Menora Egyenlőség, 1973. július-december (12. évfolyam, 469-491. szám)

1973-09-29 / Supplement

ROS HASANA supplement B. 17 oldal Kedves Vevőinek, Barátainak, Ismerőseinek iKellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván Tüske Meat & Delicatessen 5« BLOOR STREET W. 533-3433 ROSE’S HAIR STYLING tulajdonosai boldog újévet kívánnak vendégeiknek, jóbarátaiknak és ismerőseiknek. 461 Bloor St. West 925-1563 tartan nate BOLDOG ÚJESZTENDŐT KÍVÁNUNK Yaie Shoe Store BÖHM IMRE és HÉDY 575 BLOOR ST. WEST KELLEMES ÜNNEPEKET : és BOLDOG ŰJEVET kíván * » GYAKI KÁROLY a Cosmopolitan Wine Agency és a Gyaki Agency tulajdonosa és Családja BOLDOG ÚJESZTENDŐT KÍVÁN Kedves Vevőinek- llarátainnk és ismerőseinek ARGUS OPTIKA LÁSZLÓ TAMÁS és Csaladja 44 Ravenscroft Circle HUTTER Lithograph ers & Printers Limited 165 JOHN STREET, TORONTO 2B, ONTARIO tanan rótta naaft Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván kedves Vevőinek, Barátainak és Ismerőseinek HÜTTER LÁSZLÓ Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kivin kedves Vevőinek, Barátainak és Ismerőseinek HORVÁTH TIBOR, ÉVA •s o CSALÁD HORVATH STUDIO OF PHOTOGRAPHY 456 EGLINTON AVE. W Tel.:487.344) Kedves Vevőinek, Barátainak, Ismerőseinek Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván : RAJNAI LÁSZLÓ és Csalódj a : FAMOUS CUSTOM TAILORING I I I ■ 3016 BATHURST STREET Tel: 787-763 7 ZSOLDOS ANDOR: HELTAIVAL - HERZLRŐL EGY HÚSZ ÉV ELŐTTI BESZÉLGETÉS (Folytatás az előző oldalról) "Kedves Jenő! Verseidet elolvastam. Na­gyon szépek. Költő vagy. Csomagolj ősze és — ha Salamon bácsiék Is beleegyeznek — illj fel a bécsi vonatra és ha megérkeztél, keress fel a "Neue Freie Presse"szerkesztőségé­ben, ahol találtam számodra egy íróasztalt. Tudom, hogy a némettel nem lesz semmi baj, az újságírói tehetségedben pedig nem kétel­kedem. Remélem, mielőbb látlak. Ha azonban szüleidnek nem tetszik a terv, akkor ne erő­szakold, ne szállj velük szembe. Sokszor csó­kollak, Tivadar." — Ennyi volt a levél. Ugyanilyen rövid volt az én válaszom is. Azt írtam Tivadarnak, hogy nagyon köszönöm, de nem akarok német író lenni. Semmi közösséget nem érzek a német irodalmi és költői világgal, azon kí­vül, hogy a világ minden írója és költője kö­zött kell lenni, vagy ki kell alakulni valami közös szellemnek. Megírtam azt is, hogy én itt, Magyarországon, a hazámban, máris megtaláltam az utakat, amelyek a magyar írók és költők közösségébe vezettek. Itthon maradok, amíg élek. Tivadar ezt a levelemet félreérthette, mert jó ideig nem válaszolt. Azt hihette talán, hogy burkolt vádat emelek ellene amiért — magyar születése, tanulmányai és addigi nevelése ellenére — német író lett belőle. Igaz ugyan, hogy a szülői háznál igen sokat beszéltünk németül — ők Is, ml Is — de magyarnak éreztük magunkat testestöl-lel­­kestől. Akkoriban nem csak a zsidó polgári családok, de a keresztények Is sokat be­széltek németül. Tivadar, aki már kisdiák korában is kizárólag német írói és költői ambícióktól telítve érte el első sikereit, természetesen, könnyen kapcsolódott a né­met irodalom, de föképen az újságírás szél­ieméhez, annál inkább, mert hiszen fizi­kailag is teljesen elszakadt a magyar iro­dalmi vonatkozásoktól, amelynek akkor már erősen csapkodó hullámai még nem értek el Bécslg. Később, — talán félév múlva — mégis le­velet kaptam tőle. Nagy elfoglaltságára hi­vatkozott, amiért eddig nem válaszolt. Tu­domásul vette az én levelem tartalmát, még tanácsot is adott jövendő munkáimra vonat­kozóan. Azt írta: "Miért nem dolgozod fel a 'Jancsi és Juliska'meséjét versbeni? Ed­digi munkáidból azt látom, hogy ez az öt­let nem Idegen a te költői stílusodnak." (Néhány évvel később Humperdinck való­sította meg a "Jancsi és Juliska "ötletét o­­pera formájában, még az sem lehetetlen, hogy Herzl Tivadar tanácsára.) — Így maradt minden. Belőlem magyar költő lett. Belőle: Herzl Tivadar. III. Azt kérdeztem egy beszélgetés alkalmá­val Heltai Jenőtől: — Hogyan lehetséges, hogy Herzl Tivadar unokaöccse teljesen kívül maradt azokon a zsidó megmozdulásokon, amelyeket unoka­bátyja kezdeményezett? Hogyan lehetséges, hogy nem vett részt a magyarországi ci­onista mozgalmakban? Az a néhány perc, ameddig Heltai a vála­szon gondolkozott, arcának, tekintetének ko­molysága, visszatükrözték a felidézett múlt súlyos, nyomasztó emlékeit lelkében. Hosz­­szas gondolkodás után így válaszolt: — Huszonhat esztendős koromban, mint a budapesti "Magyar Hírlap" munkatársát, felküldtek Bécsbp. A "Neue Freie Presse" szerkesztőségében felkerestem Tivadart. I- gen hosszú idő, tizenhat esztendő óta nem láttuk egymást, hiszen én tíz éves gyerek voltam, amikor ők Bécsbe költöztek. Arról, hogy Tivadar — hiszen ez köztudomású — egészen ifjú korában alig adta tanujelét an-Boldog Újévet és Szép Nagyünnepeket kíván kedves Ügyfeleinek, Barátainak és Ismerőseinek Izsák i. Elemér QUEEN S COUNSEL Ügyvéd é* kö/trgyző Iroda: 100 Adelaide St. W. TrWfon: I M 4 ICO Sidle: 606 Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván kedves Vevőinek, Barátainak és Ismerőseinek TÜSKE PÁL Eurone Record Hanglemezek — Könyvek — Ajándéktárgy a?" 408 BLOOR STREET. WEST TELEFON: 922-8730 nak, hogy zsidóságához milyen biblikus e­­rősségű kapcsolatok fűzik, — most már e­­gész életét a zsidóság ügyének szentelte, csak a világsajtóban vele és kezdeményezé­seivel foglalkozó írásokból szereztem tu­domást. őszintén be kell vallanom, hogy mélyebb nyomot unokabátyámnak a zsidóság sorsát felölelő kezdeményezései, gondolatai, nem hagytak bennem. Annál kevésbé, mert hiszen itt, Magyarországon, abban az időben, aranykorát élte az asszimilációs gondolat. Tivadar igen nagy szeretettel fogadott. Tréfásan megkérdezte, hogy nem gondoltam­­e meg a dolgot, ö még mindig állja azt, a­­mit ajánlott. Különösen akkor igyekezett fel­újítani ezt az ötletét, amikor megállapítot­ta, hogy még mindig kitünően beszélek né­metül. Én inkább tréfára vettem a dolgot, azt hiszem, nála sem volt komoly a kér­dés. Éppen elvégezte szerkesztőségi mun­káját, meghívott ebédre, mégpedig egy igen kitűnő zsidó vendéglőbe. Eleinte csa­ládi dolgokról beszélgettünk, melegen ér­deklődött valamennyi magyarországi rokon felől. Akkor még Zimonyban és Baján is lak­tak rokonaink — nagyapámnak négy fia és három leánya volt — ezekről is sorban kér­dezősködött. Még a nagybecskerekl Náncsi néni is eszébe jutott. Náncsi néniéknek porcellán kereskedésük és uszodájuk volt Nagybecskereken. Ott töltöttünk néhány va­kációt, egészen kisgyerek korunkban, Tiva­dar is, én is. Ott tanultunk meg úszni. A kitűnő ebéd után sétára indultunk. Ma már tudom, hogy nem véletlenül, a bécsi zsidó negyed utcáit jártuk. Egyszerre, Ti­vadar megállt, megfogta a karomat, erő­sen a szemembe nézett és így szólt: — Jól figyelj rám. Unokaöcsém vagy, kö­zös törzsről származunk. Elmondom neked: nagy dologba vágtam a fejszémet. Meglepetten hallgattam Tivadart. Azt hit­tem, hogy valami nagy irodalmi, vagy talán színházi vállalkozásról akar beszélni, hi­szen ekkor már több színdarabját játszot­ták a Burgtheaterben. Nem arról beszélt. Égy folytatta: — Meg akarom csinálni a zsidó államot! Teljes őszinteséggel meg kell mondanom, ma, csaknem hatvan esztendő után, hogy alig tudtam felfogni a mondat súlyát, amelyet u­­nokabátyám, szavanként hangsúlyozva, döb­benetes erővel és határozottsággal mon­dott ki. Láttam, hogy várja: milyen hatás­sal van rám ez a kijelentés? Amikor nem válaszoltam, így folytatta: — Neked kell elvállalnod, hogy Magyaror­szágon elterjeszd ezt a gondolatot! Meg kell szerezned az egész magyar zsidóságot en­nek a mozgalomnak! Te leszel az én em­berem, az én megbízottam. Minden te­hetséged megvan ehhez a feladathoz. Min­den eszközt a rendelkezésedre bocsátók, az anyagiakat is. Vállald el! — Nem vállalom! — válaszoltam, talán kissé temperamentumosabban is, mint a­­hogy később nemet mondtam sokféle hoz­zám intézett felszólításra, kérdésre, aján­latra. — Miért nem vállalod? — Azért — mondtam most már az Idő­sebb unokatestvért megillető tisztelettel, e­­gészen nyugodtan — mert semmiféle olyan érzés nincs bennem és szivemben, se értelmemben, amely arra ösztönözne, hogy ezt a feladatot elvállaljam. Megmondom ne­ked egészen őszintén: én nem vagyok zsidó. Én magyar vagyok. Ekkor már kiértünk a szűk utcából egy tágasabb térre. Ott állított meg újból Tiva­dar és nagyon szomorúan, hosszú gondol­kodás után, szinte könnyekkel a szemében mondotta: (Folytatás a kővetkező oldalon*) Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván Ügyfeleinek dr. MOLNÁR LÁSZLÓ Közjegyző 455 SPADINA RD. taron nata Boldog Újévet és Jó Ünnepeket kíván FERENCI JÓZSEF és ÉVA MARGARET SÜTŐ TORONTO MAGYARNYELVŰ ZSIDÓSÁGÁNAK Barátainak és Ismerőseinek KELLEMES ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET kíván ELEK ZOLTÁN K.v ók.v szer ész az Alien Pharmacy tulajdonosa 561 BLOOR ST. W. Tel.: 531 -2754 LEHOCZKY MIKLÓS Kellemes Ünnepeket és Boldog Újévet kíván taron nana naart Barátainak és Ismerőseinek KELLEMES ÜNNEPEKET es BOLDOG ÚJÉVET kivan KERTÉSZ ERNŐ - es m ái,j a SUN FURNITURE Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kíván kedves Vendégeinek és Barátainak Tbc Coffee Mill Totőnto legnépszerűbb eszpressioja 96 BLOOR STREET. WEST TELEFON: 923-7800 tanan nato na»? Boldog Újévet és Kellemes Ünnepeket kíván HERMES BAKERY Mr. MAY EROVITS tanan nates natsfi BOLDOG ÚJÉVET és JÓ ÜNNEPEKET KÍVÁN KLARA & ALEX SZÉKÁCS TRIANGLE PLASTIC Co. 16 Stayncr Ave. j urán nsic na»? | I I Barótainok és Ismerőseinek | I KELLEMES ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET | kíván BARON DRV WALL tulajdonosai BÁRON ISTVÁN, DAISY és Családja isnsn Í121D na»? Barátainak és ismerőseinek Boldog Új Évet és Kellemes Ünnepeket kíván COLUMBIA LUMBER Mr. & Mrs. KAR0LI

Next

/
Thumbnails
Contents