkébb Schwartz Pista néven bojtároskodott AZ EST lapok jogtanácsosának, Dr. Salusinszky Gyulának kapitalista irodájában. Meglepődött amikor meglátott. Megkérdezte, hogyan Jutottam be hozzá? Az Orbántól kapott blanketta felmutatása után már csak aziránt érdeklődött, hogy mi járatban vagyok? Elmondtam. Határozottan láttam, hogy nem Ismeretlen előtte a Washeron óra ügy. — Ezt közvetlenül Péter Gábor intézi. Kizárólag ő adhat felvilágosítást ebben az ügyben, — mondotta. Felmegyek hozzá és értesítem ügyvéd úr jelentkezéséről. Rögtön indult is, én meg Kemény Ödönékkel -együtt a folyosón várakoztam. Pár perc múlva már viszszajött. Engem behívott a szobájába. Körülnézett, mintha attól tartana, hogy a falaknak Is vannak fülei. Közvetlenül mellémmállt és suttogó hangon megszólalt: — Péter Gábbr fogadni fogja önöket. Figyelmeztetem ügyvéd úr, hogy egyetlen szóval se igényelje az órákat. Csak akkor beszéljen,ha Péter Gábor kérdezi. Vigyázzon, nagyon vigyázzon. Az élete forog kockán.(Ebben az időben már mindenki tudta, hogy az ÁVÓ pincéiben sokan eltűntek. Eltűntek? A hóhérok, a sintérek meggyilkolták a szerencsétleneket.) Megint körülnézett és már Indultunk Is Péter Gáborhoz. Az első emeleten hatalmas teremben gigantikus diplomata íróasztal mögött trónol a ÁVÓ nagyhatalmú parancsnoka, élet-halál ura, a magyar Béria. Liliputi ember. Kabátja gomblyukában piros rózsa pompázik. Az Íróasztal két oldalán óriási Uvegvázákban hatalmas piros rózsacsokrok díszelegnek. ''Rózsacsokor?" Rózsaerdő . . . Virág. Friss virág. Csodaszép virág . . . Mintha fitogtatná: íme ! Csupaszfv, csupajó ember: a virágok szerelmese. . . Az íróasztal oldalán három ávós merevedik vigyázz állásba. Derékszíjukon jobbrólbalról enormis pisztoly. — Már értesültem, hogy miért jöttek. Vegyék tudomásul, hogy a Washeron órák már nincsenek itt. Kiadtuk egy szovjet főhadnagynak. Egyéb közlendőm nincs, — mondotta szótagolva. Ezzel befejezte nyilatkozatát és már fordult Is a három ávós felé: — Sürgősen vizsgálják ki ennek a két asszonynak szerepét, — mutatott a Kemény Ödön mellett álló érdi szomszédokra, — és azt, hogyan, és honnan kerültek ezek az értékek Kemény Ödönhöz ? Maga meg ügyvéd úr, ne ártsa be magát ilyen ügybe. Remélem, megértette, — mondta félreérthetetlen hangsúllyal. Komoly kérdések ágaskodtak bennem. Nem mertem megszólalni. A hipnotikus miliő, a felfegyverzett ávósok jelenléte, a dermesztő légkör ajkamra fagyasztotta a szót. Tímár István figyelmeztetése Is a fülembe csengett: " Ügyvéd úr, az élete forog kockán". Az agyam nem fogta fel Péter Gábor kijelentését: "A Washeron órákat kiadtuk egy szovjet főhadnagynak" . Dajkamese ? Valóság? Nem tudom. A honi kozák keserves kesergője a doni kozákról? Nem tudom. Sem erről, sem másról nem rendelkeztem perrendszerű bizonyítékkal. Meg sem mukkantam. Nem elmélkedhettem sokáig. Péter Gábor felállással Jelezte, hogy az audiencia véget ért. Még mély lélegzetet se vehettünk: máris penderültünk kifelé. Timár István elkísért minket a kapuig. Szó nélkül váltunk el. Mintha félt volna a ávósok szúrós szemeitől. Az utcára érve egyetlen megjegyzés nélkül fogtunk kezet egymással. Sose hallottam többé sem Dr. Kemény Ödönről, sem a két szomszédaszszonyról, sem a Washeron órákról. . . . Most Francois Mitterand piros rózsái elevenítették meg Péter Gábor szemfényvesztő rózsáit. Évtizedek távlatából megállapítom, hogy kontárként majmolta a sátáni Bériát, és hogy a pokol pitvarának színpadáncsepürágóripacsként játszotta Gül baba, a rózsák atyja szerepét. Lebovics Tibor ügyvéd a.A. B.C.L IRODÁJÁNAK ŰJ CÍME: 615 DORCHESTER BLVD., W., Suite 8?n Montreal 110. Telefon: 866- 299 5 Allied Travel Bureau Ltd. AZ ÖSSZES REPÜLŐ & HAJÓZÁSI VÁLLALATOK HIVATALOS KÉPVISELETE 5300 CÖTE DES NEIGES RD. földszint Tel.:733-4614,, 737-5218 Olcsó új kedvezményt**, utazások. Magyarországi látogatások utjának intézési*. — Útlevelek. Vízumok. Forintutal vámok - Hotel foglal ások OLCSÓ CSOPORTOS IZRAELI UTAZÁSOK MONTREÁLBÓL, MINDEN IDŐBEN J.cjÉVfk ris/lcirt \a^\ krrtli tk .»rty ára is fi/ethutok. Ris/lutcs fc I vi last's j i.isirt hívja: Kissné Klárát SCHWEITZER JÁNOScdt FOGTECHNIKUS Úi cím: 4602 DU SOUVENIR AVE., CHOMEDY i Telefon: 688 - 4757. * 9 —x*---- «w-----------------xx —:xx — XX --------