Menora Egyenlőség, 1974. január-június (13. évfolyam, 493-517. szám)

1974-06-15 / 515. szám

I Ls 12 oldal MENORA * 1974. junius 15. IIA VEVŐ ELSŐSORBAN A SZEMÉNEK HISZ il Korda Steven B.A. LL-L. INTERJÚ A HIRDETÉSEK LÉLEKTANÁNAK TUDÓSÁVAL Tanult mestersége pszichológus, ő a kultúra antropológu­sának mondja magát. Egy nagy intézet élén áll, amely azt ku­tatja, hogy milyen motivációk alapján vásárolnak az emberek. Nagy ipari cégek felkérésére végez az intézet tudományos fel­méréseket. Nem közvéleménykutatással, hanem lélektani bá­zisra épülő motiváció-kutatással foglalkozik az intézet. Ernst Dichter 1907-ben született — Bécsben. A harmincas évek óta él Amerikában. Székhelye: New York. Alább egy interjú kö­vetkezik a hirdetési szakma tudósával. — Az ön munkásságának el­ső esztendeiben az volt a vád, hogy vizsgálatának eredmé­nyével olyasmiket erőszakol az emberekre, amiket nem is akartak eredetileg megvá­sárolni. Igaz volt ez? — Sok vitám volt, míg vég­re meggyőztem az embereket. Bécsből hoztam magammal a kereskedelmi érzéket, s kez­detben ''manipulátornak" hív­tak. Ezt én helyes kifejezés­nek tartom. Lényegében a ne­velés és a hit is manipuláció. És a sajtónak mi a feladata? A sajtó is manipulálja a köz­véleményt. Nekem mindig si­kerem volt a manipulációim­mal. Az utóbbi időben sok pszichiátriai tanulmányt is ol­vastam. Ezek a könyvek az én gyakorlatomat támasztják alá. — Milyen értelemben? — Olyan értelemben, hogy a beteget és a vevőt sem kell sok "Miért?" kérdéssel ter­helni, mert nem ért a dolog­hoz, tehát nem felel, nem is felelhet helyesen . . . — Amikor New Yorkba ér­kezett, , azonnal ilyesmivel kezdett foglalkozni? — Egy kis közvéleményku­tató iroda munkatársa lettem. Rövidesen vitám támadt a fő­nökömmel, mert egyik felada­tomat nem tartotta helyesnek. — Mi volt az ? — Meg kellett kérdeznem néhányszáz embert, hogysze­­reti-e a tejet, vagy nem sze­reti. Nos, a közvéleménykuta­tásnak ez a módja teljesen el­lenkezik a pszichológia alap­törvényeivel. Ennek ellenére a mai napig alkalmazzák. Vagy egy másik példa. Megkérdez­zük az asszonyokat: Hány ru­hája van a szekrényében? Er­re a kérdésre a legtöbb asz­­szony túlzással felel, mert vagy a vágyainak megfelelő számú ruhát mondja, vagy egyszerűen nagy hatást akar gyakorolni a kérdezőre. Ez tilos kérdés. Pontosabban a módszer tilos. Azt sem sza­bad megkérdezni, hogy " mi­ért vásárol ön főleg kék szí­nű ingeket?" — mert nemvár-FÉRJHEZADNÁM BARÁT­NŐMET , két éve özvegy, finom és fia­talos, anyagilag jól szituált, hozzáillő kor ú ( 60-65 éves) úriemberhez, megfelelő eg­zisztenciával. Válaszokat kérek a központi Kiadóhivatalba, ’’Fájó az egye­düllét” jeligére. MENORA, 105 Almore Ave., Downsview, Ontario, Canada. \ Idősebb úr keres BÚTOROZOTT SZOBÁT kellemes otthonban, esetleg étkezéssel, Cote Des Neiges és Cote Catherine környékén. Florida-Sarasota 2 bedroom, furnished, new con­dominium with two baths, well equipped kitchen, heated pool, beach, docking, 4 adults, low monthly rent, except Jan., Febr. and March. Phone day: 7S7-4163, evgs. 783-0450. ható el egy egyszerű' ember­től, hogy önmaga analízisére épülő választ adjon. Ezt az első amerikai főnököm nem akarta megérteni. — Mit mondott? — Hogy mi, európai fickók valamennyien egyformák ^va­gyunk. Alig tanuljuk meg egy kicsit az angol nyelvet, már­is az jár a fejünkben, hogyan lehetne az amerikai módsze­reket megreformálni . . . — Mikor lett önből híres ember? — Nem sokkal később, 1940- ben. A Time magazin foglal­kozott velem. Ez volt a cikk címe: Egy bécsi pszichológus aranybányát tárt fel aCrysler autógyár számára. — Mi volt az aranybánya? — Egyszeri/. Egy motivá­ció-kutatást csináltam, hogy miért vesznek az emberek ko­csit. A Crysler-gyár egy bi­zonyos kocsijáról volt szó. Ez nem olyan egyszerű dolog. Én kimutattam, hogy az emberek 64 százaléka kocsicserénél megint ugyanazt a márkát ve­szi. Hogy miért? Mert elé­gedett volt az autójával. Mi volt a probléma? A Crysler egy új, ismeretlen márkát ho­zott ki. A "Plymouth" kocsit. Sokszáz embert meginterjú­voltam és felismertem, hogy az autónak szimbolikus Jelen­tősége van a férfiember életé­ben. Az autó a szabadságot, a függetlenséget, a férfiasságot Jelenti. A családi megkötött­ségek szorításából való ki­­szabadulást. Azokban az idők­ben az amerikai szülők még sokkal szigorúbban fogták a fiatalokat, mint ma. Akkor az autó még valóban felszabadu­lást jelentett az ifjúság szá­mára. De milyenek voltak azok az autók? Régi, rozoga kocsik, amelyeket használtan vásá­roltak a zsebpénzből. Nos,az én általam megfogalmazott reklámszöveg így hangzott: " Nem tudjuk önnek ismét elad­ni a régi ócskavas-autót, an­nak ellenére, hogy kiválóan működött. Ön valószínű,nem is azt akarja. Ellenben tekint­se meg a bemutatótermünkben az új Plymouth-kocsit, s meg­látja, úgy érzi majd magát benne, mint annak idején, az élete első autójában". — Sikere volt? — Az nem kifejezés. Hatal­mas siker. A Plymouth-már­­kából tízezreket adtak el rö­vid idő alatt. — Mi tehát ön szerint a jó hirdetés lényege? Először is lélektanilag ki­taposott úton kell haladnia an­nak, aki jó hirdetést akar ír­ni. Másodszor humoros, jó­kedvű szöveg kell. Nem baj, ha itt — ott akad egy kis túl­zás a hirdetésben, a vevő belátja majd, hogy nem tehet­tünk másként, ez a szakmához tartozik. — Igaz, hogy ön még ma is tanul ? — Amíg élek. Nem lehet másként. Goidolja el, a közel­múltban ki kellett dolgoznom egy hirdetési kampányt annak a cégnek, amelyik kutyaeledelt gyárt. Először is megint sok­sok embert interjúvoltam meg. Meg akartam ismerni a kutyatulajdonosok lélektanát. — Hogy a kutyatulajdonosok a tudatuk mélyén tele vannak bűntudattal, mivel azt hiszik, a gyermekeiktől elrabolt időt fordítják a kutyáikra. Ennek a felismerésnek tudatában lát­tam munkához. — Sikerült? — Hogyne. Egy jobb kutya már csak azt az ennivalót e­­szi, melyet az én módszerem­mel hirdetnek. — Mi az ön véleménye sze­rint a jó reklám legfontosabb tulajdonsága? — Láttatni kell. Az emberek végső fokon azt hiszik el, amit látnak. Minél többet kell meg­mutatni a vevőnek. Akkor hin­ni fog nekünk. Fontosak a sza­vak is — mint mondottam, de­rűsen, humorosan, könnyen érthetően kell fogalmazni —, de ez nem elég. Láttatni kell. és nagyon fontos, hogy a hir­detésben közölt látnivaló meg­lepő és nagyon érdekes legyen. — Milyen mértékben lehet infromatív a hirdetés? — Csak kismértékben. A- mfg nem határos az informa­tív Jellege az unalmassággal. Mert ha unalmas a hirdetés, akkor hiába okos, hiába tájé­koztató, hiába csillogó a nyel­ve, nem ér célt. Holott a cél, hogy elérjen az emberek tu­datához és megfelelően alakít­sa azt. Olyan módon, ahogy a hirdető szeretné. és egyéb szamárságok j j TELEPHON: 731-86 68. I i > Basement apartment úri környe­zetben, ragyogóin tiszta házban, a város centrumában, (Clan­­ranaid Ave.) kiadó, vagy meg­bízható torontói turistáknak week­­endekre bérbevehető. Érdeklődés telefonon : (514) 731 - 90 1 4. Miért van az, hogy mindenféle év­forduló ürügy arra, hogy emlékezzék az ember? Lám, most is, egy ártat­­| lan családi évforduló már elég volt arra, hogy elfeledett képek tolakodja­nak előtérbe; s most azon töpren­gek, ez vagy az a felvillanó régi arc 1 hová tűnt, ez vagy az a hirtelen 1 eszembe ötlő táj hová is tartozik a f valóságban, a kezemet hirelen fel- I melegítő kézszorítás emléke vajon I honnan is küld üzenetet? |j Félni egy ártatlan akácfától tanul­­!j tam meg. Titokzatos ágai esténként fi bebólogattak gyermekkori szobám ab- I lakán és én visszafojtott lélegzettel, | rémülten néztem minden este az ab­­| lakban nyúlkáló fekete, görcsös karo­­| kát; úgy éreztem, értem nyúlnak ki, engem akarnak átölelni és elragadni | valahová az ismeretlenségbe. Sikol­toztam és anyámnak nem mertem el­árulni, mitől félek. Ezt a fát később | nagyon megszerettem, de titkos bor­­| zongás nélkül azért sosem tudtam felé pillantani. Ám most is orromban érzem a tavaszi akácvirágok bódító illatát s ma — a juharfák országá­­| ban — úgy vágyom az akácra, mint gyerekkorom elveszett Paradicsoma után. S az évfordulón előtolakszik egy másik emlék is. Mostanában min­denfelé veteményeskertek igyekeznek harcrakelni az általános drágasággal. Az én első “veteményeskertem” a történelem műve volt. 1945 február­ját írtuk akkor, és nagy éhezés ideje volt ez Budapesten. A város úgy se­gített magán, hogy kifosztotta a a veteményes raktárakat, s így jutott itt-ott krumpli, kukorica. Tapaszta-Aktuális kalandozás latlan, ügyetlen taknyos lévén—nékem csak zsizsikes vetöborsó jutott, amit vérhassal küszködő anyámmal hiába próbáltunk puhára főzni. De a borsó mellé valamiféle kis halomból felmarkoltam egy zsebre­­való apró magot is; azt sem tud­tam, mi volt, csak hát ott volt, miért ne vigyek belőle, talán el lehet rág­csálni... Rágcsálni ugyan nem lehe­­' tett, de ha már vittem, hasznosí­tani kellett, mint mindent abban az időben. Az egyetlen föld, ami felett rendelkeztem, egy virág-vályú volt az ablakban. A zsebemből odakerült néhány mag. El is feledkeztem róla; nap sütötte, eső verte, ez volt az egész gondoskodás. Már nem is tu­dom miért (vagyis dehogynem tudom: kedves páromat vártam akkor éppen legelső látogatásra!) kihajoltam az ablakon. A szememet valami piros fogta meg; gyönyörű, formás, hóna­pos retek volt, az első friss eledel háború után. Ma nincs az a gonddal ápolt, büszke veteményes kert, ami olyan pompás tudna lenni, mint az az ablakbéli vályú, a kacagtató re­tekkel, s a tányéron kacagó első szem, amit vendégemnek kínálhat­tam ... Egyszer, valahol a Balatonnál, egy kiszáradt nádas égett. Ott álltam tisztes távolban, lenyűgözve bámul­tam a hatalmas, mindent emésztő lángoszlopokat — és akkor tanultam meg, milyen félelmetes, bénító a tűz. A kandalló szelídített lángjában ma is azt az először látott tűzvészt idézem s a sok-sok tüzet, amik azóta félemlítették az életemet; égő házak lángjai, krematóriumok fojtó tüze, gyűlölet és háború emésztő lángnyel­vei... Tegnap a kertemben gyöngyvirágot szedtem, hogy az évfordulón finom és szerény, régimódi csokorral emlé­kezhessek régi gyöngyvirágokra, fák tövén megbújó ibolyákra és hóvirá­gokra a budai hegyekben, ahová oly gyakran jártunk fiatalkorunkban; az erdők ma is akkor igaziak nekem, ha áttetszöek mint a fátyol és hivo­­gatóak, nem pedig bozótos őserdők, mint errefelé, ahol élek; s a léleg­­zetállftó hegycsúcsok helyett ma is szívesebben nézem a szelíd domb­hátakat, amik úgy simulnak az ös­vények alá, mint barátságos testvé­rek, akik egy kellemes délutánra in­vitálják az arrajáró gyermeket. Hogy milyen évforduló van?—Mind­egy. Mindenfajta évforduló alkalmas arra, hogy az ember begyűjtse és rendezze emlék-kévéit, amik itt-ott belehullani készülnek a semmibe, a feledésbe, csak azért, mert olyan kis lényegtelen apróságok. Csakhogy a nagy, számontartott események mel­lett, az élet tele van ilyen aprósá­gokkal. Nem szabadna elveszíteni ő­­ket. Egy évforduló arra való, hogy kötényünkbe kapkodjuk és jól össze­fogjuk őket... mert ha elvesznek, üres és sívár lesz egyszerre az élet, színtelen lesz és lényegtelen. Mikor van a legközelebbi évfor­duló? Holnap? Holnapután? Már ké­szülök... szedegetem az emlékeket. (Ey-e) Megnyílt a LES GALERI ES, St. Lawrence Shopping Centre-ben 2001 Laurentien Blvd.-on, CANADAIR-rel szemben, a THE HOUSE OF FOOD DELIGHT, Inc. (Zeller's mellett) * Helyszínen készült magyar cukrászsütemények és külön­leges torták nagy választékban. (LENCZ GYULA cukrászmester saját készítményei.) * Legfinomabb hentesáruk, magyar felvágottak. * Külföldi és belföldi sajtok, konzervek és fi nőm csemege­árúk. Dímentes házhozszállítás, Partyk rendezése. Telefon: 334-066 1 vagy 334-9550 HIRDESSEN A MENÓRA -EGYENLŐSÉGBEN Kitűnő konyha, magyar és európai ételkii/onlegessegek C0FFEEMi 2046 ILL Restaurant MOUNTAIN ST.. Montreal Tel.: 288-3546 Minden szombaton maceszgombócleves és sólet füstölt marhaszeggyel. Lebovics Tibor ügyvéd B.A. B.C.L 615 DORCHESTER Montreal 110. IRODÁJÁNAK ŰJ CÍME: BLVD., W., Suite 8?" Telefon: 866- 299 5 ügyvéd TELEFON : 1440 ST. CATHERINE ST. WEST SUITE 310. 8 66 - 5 55 5 E23S25 MAN UAL TO CALL LTO-UALL OTTO ZINNER CARPET Inc. 9485 CHARLES DE LA TOUR (L’Acadie Blvd. közelében) ...... Megnagyobbitott raktáramban és showroomomban mindenféle SZŐNYEG állandóan a legnagyobb választékban, a legju lányosabban szerezhető be Telefon: 384-0363 és 384-0364 HERSKOVITS LÁSZLÓ Több éves gyakorlattal áll az ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁS minden ágában ügyfelei rendelkezésére. ÉLET-. TÍ Z-, BETÖRÉS-. 4,1 TÓ- és az ujlipusu RÉSZVÉNY VÁSÁRLÁSSAL egybekötött ÉLETBIZTOSÍTÁS (Equity Mutual Fund) és a legelönyöz.ebb TÁPPÉNZ BIZTOSÍ TÁS 64 20 VICTORIA AVE., Apt.9., MONTREAL Office: 731-9605 Rés.: 681-0477 TOKAY RESTAURANTBAN ESTÉNKÉNTi hétfő kivételével) RADICS JÓSKA ÉS CIGÁNYZENEKARA Budapestről SZÓRAKOZTATJA VENDÉGEINKET 20 22 STANLEY STREET, MONTREAL Asztalfoglalás: 844-4844 GT BP SERVICE STATION (azelőtt Darlington - Bates BP Service Station) 733-0775 205 Bates Rd. 733-Z161 Mindennemű mechanikai es elektromos munka. Vutomala sebességváltók garanciális javilasa. Tune up • Olajcsere Z-drozas I owing service ’’TIRES SALE” Magyar autósoknak és taxisoknak nagv árengedmény VAITZNER TIBOR és Tvlajdonotoi: Q^Qgj» QYÖRGY TISZTÍTÁS. MOSÁS. MI STOPPOL ÁS. FESTÉS. JAVÍTÁS. \LAKIT ÁS női és férfi ruhákon PICK UP I) I I. I V I R Y unbeam ✓alet service 5485 VICTORIA AVE., Tel.: RE 7- 0 3 1 7 KLEIN DEZSŐ. FOGTECHNIKUS MINDENNEMŰ FOGSOROK KÉSZÍTÉSE. 5950 COTE DES NEIGES ROAD, ROOM ?03 TELEFON: 738-2279 és 738-8631 KANADA ELSŐ MAGYAR IRODÁJA: ALEX A. KELEN LTD. KELEN TRAVEL SERVICE K67 Mansfield St.,Montreal, Que. Tel.: 842-9548 IKKA FŐKÉPVISELET E Figyelem: A hazai hatóságok erősen büntetik a dollár feketén | való hazajuttatását. Csakis hivatalos úton küldje haza támogatását az IKKA hivatalos árfolyamán! Romániába Lei és áruküldés Szlovák TUZEX küldés Gyógyszerküldés Közjegyzőség, hiteles fordítások, magyarországi válóperek, örökség, végrendeletek. Gyors, pontos kiszolgálás.

Next

/
Thumbnails
Contents