Menora Egyenlőség, 1974. január-június (13. évfolyam, 493-517. szám)

1974-06-08 / 514. szám

16. oldal MENORA * 1974. junius 8. MOST MAR EL' LEHET MESÉLNI... 1949-ben Izraelbe akart szökni két szovjet-zsidó Mór. eljutottak Örményországba, amikor a titkosrendőrség leleplezte őket — Egyikük Iz­­ráelben él, a másik orosz munkatáborban pusztult el Az egész világ élénk figyelemmel kísérte 1971-ben a teningrádf kirakatpert, amelynek során 11 férfit és nőt azzal vádoltak, hogy repülőgépet akartak ellopni, bogy azzal Izráelbe repüljenek. A nagy nyugati lapok közül néhányan azt állították, bogy a le­­nlngrádl csoport tagjai voltak az orosz alljja úttörői. Tévedtek, akik ezt írták, mert ezen a téren az elsőbbség a Vörös Hadsereg két zsidó származású tisztjét, Joachim Sparbert és Izold Pacsal­­nyikot illeti, akiket Szverdlovszkban — mintegy 20 évvel a lenin­­grádi per előtt — repülőgéprablásért és légi utón történt törvény­telen szökésért elítéltek. A szverdlovszki pert zárt ajtók mögött tartották. Az egész esetről csak a bíró, a szovjet titkosrendőrség és az elítéltek szűk baráti köre tudott. Az eset egyik hőse, Sparber, csak a napokban szánta rá magát bogy elmondja a történteket, miután meggyőződött arról, hogy azoknak az embereknek a több­sége már alijjázott, akiket esetleg sérelem ért volna az egyes rész­letek publikálása nyomán. Vagy pedig időközben elhaláloztak­pilóta Joachim Sparber repülő-őr­nagy agyában 1949-ben szüle­tett meg a lopott repülőgépem végrehajtható aJíjja gondolata. Vagyis, egy évvel Izrael függet­­i!enségéne<k kikiáltása után. Rö­videsen megfejelő partnert is talált a 28 éves Izold Pácsálnyiik repülőazáaados személy ében. aki ..a szovjet légihaderő hőse“ ki­­tüotetéat viselte, mert a hábo­rúban 28 ellenséges oéunet re­pülőgépet lőtt le. A 31 éves Sparber Szverólovsz térségében az ejtőernyős újon­cok Viképző-pairaincsnoka és a városban lévő nepülöklub he­lyette« parancsnoka volt. Mént ejtőernyős tiszt. Sp*-*"* vett a sztálingrádi harcokban és 1943-ban a Vörös Hadsereg nagy offenziájáiban. Sparber is számos kitüntetésben és érdem­rendben részesült. Katonai múlt­ja és képességei nyomán karri­erje az akkortájt ismét fellángo­ló aintiiszemitiizmus ellenére is. biztosítva volt a Vörös Hadsereg ben. Páosólnyikhoz hasonlóan, Sparber is az alijjáról álmo­dott. Nem csoda tehát, hogy a két pilótatiszt összefogott a vak­merő szökési terv részletednek kidolgozására és végrehajtásá­ra. . A terv látszólag egyszerű volt. A két tiszit azt állította, hogy meg akarja vizsgálná egy köny­­nyű repülőgép és annak pilótád teherbíró képességét. Erre a cél­ra, engedélyt kértek, hogy egy egymotoros P-2 tipusu' könnyű repülőgépen Szve rdl ovs2Íkb 61 Jerevánba, az örmény Szovjet Köztársaság fővárosába repülje­nek, ami ötezer kilométer légi­­utait jelent. A terv szerint a két pilóta városról-városra repülte volna be a távolságot, vagyis útközben Kazánban. Gorkijban, Voronyeasben, Szárátovban. Sztálingrádban. Dunajecben, Idősebb úr keres BÚTOROZOTT SZOBÁT kellemes otthonban, esetleg étkezéssel, Cote Des Neiges és Cote St. Catherine környékén. TELEPHON: 731-8668. k Rosztovbao. Szevasztopolban, Novoroszíkájkazban és Tiflisz­­bén szálltak volna le. Az öt zcs érdekelt tényezőikkel való, hosz­­szas megbeszélések után, enge­délyt kapuik a terv végrehajtá­sára és 1950 februárjában Spar­ber és PáosáJnyik nekivágott ez ötezer kilométeres urnák. Útjuk hivatalosam Jereván­ban, a török határ mentén fek­vő Örményország fővárosában ért véget, de Sparber és Pácsál­­nvi'k külömervének volt még egy részlete, amelyet semmifé­le hivatalos szovjet testület nem hagyott jóvá: Jerevánból egye­nesen a törökországi Málátiába készültek repülni és ott politi­kai menedékjogot kérni, amíg alijjáznoík. A terv utolsó „nemhivatalos“ szakasza azonban nem valósult meg. Amikor Jcravanban leszáll­tak, hozzájuk lépett az NKVD két tisztje és letartóztatta őket. Mint minden nagy. grandió­zus tervnek, úgy Sparber és Pácsálnyik szökési tervének is meg volt az Ach illés-sark a: nem légüres térben éltek és csele­kedtek, mert a látszólag meg­bízhatónak vélt szűk baráti kö­rük ismerte szándékukat és a terv részteleit. Az egész ügy közvetlenül a háború után kezdődött, amikor Joachim Sparber a katonai akadémián együtt tanult egy másik fiatal zsidó tiszttel, Gri­­sa Feigin őrnaggyal. A két tiszt csak 1949-ben találkozott is­mét Szverdlovszkban, ahová Feigin azért jött, hogy részje­gyen a távirász tisztek számá­ra rendezett országos verse­nyen. Ennek a találkozónak a nyomán született meg egy tit­kos földafratti cionista sejt — talán az első ilyen megmozdu­lás a háború utáni Szovjetunió területén —, amely a Bár-Koch­­bá fedőnevet kapta. A kis illegális csoport egyen­ruhás tagjai közé tartozott Fei­gin őrnagy, Sparber. Pácsál­­nyfk, Alexander Zánevszki szá­zados, Jásá Granovszki őr­nagy, Jászét Ginsburg és Jisz­­ráél Fleischmann százados. A csoport polgári tagjai között volt: Pinchász Neuburger fény­képész, és Ávrahám Kágánson tanító, akinek a lakásán talál­koztak a Bár-Kochbá tagok. Az egész csoportból ma már csak Sparber e.s Feigin van életben, akik mindketten izra­eli lakosok. Ginsburg százados 1958-ban, az Ural-.hegységben lévő munkatáborok egyikében lelte halálát. Zárevszky százados és Gránovszki őrnagy, Fleisch­­manm századossal együtt eltűnt a szibériai deportáló táborok­ban. Kágánson meghalt, mi­után a titkos rendőrség előző­leg néhányszor kihallgatta. Pin­chász Neuburger fényképész 1967-ben természetes halállal hunyt el. még mielőtt az alijja kérvényét benyújtotta volna. „Közülük senkire sem gya­nakszom. — mondja most Sparber — valószínűnek látszik, hogy valaki közülük teljesen gyanútlanul elejtett egy szót barátai előtt, aki nem tartozott a mi csoportunkhoz és az ügy igy valamilyen mórion eljutott az ismeretlen besúgóhoz is“. Sparber és Pácsálnyik peré* nek előkészítése és az ezzel kapcsolatos vizsgálat közel két évig tartolt. 1952 tavaszán ren­dezték meg a rövid lefolyású hadbirósági tárgyalást, amely­nek következményei már eleve nyilvánvalóak voltak. Sparber őrnagyot halálra ítélték, mig Pácsá'nyikot „csak“ 25 évi kényszermunkára, mert tekin­tetbe vették fényes harci pilóta múltját. Pinchász Neuburger fényké­pész a saját testi épsége és sze­mélyi biztonsága veszélyezteté­sével törődött a két tiszttel, ö volt az. aki védőügyvédet foga­dott a számukra, sőt a súlyos ítélet után, nagyo<s,szeg(í meg­vesztegetés lefizetése révén, si­került elérnie, hogy Sparber halál hü nie rését 25 évi kény­szermunkára változtatták. „Azokban a napokban, Sztá­lin korában, ez valósággal cso­daszámba ment“ — emlékezik vissza Sparber. A két zsidó pilótatisztet Ma­gadadba. a nagy táborlá,neo­litba küldték, amely munka­erővel látja el a környékén lé­vő aranybányákat. Pácsálnyik százados mind­össze három évig bírta az éhe­zést. a fagyot és a kínzásokat, és 33 éves korában meghalt. Sparbernek szerencséje volt, mert Neuburger fényképész a továbbiakban sem feledkezett meg róla. Közbenjárt, kilincselt, ama hivatkozva, hogy Sparber lengyelországi születésű, kér- , te szabadlábra helyezését, hogy az akkortájt Varsó és Moszkva között aláirt polgári lakosság­­csere egyezmény keretében, vissza kell toloncolni öt „szü­lőföldjére“. Neuburger fárado­zása u szakadatlan kilincseié* és kijárás után, csak 6 év múl­va hozta meg gyümölcsét. 1959- ben. vagyis 9 évvel a jerávánc tragikus nap után, Sparber mö­gött végre bezárult a deportáló tábor kapuja és a Szovjetunió határa is. Egy évvel később, mint uj óié már Izráelben volt. Kerek 14 éven át hallgatott és soha senkinem nem mesélte a vakmerő szökés részleteit, mert attól tartott, hogy valaki­nek. aki még „odaát maradt“ ■baja történik. Most is csak azért mondotta el a történetet, mert reméli, hogy elbeszélésé­vel sikerül Örök emlékművet ál­lítani bnitársui számára, akik már évek óta porladoznak. ■tücskök ú/ bogarak és egyéb A lenyfrt füvet gereblyézem a kert- i ben, és mint évek óta visszatérő' | refrain, felötlik bennem, hogy hány | kecskét lehetne megvendégelni ennyi i fűből, amit én most mindjárt a sze­li métre vetek. És nem Is véletlenül, kecskéről, I fűről és szemétről mindjárt eszembe Í jut az, amivel a teremtés büszke | koronája, az ember — az elmúlás elleni tiltakozásul — vigasztalja ma­gát. Sok mindenről beszélünk ilyen­­kor ködös dolgokat; túlvilág! juta­­f§ lomról Ó3 büntetésről, földre való 1 vísszajárásról, örök életről, menny­­!| országról é3 tüzes pokolról, amely- i nek a berendezését Is szinte meg­határoztuk már; aztán mindennek az I ellenkezőjéről Is beszélünk persze. I habzó szájjal vagy gúnyos mosollyal i tiltakozunk bármiféle folytatás emle- I getése ellen, mondván: ne traktálja- I nak minket gyerekmesékkel —mintha | a túlvilágról szóló híradás csakúgy, | mint annak ellenkezője egyaránt nem | volna gyermekmese. Az ember rövidnek tartja életét I és szeretné meghosszabbítani bármi I módon. Ki úgy, hogy még itt meg­­| vásárolja magának a mennyekbéll I karosszéket, ki úgy, hogy egész éle- I tét végigrettegi: hátha mégiscsak po­ll kolra taszfttatik valamiért. Keleten | — ahol jobban tudnak az idő végte­­| lenségével számolni — kitalálták az | újjászületés vigasztaló filozófiáját. A kecske, a fő és a szemét vala­­| hogy erre tereli a gondolataimat, | mialatt szorgalmasan gereblyézek. | Nem tudom, miért, a reinkarnációt I lélekvándorlásnak képzeli az ember. • • 0regapám,a fű meg a kecske Lehet, hogy aki kitalálta, nem egé­szen így képzelte; én mindenképpen máshogy értelmezem. Ami van, az van, még ha átalakul Is. Hol nö­vény, fű vagy Levél, ami táplálék lesz állatnak, embernek — például a kecs­kének, ami tej vagy hús formában táplálék az embernek; s az ember trágya, táplálék a növénynek... Gyö­nyörű körforgása ez a lét megmara­dásának, a dolgok egymást segítésé­nek, az öröklétnek. Hogy nem tudjuk a változást lépésről lépésre követni? Baj is az? Tö’rődlk-e azzal a tej, hogy fű-korára emlékezzék? Törő­dik-e azzal a fű, hogy ükapánkra em­lékezzék, akiből esetleg egy kecske számára táplálkozott? Hát a vacsora­hús az asztalomon törődik-e azzal, hogy mi mindenből tevődött össze, míg táplálékká vált számomra? Mi lenne, ha mindnek emlékezete tovább­úszna egyik létből a másikba? Mit mesélne tányéromon a főzelék és a gyümölcs? Mire lenne jó az, hogy megőrizzék az emlékeket? Mint ahogy mire lenne jó az, hogy megőrizzük ml, emberek, életünk ke­serveinek, csalódásainak, botlásai­nak, megalázásainak, megalkuvásai­nak, bűneinek, beteljesült és be nem teljesült vágyainak emlékét a halálon túl is? Mire lenne jó az, hogy testi újjászületés, testi vándorlás helyett a lelkünk vándorolna egyre súlyosabb életek emlékével terhesen? ágolc De annak aki nem tud beletörődni abba, hogy csak a test újúl meg, — még annak a számára Is van vi­gasztaló út a reinkarnáció vadoná­bán. “Mikro-út”, igaz, de aki sze­rény, annak ez Is jó vigasz. Ha nem akarunk mindenáron “megistenülni”, vagyis nem vindikálunk magunknak örök életet, hanem a ránk szabott mindennapokat “gyúrjuk le’’ lelkiis­meretesen, kitűnik, hogy testünk­­lelkünk megújul, újjászületik nap­nap után. Minden ballépésünk után, minden botlásunk után újra kiegye­nesedünk, hogy új erővel kezdjük. Bánatainkra örömet ad ajándékul a sors, majd új bánatot; ez a válto­zás mind olyan, mint egy-egy új élet. Újjászületünk a küzdelmekben, boldogságainkban és szerencsétlen­ségeinkben. Nap-nap után váltjuk a pdklot és a mennyországot. A kecske, a fű és a szemét három­szögében csak egy rossz pont van: a szemét. Szemétre csak az kerül­het, aminek semmi formában nincs már jövője, haszna. A szemét: a Semmi. A Semmi: a lélekvándorlás Nirvánája, az úttalanság, a befeje­zés, a kiszolgáltság pontja a lét vé­gen. Gereblyézem a füvet, és míg ko­sarakba rakom, hogy a szemetes el­hordja, titokban abban reménykedem, hogy ha már nem lehet belőle köz­vetlen tápálék, legalább trágyának használják fel. Szegény, szép, djís fű... olyan Igyekezettel nő... miért küldjem a nirvánába, ahelyett, hogy sok-sok élettel ajándékoznám meg? (Ey—e) Basement apartment úri környe­zetben, ragyogóan tiszta házban, a város centrumában, (Clan­­ranald Ave.) kiadó, vagy meg­bízható torontói turistáknak week­­endekre bérbevehető. Érdeklődés telefonon : (514) 731-9014. Florida-Sarasota 2 bedroom, furnished, new con­dominium with two baths, well equipped kitchen, heated pool, beach, docking, 4 adults, low monthly rent, except Jan., Fehr. and March. Phone day: 787-4163, evgs. 783-0450. MegnyQt a LES GALERI ES, St. Lawrence Shopping Centre-ben 2001 Laurentien Blvd.-on, CANADAIR-rel szemben, a THE HOUSE OF FOOD DELIGHT, Inc. (Zeller’s mellett) * Helyszínen készült magyar cukrászsütemények és külön­leges torták nagy választékban. (LENCZ GYULA cukrászmester saját készítményei.) * Legfinomabb hentesáruk, magyar felvágottak. * Külföldi és belföldi sajtok, konzervek és fi nőm csemege­árúk. Dímentes házhozszállítás, Partyk rendezése. Telefon: 334-0661 vagy 334-9550 Kitűnő konyha, magyar és európai ételkülonle gességek C0FFEEM ILL Restaurant 2046 MOUNTAIN ST., Montreal Tel.: 288 -3546 Minden szombaton maceszgombócleves és sólet füstölt marhaszeggyel. HIRDESSEN A MENÓRA-EGYENLŐSÉGBEN Lebovics Tibor ügyvéd a.A. B C L IRODÁJÁNAK ÚJ CÍME: 615 DORCHESTER BLVD., W., Suite 8?n Montreal 110. Telefon: 866-2995 Korda Steven ügyvéd B. A. LL-L. TELEFON : 1440 ST. CATHERINE ST. WEST SUITE 310. 8 66 - 555 5 THE MAN TO OLL FOR WALL-TO.WALL OTTO ZINNER CARPET Inc. 9485 CHARLES DE LA TOUR ••í:?;:;:?' (L'Acadie Blvd. közelében) .-á^^íííSfí: Megnagyobbított raktáramban és showroomomban ííSíí^iSSÍÍi: mindenféle SZŐNYEG állandóan a legnagyobb választékban, a legjulányosabban szerezhető be Telefon: 384-0363 és 384-0364 HERSKOVITS LÁSZLÓ Több éves gyakorlattal áll az ; ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁS minden ágában ügyfelei rendelkezésére. ÉLET-, TÜZ-, BETÖRÉS-, A,UTÓ és az újtipusú RÉSZVÉNY VÁSÁRLÁSSAL egybekötött ÉLETBIZTOSÍTÁS (Equity Mutual Fund) és a legelönyözebb TÁPPÉNZ RIZTOSÍTÁS 6420 VICTORIA AVE., Apt.9., MONTREAL Office: 731-9605 Rés.: 681-0477 TOKAY RESTAURANTBAN ESTÉNKÉNT t hétfő kivételével) • i . V . RADICS JÓSKA ÉS CIGÁNYZENEKARA Budapestről SZÓRAKOZTATJA VENDÉGEINKET 20 22 STANLEY STREET, MONTREAL Asztalfoglalás: 844-4844 GT BP SERVICE STATION (azelőtt Darlington - Bates BP Service Station) 733-0775 205 Bates Rd. 733-2161 Mindennemű mechanikai es elektromos munka. Automata sebességváltók garanciális javítana. Tune up ‘ Olajcsere /-drozas ' lowing service "TIRES SALE" Magvar autósoknak és taxisoknak nagv arengedinenv VAITZNER TIBOR és Twlojdonotai: GRQSZ QyflpQy TISZTÍTÁS. MOSÁS Ml STOPPOL ÁS. FESTÉS. JAVÍTÁS. U.AKITÁS női és férfi ruhákon PICK LP I) I I. I V I R V unbeam ✓alet service 5485 VICTORIA AVE., Tel.: RE7-0317 KLEIN DEZSŐ FOGTECHNIKUS MINDENNEMŰ FOGSOROK KÉSZÍTÉSE. 5950 COTF: DES NEIGES ROAD, ROOM ?03 TELEFON 738-2279 és 738-8631 KANADA ELSŐ MAGYAR IRODÁJA. ALEX A. KELEN LTD. KELEN TRAVEL SERVICE K67 Mansfield St.,Montreal. Que. Tel.: 842-9548 IKKA FŐKÉPVISELET Figyelem: A ,íazai hatóságok erősen büntetik a dollár feketén való hazajuttatását. Csakis hivatalos úton küldje haza támogatását az IKKA hivatalos árfolyamán! Romániába Lei és árúküldés Szlovák TUZEX küldés Gyógyszerkűldés Közjegyzőség, hiteles fordítások, magyarországi válóperek, örökség, végrendeletek. Gyors, pontos kiszolgálás.

Next

/
Thumbnails
Contents