Menora Egyenlőség, 1973. július-december (12. évfolyam, 469-491. szám)
1973-12-15 / 490. szám
4. oldal Mózes első könyvének befejezéséig a Biblia majdnem kizárólag József történetével foglalkozik. József Jákob ősatyánk kedvenc fia, akit Ráchel szült neki, hosszú magtalanság után. Egyes helyeken, fgy a zsoltárokban Jehoszéfnak nevezték annak jeléül, hogy nehéz körülmények közt is istenfélő volt, fgy nevéhez az Ur nevének egyik betűjét tették. Tulajdonképpen öt tekintik elsőszülöttnek, mert Rubén, bűnös viselkedésével elvesztette ezt a jogot. Jákob azért is kedvelte, mert benne látta életformájának folytatását. Mivel ezt külsőségekkel is kimutatta (tarka köntöst ajándékozott neki ^ érthető, hogy testvérei féltékenyek voltak rá. * "Ezek Jákob nemzetségei,- József 17 éves korában legeltette testvéreivel a juhokat, bojtár volt Bilha és Zilpa fiai mellett és József rossz híreket hozott felőlük atyjukhoz,” Midőn a Biblia Jákob nemzetségeiről szól, csak Józsefet említi, mert ö az elkövetkező történetek főszereplője, Mózes első könyve elbeszéléseinek szépsége és mélysége, és főleg József történetének bája minden időben bámulatba ejtette az olvasót. A legmélyebb gondolatokat a mindennapi élet egyszerű szavaival fejezi kl: a gyermek is megértheti, s a legnagyobb gondolkodó Is új és ÚJ mélységeket találhat benne. Ezeknek az elbeszéléseknek páratlan hatóereje abban rejlik, hogy azt az érzést keltik az olvasóban, hogy az uralkodó isteni gondviselés törvénye érvényesül minden felett és céljait az emberi motívumok bonyodalmain viszi keresztül. A Biblia nem elvont formulákkal hozza közel Istent és a kötelességtudást az ember leikéhez, hanem egyes emberek életének elbeszélése által, akik éreznek és vétkeznek, botlanak és bűnbe esnek, mint mi is, de akik sötétben tapogatózásuk mellett is megmaradnak az igaz úton és újra felemelkednek a magasba. József — aki a mellékfeleségek fiaival barátkozik (akiket a többi testvér másodrendűnek tekint); a Talmud szerint azt a rossz hirt vitte felőlük apjának, hogy élő állat húsából esznek, ami pedig szigorúan tiltva van. "Es József álmot álmodott és elmondta testvéreinek." Mivel álma szerint ö, József felül fog emelkedni testvérein, sőt szülein is, ez természetesen fokozta a köztük lévő feszültséget és a testvérek gyűlöletét. "Ezután elmentek testvérei, hogy legeltessék atyjuk nyáját sémben és Izráel szólt Józsefhez;... Jer, hadd küldjelek hozzájuk.” Józsefnek meg kellett néznie, hogy testvérei jól vannak-e s rendben van-e a nyáj, s hírt kellett hoznia felőlük. De József nem találta őket Sémben, és miután kérdezősködött felőlük, utánuk ment Dotánba, Mikor a testvérek messziről meglátták öt, öszszeesküdtek ellene, hogy megölik. Holttestét gödörbe akarták dobni és atyjuknak azt akarták mondani, hogy vadállat tépte szét kedves fiát. A Midrás azt mondja, hogy a testvérgyilkos javaslatot Simon tette; ez okolja meg József későbbi magatartását Simonnal szemben. Rubén pedig óvta őket; ne ontsanak vért, dobják a gödörbe, de ne emeljenek kezet rá. Ezt azzal a szándékkal javasolta, hogy megmentse és apjához visszavigye. Agödörben ugyan víz nem volt, de voltak kígyók és skorpiók, mondja Rlsi, de ezeknem bántották a fiút. A testvérek dühükben lerántották József köntösét, a gödörbe dobták és leültek enni. Közben Rubén eltávozott, Ugyanekkor egy izmaelita karaván közeledett, mely Gileádból vitt balzsamot és fűszereket Egyiptomba. Erre Juda fgy szólt; "MI haszna, ha megöljük testvérünket és eltitkoljuk vérét? Adjuk el az izmaelitáknak, de kezünk ne érje, mert testvérünk ö." így a testvérek kihúzták a jajgató Józsefet a gödörből és 20 ezüstért eladták az Izmaelitáknak, akik magukkal vitték Egyiptomba. A közben visszatérő Rubén kétségbeesve látta, hogy a gödör üres és siránkozott; "Agyermek nincs bent, most mitévő legyek. Ezután a testvérek egy kecskebak vérébe mártották József köntösét, Jákobhoz vitték, azzal a MVrel, hogy vadállat ette meg a HETI SZIDRA: VÁJESEV aum fiút. Jákob pedig hosszú ideig gyászolta kedves fiát. A kereskedők eladták Józsefet E- gyiptomban Potifárnak, a fáraó udvari tisztjének, a testőrök kapitányának. A Biblia itt hirtelen megszakítja József történetét és Juda esetét mondja el. "Es történt abban az időben, hogy Juda elment testvéreitől..." A Midrás szerint Juda azért hagyta el "Es történt mintegy három hónap múlva, midőn mondták Judának, paráználkodott Támár, a te menyed és íme, viselös is paráznaságátestvéreit, mert azok szemrehányták, hogy ő lett volna az, aki József eladatását javasolta, s ha ö, mint parancsnok, azt kívánta volna, hogy adják vissza apjának, akkor fgy cselekedtek volna. Juda tudta, hogy a testvérek nem hallgattak volna rá, mégis bizonyos fokig hibásnak érezte magát és bánatában távozott egy időre testvéreitől. Juda betért egy adullámi férfihoz, Hirámhoz, ott meglátta egy Suá nevű kánaáni férfi lányát, elvette feleségül. Fiúk született, akit Érnek nevezett. Bölcseink szerint "egy kánaáni férfiú" úgy értendő, hogy kereskedő volt; és nem kánaáni származású, mert Juda nem hághatta át ősei parancsát és nem vehetett el kánaáni származású nőt. Második fiát Onánnak, harmadikat Sélának nevezte. Elsőszülött fiának feleségül megvette (a kor szokása szerint megvásárolta) Támárt. "De Er rossz volt Isten szemében és megölte öt az Ur." Bűne az volt, hogy feleségét megkímélte a gyerekszüléstől, hogy ifjú maradjon; márpedig fontos parancs; szaporodj és sokasodj. Juda erre Onánt kérte, hogy vegye feleségül az özvegyet. Ez a sőgorházasság szokására utal,mely szerint a sógor elvette gyermektelen fivére özvegyét;- az ebből a házasságból eredő legidősebb fiú örökli az elhúnyt nevét és vagyonát. Mivel Onán tudta, hogy a születendő gyermek nem viseli az ö nevét, bűnös módon kikerülte, hogy gyermeke legyen Tímártól, ezért Isten öt Is halállal büntette. Juda erre hazaküldte menyét a szüleihez azzal, hogy várja meg, míg a legkisebb fiúházasodÓ korban lesz. Időközben Juda felesége meghalt, Juda pedig megvfgasztalÓdott. Barátjával, Hirával Tlmnába ment, juhnyfrásra. Ezt Támár megtudta, levetette özvegyi ruháját, fátyolba burkolózott s leült az útkereszteződésnél, mely Tlmnába vezetett. Tüdta, hogy sógora, Sélá már felnőtt és öt nem adták hozzá nőül. Juda ezt tényleg nem akarta, mert úgy vélte, hogy két fia halálának Támár volt az oka. Juda az útszélen meglátta Támárt, paráznának vélte és véle akart hálni, nem sejtve, hogy menyéhez tér be. A nő pedig így szólt; "Mt adsz nekem, ha bejössz hozzám?” Juda pedig kecskegidát ígért. Es mikor a nő zálogot kért, Juda pecsétgyűrűjét és botját adta oda, Támár pedig viselös lett Judátöl. Ezután Támár levetette fátylát és Ismét özvegyi ruháiba öltözött. Mikor Juda barátja a küldött kecskegidával a nő után érdeklődött, a falubeliek közölték vele, hogy semmiféle parázna nő nem lakik a környékükön. Juda erre azt mondta, tartsa meg a nő a zálogot, ö nem jár utána, hogy kutatásával ne szégyenftse meg a nőt. ból." Juda kiadta a parancsot, hogy menyét vezessék ki és égessék el, Támár erre felmutatta Juda zálogát, mondván; "Attól a férfiútól, akié a pecsét és a bot, vagyok én viselös." Juda felismerte a tárgyakat és fgy szólt; "Igazságosabb ő nálamnál, mivelhogy nem adtam öt Sela fiamnak. Es többé nem ismerte öt meg.” Támár méhében ikrek voltak. Az elsőnek neve Perec lett, a másodiké zorách. Perectől származott Dávid király és Jesajáhu próféta. Bölcseink szerint Támár egész életében erkölcsös volt, és csak azért követte el tettét, mert el volt keseredve, hogy nem kapja meg férjül Sálát és igy nem lehet gyermeke. Ezután a Biblia folytatja József történetét. Isten Józseffel volt és mindenkinél, aki megismerte, kegyet talált Gazdája, Potifár bízott benne, mert becsületes jelleműnek ismerte meg, mindenét József kezére bízta. Egy ünnepen történt József megkfsértése. Gazdája feleségén kívül mindenki távol volt és az asszony szemet vetett a fiatalemberre. De József hű volt gazdájához és elhárította az erőszakos csábítást Erre az asszony, aki izgalmában letépte a menekülő József köntösét kiabálni kezdett, hogy a héber szolga erőszakot akart elkövetni rajta. Potifár börtönbevetette a megvádolt Józsefet A Midrás szerint Potifárnak bizonyos kételyei voltak a József elleni vád tekintetében, különben nem zárta volna börtönbe, hanem egyszerűen megölte volna. Emellett szól az is, hogy nem a közönséges rabok közé záratta, hanem oda, ahol a király foglyai voltak. Isten ott is vele volt és kegyet talált a börtönörök szemében. Rábízták a foglyok felett való felügyeletet Es közben börtönbe került a király pohárnoka és sütője, mert vétkeztek uruk ellen. Józsefet rendelték melléjük, hogy szolgálja ki őket és rendelkezésükre álljon. Mivel egy reggel nagyon kedvetlennek találta őket József megkérdezte ennek okát Elmondták álmukat amelyeket József megfejtett számukra. A pohárnok álmában egy szölötö volt előtte, azon három vegyige és fürtjei bogyókat érleltek; ö pedig serlegbe préselte a bogyókat József így felelt; Almod szerint három nap múlva fáraó számon veszi fejedet visszahelyez állásodba és szokás szerint néki nyújtod majd a serleget mint azelőtt Egyben arra kérlek — folytatta, — ha jó sorod lesz, emlékezz meg rólam, említs meg engem a királynál, és vezess ki ebből a házból. Mert elloptak engem a héberek országából és itt sem követtem el semmit hogy börtönbe vetettek. A fösütö is előadta álmát; három kosár fehér kenyér volt a fején,a felső kosárban mindenféle sütemény volt és madarak ettek abból, József pedig fgy fejtette meg az álmot; A három kosár három napot jelent Három nap múlva fáraó számon veszi a fejedet és felakasztat és húsodat madarak fogják enni. Az álomfejtés pedig valónak bizonyult De a főpohárnok nem emlékezett meg Józsefről, hanem elfelejtette őt Ez nagyon is természetes, mert a hálátlanság általános szokás s csak Isten nem felejti el övéit és amikor legsötétebb az éjszaka, akkor közeledik a haj> Waldman Tibor I N 1944-ben a csodával határos módon I szabadult meg a bori haláltáborból. | Temesvárig jutott s ott találkozott ^ először a szervezett zsidó segf| tömunkával s nyomban be is kap- J csolódott abba. Később Budapestre * érkezett, ahol a már létező Joint| nál dr. Görög Frigyes első munka- S társa lett. A negyvenes évek végén | hagyta el Budapestet 1951-ben pedig í már jelen volt a Magyar Zsidók Vi* lágszövetségének megszületésénél. | Azóta fáradhatatlanul működik a v zsidó közügyekben, nagy kapacltá| sábal, acélos munkaerejével, el- I gondolásaival. Mindenkihez kedves, * nagylelkű, adakozó, személyiségét | mindenki szereti. N Nagy érdemeinek egyike, hogy a I Világszövetség tagja lett a zsidó Vi| lágkongresszusnak, mint egyedüli y nemzetiségi szervezet. Ugyanakkor I az ORT-nak is tagja lett. Waldman 5 Tibor nagy érdeme, hogy a Világ- I szövetség 22 év után saját székhá| zában, az Amerika-Izráel Barátság- S házban működik. | Megkértük Waldman Tibort ^ ismertesse velünk nagyjelentőségű * programjait; | "Programjaimat négy pontban N foglaltam össze, amikor az ameri| kai tagozat elnöke lettem, és pedig; s I s | bárhol a világon, beleértve Magyar-N E W BÁLLÁ ERZSÉBET: YORKI SZEMLE 1. Dolgozni Izraelért minden es rönkkel és a magyar zsidóságért országot Is. 2. Harcolni az antiszemitizmus ellen. 3. Szorosan együttműködni a nagy amerikai zsidó szervezetekkel. 4. Átmenteni a magyar zsidó történetet irodalmi vonalon. Fentemlftett pontokat az egyesületen belül, barátaim segítségével, sikerült is lényegében megvalósítani, éspedig; 1. Részt veszünk az Izráel állam javát szolgáló bond-kampányban és ÚJA gyűjtéseken. Ezekkel több százezer dollárt sikerült összehozni Izráel javára. 2. Az antiszemitizmus elleni harcunkban szorosan együtt működünk az ANTIDEFAMATION LEAGUE- val. 3. Szoros barátságot kötöttünk a Bnai ziónnal, amelynek 26 ezer tagja van és velük együtt építettük az Amerika-Izráel Barátság házat, ami az otthonunk lett. Tagjai lettünk a World Jewish Congressnek, ami nagyban emeli presztízsünket. 4. Dr. Braham professzor szerkesztésében harmadik kötetét adjuk ki híres történelmi tanulmányainak. Most, hogy központi elnökké választottak, más irányban akarok dolgozni, hiszen az Amerikára vonatkozó alapokat, a fentiek szerint, már lefektettem. Ezt utódaimnak csak folytatni kell." Megköszönjük W’aldman Tibor nagyjelentőségű beszámolóját és sok szerencsét kívánunk további munkásságához. Roth József Mind e ténykedésben igen komoly munkatársam minden vonalon Carole, aki zsidó szfwel.-lélekkel áll mellettem törekvéseimben. Az ő ténykedéséről elmondhatom, hogy hosszú idő óta nagyszerű és eredményes munkát végez az Amerikai Zsidók Világszövetségében és a miskolci chapterben is, Izráel javára. Néhány évvel ezelőtt a Magyar zsidók Világszövetsége egyik bálját nagy anyagi sikerrel rendezte. Nem mondhatok mást, minthogy minden törekvésünk a jövőben is az lesz, hogy eredményes, jó munkát végezzünk Izráel javára." A riporter megköszöni Roth József elnök jelentős nyilatkozatát és sok szerencsét kíván jövőbeni működéséhez, szép, nagy terveihez. A Magyar Zsidók Világszövetségének új elnökét köszőntjük Roth József személyében, aki nagy lelkesedésével és minden kapacitásával néz elébe e nemzetközileg is magas színvonalra értékelt pozfciö sikeres betöltésének. Ez a feladat csupán kapcsolata Roth József eddigi áldozatos tevékenységének, amellyel a zsidó közügyek szolgálatába állította tehetségét és minden lehetőségét, Roth József leikéből a szeretet melegforrása ömlik mindenre, ami ÓRIÁSI SZILVESZTER EST a TABÁNBAN ESTE 9-TŐL MÁSNAP REGGEL 9-IG ÁLLANDÓ FOLYTATÓLAGOS MŰSOR. FELLÉPNEK: DÓMJÁN MARIA, a Fővárosi Operett Színház volt primadonnája. NAGY LAJOS, a győri színház volt bonvivánja. MATUZ MIKLÓS, tenorista. KALMANCHEY KÁROLY, harmónikamüvész. ÉJFÉLKOR A LEGŐSIBB MAGYAR HANGSZERREL, TÁROGATÓVAL KÖSZÖNTJÜK AZ ÚJÉVET. A zongoránál természetesen BARTOS GABI, a közkedvelt művésznő. SECOND AVENUE, N.Y.C. REZERVÁLÁS: 734-9620 1593 hozzá tartozik, fgy családjára, munkatársaira, barátaira, az egyesületekre, melyeknek áldozatos tagja és vezetője és elsősorban és mtndenekfelett Izráelre, hol alapítványban ven megörökítve Roth József és hitvesének neve. Mert Roth József Izráel létének szolgálatába állította teljes valóját. Ez n vállalás nemcsak egy gondolkodó ember céltudatából fakad, hanem egy zsidó szív érzelmi világából Is, Roth József húsz családtagját pusztította el a hitleri vész s így született meg lelkében a fogadalom; minden erejével küzdeni azért, hogy soha többé elő ne forduljon az, ami megtörtént. Ez a gondolat vezérli Roth József tevékenységeit és áldozatait. Egy legmodernebbül, remekül felszerelt Kultúrcenter Jeruzsálemben Roth József és Carole nevét viseli. Ez a Center konstruktív, virágzó kultúrmunkát folytat. ”Az előttem volt Fettman József és Waldman Tibor kitűnő elnökök voltak, remek organizátorok és komoly anyagi sikereket tudtak elérni, amit nekem nehéz lesz követni. Főleg azért, mert a gazdasági viszonyok világszerte s főleg Amerikában inflációs és deflációs krízisbe estek. A Watergate-ügy is komoly gazdasági befolyást gyakorolt Amerika ökonómiájára. Mindezt kiparfrozní mindenesetre Óriási feladat lesz, de bízom abban, hogy friss, új Ideákkal el fogom tudni érni azt a nagyságot, amit a Magyar Zsidók Világszövetsége a múltban produkált. Szeretném erősen aktivizálni a Magyar Zsidók Világszövetségének vezetőségét programjaim végrehajtásában, mert a tagság és vezetőség munkája és segítsége nélkül ezt keresztülvinni nem lehet. A tagság felduzzasztására nemcsak komoly terveim vannak, de máris új jelentkezőkkel szaporodott a tagság. Tulajdonképpen egy baráti kört, egy kellemes, otthonos klubéletet akarok teremteni a Magyar Zsidók Világszövetségének kebelében, melyben a new yorki magyar zsidóság otthonra lel. Ugyanakkor nem feledkezünk meg a világban szétszórt magyar zsidókról sem s főleg elsősorban Izrlelröl, melynek megerősítéséhez és biztonságához hozzájárulni legfőbb feladatunk lesz. — Egész éven át nyitva. -Olcsó áraival az Ön második otthona lehet MIAMIBAN. INDIAN CREEK MOTOR INN 6060 INDIAN CREEK DR., MIAMI BEACH, FLORIDA 33140 Telefon: 865-9361 80 méterre az óceántól * Szobák, felszerelt kis konyhával * Barátságos légkör. Referenciák kérhetők Torontóban Zágon rabbi úrtól. :: T HUNGARIAN RESTAURANT Birsalmasajt, gesztenyepüré, gesztenye mignonok és gesztenyetorták állandóan kaphatók. Házilag készült szilvalekvár, apricot (baracki lekvár és földieper lekvár állandóan kapható. Delicious home made strudels, pastries & pies. Party, Wedding and Birthday cakes 1437 THIRD AVE. (at 81st St.) New York ‘>8, N.Y. Tel : LE 5-8484 Orders promptly delivered. Mail orders sent everywhere TORTE: Dobos, Hazelnut, Mocca, Chocolate, Rum, Orange Layer, Sacher Torte. Strudels: Apple, Cheese, Mohn, Cherry. Cabbage, Nut. polgári Arak - ízletes magyar konyha OUTGOING SERVICE 1489 SECOND AVE (77-78 St. közt) NEW YORK - Telefon 7 34-98 81 Hungarian Meat Center, Inc. SERTÉS, MARHAHÚS KÉSZÍTMÉNYEK HÁZI FÜSTÖLT KOLBÁSZFÉLÉK SZALÁMI ÉS AZ ÖSSZES FINOM FELVÁGOTTAK 1592 SECOND AVE., (82 és 83 utcók között) New York, N.Y. 10028 Tel.: RE 4-8787 ;; NEW YORK EGYETLEN MAGYAR AJÁNDÉKBOLTJA nalhasadás. B.D. IRKA — TUZEX — FORINT IMPORTALT PAPRIKA, FRISSEN DARÁLT MÁK, DIÓ KONYHAFELSZERELÉSEK, MÁK ÉS DIÓ DARÁLÓK 100 és 1000 különféle hazai és amerikai konyhafelszerelési tárgy. GRAMOFON LEMEZEK hatalmas választékban. EKVAR BY-THE* BARREl ROTH & SON I L° IflHBHH importers mm 1577 FIRST AVENUE (Corner 82 Street) • TM New York, N.Y. 10028-Telefon: 734-1110 és 535-2322 FIÓKÜZLET: 968 SECOND AVENUE (at 52 Street) MAGYAR SÍRKŐRAKTÁR Heinreb Bros. A* Gross. Ine. MANHATTANBAN 287 East Houston Street, New York, N.Y. 10002. Tel.: AL4-2360 Előnyös áron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVEKET SUSAN'S CARD & GIFT 5H0P magyar hentes J.MERTL NEW YORK, 1508 Second Ave., (78-79 St. között) Tel.. RH 4-8292 Hazai szalámi és minden más jó hazai ízíi HENTESÁRU kapható. 1573 SECOND AVE. (81-82 utcák közt) NEW YORK EURÓPAI ÉS MÁS KÜLFÖLDI AJÁNDÉKTÁRGYAK NAGY VÁLASZTÉKBAN, CSOKOLÁDÉK - JÁTÉKOK. MAGYARNYELVŰ ÜDVÖZLŐKÁRTYÁK TELEFON: 734-0647 VÁMMENTES IKKA CSOMAGOK FŐÜGYNÖKSÉGE Különböző cikkek és szabad választás vagy készpénzfizetés magyarországi dmzetlaknék. Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S. RELIEF PARCEL SÉRVIG E. ..c 245 EAST 80th STREET, NEW YORK, N.Y. 10021—Phone LEhigh 5-3535 Igazgató: M. BRACK-REICH BEJÁRAT: 1545 Second Avenue-rol