Menora Egyenlőség, 1972. március (11. évfolyam, 402-413. szám)

1972-03-27 / 413. szám

6. oldal MENÓRA * 1972. május 27. BARZILAY ISTVÁN REGÉNYE : Csillag — Komolyan is hiszem, lelkiismeretfurdalásaim van-_ nak, de nem miattam, hanem anyámért, ö, szegény szen­ved, hiába magyarázom neki, hogy milyen jő kapcso­latban vagyok az ő Istenével. Nála ez a kötelék szigorú formákban nyilvánul meg. — Szegény vallásos imá. Nekem nem ilyen van. Szerencsére nem fáj senkinek, ha nem ragaszkodom a formákhoz. — S személyi kapcsolat Istenhez? Ahuva a fejét ingatta. — Nincs. Ha megmagyaráznád, hogy miért ponto­san az én férjemet találta golyósorozat és miért az én kis Danikám maradt árva, talán megteremthetnéd ezt a kapcsolatot, nagy jótéteményt gyakorolnál vele. David nézte az arcát, amelynek érdekes diszharmó­niáját most mintha egybehangolná a gyász szomorúsága. Vizsgálgatva figyelte, hogy milyen őszinte a bánata és milyen egyszerűen s természtesen tud érzéseinek ki­fejezést adni. Szerette volna végigsimogatni a kezét, az ujjaitól válláig. Ehelyett oktató hangon megszólalt. — A háborúban nincs értelem, a golyó nem tudja kibe fúródik. — De miért éppen az én uramat találta el, nem pedig... — ------------Engem, például. Engem is eltalált, de éppen csak súrolta a combomat, fél méteres tévedés, jobbfelé. Ez a körülmény nem zavarta meg ezt a kedélyes, ba­ráti kapcsolatomat Istennel. A hitben sincs logika, ez belső hajlam kérdése, vagy hiszel, vagy nem. Tra­gikus a panaszod, de neked bizonyára azelőtt sem volt közöd az Istenhez, igaz? Ahuvá újra nemet intett, Dávid keze mégis rátévedt a karjára. — Szomorú dolgokról beszélünk, pedig én a moso­lyodat akarom látni. — Gondolod, hogy sok okom van mosolyra? — Egyről tudok. Véletlen találkozás a katona­hivatalban __ Ahuvá engedelmesen rámosolygott. — Na látod. Amikor a szemed mosolyog, annak tüze van. ami isteni eredetű. Szerencsém, hogy olyan jég­hideg a természetem, különben elolvasztana. David mindig nekirugaszkodott a hódoló bóknak, aztán visszakozott vele. Ahuvá szerette és méltányolta ezt a játékot, amelyet okos és magabiztos férfiak ön­védelemben űznek, mert nem akarják kiszolgáltatni magukat a nőnek, akinek a meghódítására készülnek. S bár megérezte, hogy végre, először életében olyan férfivel találkozott, aki azt fogja tenni vele, amit akar, mégsem hagyta magát legyűrni ettől az édesen félel­metes tudattól. — Látom, nagyon értesz a nőkhöz, David — mondta ugyanazzal a mosollyal — de rám nem lehet hatni ilyen klasszikus módszerekkel. — A módszer kifejezés utálatos. Távol áll tőlem minden ilyesmi, ösztönösen cselekszem... Vagy talán beismerjem, hogy az olvadás veszedelmes mértékben megindult ? — Isten ments, azt hiszem, könnyen olvadó csapo­­dár férfi vagy. — Tehát legyek rideg, tartózkodó, sőt elutasító?... — Nem fog sikerülni... És ne próbálj olyan lenni, mert'akkor megijedek és elszaladok tőled..; — Látom Ahuvá nagyon értesz a férfiakhoz. De rám sajnos nem lehet hatni ilyen klasszikus módsze­rekkel. — Nyertél... Rótták az utcát, karonfogva, azzal az ürüggyel, hogy Dávidnak nehezére esik a járás. Ahuvá titokban össze­mérte magát a férfivel és közben összehasonlította volt férjével is. Izi száznyolcvanöt centi magas volt, ö az áliáig ért; most a haja David fülét éri, tehát ő is leg­alább száznyolcvan. Nem volt olyan robusztus, mint Izi, karcsúbb és finomabb jelenség. A szeme mélyfekete ■volt, a haja fényesen csillogóan az; bőre természettől is barna, nemcsak a sivatagi front napjától,amely kér­gesre égette az arcát és a kezét. Mégsem volt jelleg­zetesen keleti típus, arcának vonalai, egyenes orra és arckifejezése a szülők európai származását mutatták, ezt a megkülönböztetést Ahuvá a Sapira negyedben ta­nulta meg. Egymáshoz igazított lépéseik után megfor­dultak az emberek, a daliás férfi és a magas, szép­­alaku nő összeillő pár volt. Ahuvá jólesöen vette tudo­másul, hogy feltűnést keltenek. Élénk volt az alkonyo­dé utca, sok katona járt rajta, az angol világbirodalom minden részéből; kölyökkutya-fejü angol legénykék és magas, sudár, vidám ausztráliaiak, még délafrikai né­gerek is mutatkoztak és mélybama indiaiak; a Tel-Aviv kerüli campekből jöttek be néhány órára, vagy hétvégi szabadságra. Közel volt a front, délen Libia, északon Sziria és Libanon, ahonnan az áruló Vichy-kormány katonáit még nem verték ki De Gaulle csapatai. Vidám ausztrál katonák részeg tréfálkozásain mulattak és megálltak katonacsoportok mellett, hogy beszélgeté­seiket kihallgassák. — Látom, értesz angolul. — Yes, Sir, beszélek is, de kissé vegyes dialektus­ban, mert nem Oxfordban tanultam, hanem Tel-Avivban a kereskedelmi kurzuson. Tanárnőm brooklyni nő volt, aki nagyon szeretett volna angol ladynek látszani. Ezért aztán londonira torzított amerikai a beszédem. Sir, mert Mrs. Gordon elrontotta a saját és tanítványai­nak amerikai kiejtését... — Játsszuk azt, hogy mindenki másnak akar lát­szani. Te ki vagy? — ajánlotta David és Ahuva szíve­sen elfogadta. — Érdekes játék. Magányos nő vagyok, aki eltévedt a dzsungelben. Legyőztem két vadállatot és kifárad­tam, felmásztam tehát pihenni egy magas fára és most ott csücsülök. És te ki vagy? — Elkényeztetett dzsungellakó. Nem Tarzan, aki­nek meg kellett küzdeni a dzsungellel, hanem Tarzan fia, akinek apja már megszerezte az állatok tisztele­tét. Most egy nagy fa alatt állok és le szeretném hozni a rejtélyes Ahuvát, aki a fa tetején ül. Jl 444 SPADINA AVE. TORONTO -U»oV ^—>» Tel: 922-4691 /7 *SSr*W$AAir KITŰNŐ ÉTELEK ÉS FINOM ITALOK ! JUHÁSZ-trió szórakoztatja kedves vendegeinket JANI - bácsi és GIZI - néni szeretettel várják barátaikat és ismerőseiket OPULAR BUTCHER 871 DUNDAS ST. W. Tel: EM 3-9730 llg kit Csőim magyar hln ii sári k. ikiss iil'sok — v\rónia i Kiss i Csiön árt — Miért rejtélyes? — Mert nagyon régen van már a fa tetején és nem mer leszállni onnan, hogy megismerhessem. — Erőszakkal kell lehozni, Tarzan. — Csak a fia vagyok. — Nem, ez nem elég romantikus. Én a nagy Tarzant szeretem, aki megvédi a szegény vadállatokat az utá­latos és kegyetlen emberektől. És még Numával, az anyaoroszlánnal is jő barátságban van. — Az én anyaoroszlánom most haragszik, mert még nem érkeztem haza vacsorázni. — Szegény imá. Ezennel felszólítalak, hogy menj haza vacsorázni. — Megtagadom az engedelmességet. Imának én va­gyok a legkisebb gyermeke, már az egyedüli otthon és még hozzá sebesülten jöttem haza a frontról... Mindig kénytelen vagyok felvilágosítani, hogy a kisfia közben felnőtt és az unokáival téveszt engem össze. Együtt fogunk vacsorázni, tudok itt egy kitűnő helyet... ★ — Jól beszélsz angolul Ahuvá. Észrevetted, hogy egy darabig angolul társalogtunk? — Én azt sem vettem észre, hogy most a tel-avivi tengerparton ülök egy pádon, egy fiú társaságában, akiről egy-két órája azt sem tudtam, hogy létezik... — De jó, hogy igy megáll az idő, nem?... Kellemes volt most az alkonyi szélben, amely nyu­gati, sós levegőt hozott és lehütötte a nappal forrősá­­gát. Szemben ültek a tengerrel, alattuk a homok sza­ladt a vízig és a dagály hullámai verték a homokot; keskeny holdkifli állt ferdén fölöttük és az égen most rajzolódtak elő a csillagok. Ahuvá nem válaszolt és Dávidot nézte. „Csak tud­nám, hogy ki vagy” — szaladt végig a tudatán, másod­perc ezredrésze alatt a félelem, hogy ösztönei talán meg. csalták és érdemtelen az érdeklődésére. De a gyanú hamar elmúlt, a férfiből áradó varázs kergette el. — Aztán szól a csengő, mint az iskolában és be kell menni az osztályba, — sóhajtott végre, örülök, hogy az angolból jól vizsgáztam önnél, Sir... — Konverzációs gyakorlatodat nem a kereskedel­mi iskolában szerezted — jegyezte meg szigorúan — valakivel, vagy valakikkel rendszeresen csak angolul beszélsz. Ez a vizsgakérdés fájt Ahuvának. A sok angol katona és. főleg a tisztek pénze csábitó volt könnyű zsidólányok számára és a jisuv féltette lányainak erkölcsét, David megjegyzését tehát bántónak érezte, összeharapta a száját és visszautasító arckifejezéssel elhúzódott a fiú mellől. — Ez szigorúan magánügy — mondta mereven, — nem tartozom felelősséggel. Talán Béni informált ilyen pontosan ? David ijedten közeledett. — Félreértesz, nagyon sajnálom a megjegyzésemet, ostoba voltam. Béni, éppen az ellenkező módon infor­mált. A kérdésem férfiúi érdeklődés jele volt, megbo­csátasz ? De Ahuvá rideg marad. Dávid bűnbánóan esedezett: — Igazán nem gondoltam rosszra. Mivel engesztel­hetnélek ki? Ahuva enyhültén mosolygott rá. — Egy jó vacsorával, amit megígértél. A magam on részét fizetem. -vp ;, •> — Kv T" •£ — Ez megkönnyíti a helyzetemet — nevetett Dá­vid — ilyenformán mehetünk vacsorázni. —- Csacsi, nagy darab gyerek, ezért éheztetsz? — mondta anyáskodva. Állok rendelkezésedre, véletlenül van nálam pénz. Te nem jöttél velem előre megbeszélt randevúra, nem voltál köteles engem vacsorára hívni... — Lehet, hogy a petach-tikvai útiköltség erejéig igénybeveszlek. Vagy talán helyesebb, ha gyalog me­gyek haza? ★ — Yes lieutenant — mondotta a pincér az étte­remben, amelyet nem özönlöttek el közkatonák, mert a bejáratnál az Out of bounds felirat állt; a terraszra menekültek, mert az elsőtétités miatt benn vastag függönyök zárták el a fényt és elviselhetetlennek ta­lálták a hőséget. Dávid zseblámpával világította meg az étlapot. — Vagdalt máj, sült hús, pudding, szokatlan vál­tozatosság ... — Töltött hal is van és borstleves. És odabennt a büffében láttam egy egészbefőtt karfiolt, gusztusos s szép színe van. És még ti mondjátok, hogy a nőkben nincs fantázia... — Amikor a férfi kényelméről kell gondoskodni, a nők fantáziája megnő — kuncogott — átadom ne­ked az étel kiválasztását, én megmaradok az italok­nál; egy korty viszkit, vagy jó konyakot ajánlok. Igen alkalmas étvágygerjesztőnek. — Szeretsz inni? — kérdezte ijedten. — Itallal mostam le a torkomról a sivatagi ho­mokot ... — Itt nincs sivatagi homok... — mondotta és _ olyan aggodalom csengett ki a szavából, hogy Dávid ' felfigyelt rá. — Inni jó, bizonyos határig; részeg még sosem voltam, legfeljebb jókedvű. S bevallom, nem a fronton szoktam meg, hanem otthon. Vallásos családoknál szeretnek kicsit kupicázni, apám egy korty konyak­kal kezdi a napot és péntek este, s szombaton bor van az asztalon. Ezt a vallásos hagyományt kiterjesztet­tük hétköznapokra is. A gyomor öröme, nem bűnös szenvedély ... Szódával iszod ? — Nem nagyon szoktam... — Akkor igy tisztán, lechájénu Ahuvá ... — Lechájénu, ez többes szám ... Az erős ital apró kortyokban, óvatosan folyt le a torkán. — A többesszám kedvéért megkockáztattam — mondta merészen — és ízlett... De az ételhez nem iszom... — Sört iszunk hozzá, az nem veszélyes, aztán majd megszoktatlak könnyű, fehér borhoz... Fel­emeljük a poharat, egymás szemébe nézünk és koccin­tunk, — jó lesz Ahuvám? — Jó lesz, édes — mondta és elpirult. Dávid gyönyörködve nézte, hogyan buzgólkodik a kiszolgálásával; osztogatta a karfiolt, kinálgatta és megigazította előtte a terítéket; olyan asszony moz­dulatai voltak ezek, aki ezt a gondoskodást egysker férfi mellett tanulta meg és nem akarja elfelejteni. Milyen különös nő, úgy intett a szemével, mint valami utcalánya és amióta együtt vannak, nincs a viselke­désében semmi a provokáló, könnyű nőkéből. Ellenke­zőleg, tartózkodó, majdnem gyáva és visszahúzódó. Dávid Schechtermann értett a nőkhöz, akik mindig el­kényeztették és tudta, hogy valami különlegesre buk­kant most, nem hiába lelkendezett róla Béni olyan fel­­lengösen; úgy látszik, nyakig szrelmes belé. Micsoda szem, s micsoda kar... Nézte, amint a válla alatti asz­­szonyos teltség hogyan lejt lefelé, lankadó gömbölyüség­­gel a kerek könyökig és onnan meredek ferdeséggel a keskeny csuklóig; ilyen karokat Isten csak jókedvében teremt és Dávidon hideglelésszerü borzongás futott át .arra a gondolatra, hogy ezek a karok talán az ő nyakát ‘fogják egyszer átfogni. Csakhogy ez a remekmozgású asszony, a magányos hadiözvegy, nem könnyű kaland, ez egy dolgozó, szorgalmas nő, gyors észjárással és re­mek védekező ösztönnel. Ki vagy te, furcsa ismeretlen? Talán tudta, hogy kivel találkozik ... Hiszen lehet, hogy akadnak Tel-Avivban ilyen rejtvemaradt nők, akik tud­ják, kicsoda az a Dávid Schechtermann, a telizsebü, gazdag örökös? De mindjárt bocsánatot is kért tőle gon­dolatban, bűbájosán mondta: „állok rendelkezésedre”,­­micsoda bizalom, most látta először életében és adott volna pénzt a vacsora költségeire ... — Bocsánat egy pillanatra — mondta és belépett a forró étterembe, a pincért keresni. — A , számlát kérem, -rr. szólt hozzá, héberül. — Yes, Sir -— válaszolta ez és huzgón jegyezni kezdte a számokat. — Miért nem válaszolsz héberül, ha igy szólok hoz­zád? — vonta felelősségre szinte ingerülten, mert undo­rította, a hajbókoló alázat, ahogyan éttermek, kávéházak és garniszállók személyzete az egzisztenciát adó angol katona-áradattal viselkedett. — Az sokkal nehezebben megy... — dadogta a pin­cér, kínos héberséggel és kiabáló magyar kiejtéssel. — Ez az ok? — Dávid elmosolyodott és a régi euró­pai kalandozására gondolt. Sógorával, Avisáj Reichhel együtt tették azt a megállapítást, hogy Szófiától Lon­donig mindenütt jellemző alakja a kávéháznak a magyar pincér, aki mindig annak az országnak a nyelvét nem tudja, amelyben él. így volt Párisban, a Café de la Paix­­ban és Londonban a Dorchester szálló halijában és Brüsz­­szelben a Café de Parisban és Bécsben az Unter den Ringen ... Sikerült európai út volt, kis kalandokkal és drága pénzen vásárolt bártáncosnőkkel; mennyivel szebb volna egy ilyen európai csavargás ezzel a bűbájos Ahu­­vával... — Igyekezni kell — szótagolta a pincérnek — egy­szer vége lesz a háborúnak és az angol tisztek eltűn­nek ... Remélem nem sértelek meg vele ? ... — kérdezte és búsás borravalót hagyott a pincér kezében a felváltott öt fontból. (FOLYTATJUK) Dr.Borgida József KÖZJEGYZŐ Német, magyar, román ügyek intézése. Hivatalos órák 10-1 és 4-7 455 SPADINA AVE. Tel. 925-5611 Autóvezetés! Ha még nem tud vezetni. SENKI MAS, MIN! LEHOCZKY /GOLD STAK DRIVING SCHOOL Ltd. igyéni elméleti oktatás! sgakérdések magyar fordí­­ban: S3.,00. Diákoknak ked­­meny. Bővebb ft” t’á'íCsitás Írod; tn: í5/a BICOR ST. VY. TORONTO 4 TELEFON: gész nap: 921-7193 ite 8 után: 782 - 037 6 vatalos órák: 9-8-ig, szombaton 9-3-ig. 24 órás szolgálat. KEDVEZMÉNYES UTAZÁSOK EURÓPA VALAMENNYI ORSZÁGÁBA ES VISSZA 1 HÉTTŐL 2 HÓNAPIG NÉHÁNY PÉLDA AJÁNLOTT ÁRAINKBÓL 1972 nyarán Toronto-Budapest-Toronto $249 TORONTO - ZÜRICH - GENF - TORONTO $ 220.-TORONTO - RÓMA - TORONTO $ 299.­TORONTO - MADRID - MALAGA - TORONTO $ 264.-HOZASSA KI HOZZÁTARTOZÓJÁT LÁTOGATÓBA BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST $ 259.­KÉRJEN RÉSZLETES TÁJÉKOZTATÓT EZEKRŐL ÉS MINDEN MÁS EURÓPAI ÚTVONALRÓL AZ ONTARIO OmseAS StRMCtS 12 SHUTER ST., SUITE 202A TORONTO 205, ONTARIO — TEL. 864-91 tO Montreali olvasóink forduljanak testvér irodánkhoz, a GALAXY TRAVEL- hez, amely évek óta közmegelégedésre bonyolít európai utazásokat hasonló árakon. •TORONTO I.ECiJOBH MAGYAR IIAZIKOSZTJ A ' — iria a Daily Star és a Globe* and Mail. FIGYELEM! COHTWtHTAV HESTAURAHT 50 személyig esküvőkre, portykra megrendelést házhoz szál lit. 521 Bloor St., W. Tel.: 531-587? és 531-0081 MIÉRT sütne otthon IGAZI FINOM SÜTEMÉNYEK TORTÁK ESKÜVŐKRE, BARMICVÓKRA P ARTYKRA ! ROYAL PATISSERIE I T0 & BAKERY-NEL. $ Tel.: 651-7689 732 St.Clair Ave. 'S. \\ Tulajdonosok NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ ^ LESLIE G.ARVAY NOTARY PUBLIC Magyar, osztrák és német válóperek, házassági engedélyek — Mindenfajta biztosítás Tel. HA 3 - 1224 461 Bloor Street West ■«<: CSÁRDA Étterem a torontói magyarok találkozó helye. A legkitűnőbb magyar ételek, és italok kaphatók Naponta rántott borjúláb Cigányzene, hazai bangulat/ figyelmes kiszolgálás. ÜNNEPSÉGRE KÜLÖN TEREM . 720 Bay St, Toronto 364-2576 !*•••••••••••••••••< | LEGJOBB MINŐSÉG! — LEGOLCSÓBB ÁRAK! | ! EURÓPA BUTCHER ! | 78 KENSINGTON ST. Tel: EM 2-4885 | NAPONTA FRISS HŰSOK | FELVÁGOTTAK | Díjtalan házhozszállítás Figyelmes kiszolgálás I HASZNÁLT AUTÓK VÉTELE ELADÁSA PROGRESS AUTO BODY COLLISION SERVICE - KAROSSZÉRIA JAVÍTÁS Tulajdonos: LEDÉNYI JÓZSEF 31 Gladstone Ave. * 533-1561 ZSIDÓPIACI ARAK A SPADINAN! tilsórenQu minőségű GYÜMÖLCS, ZÖLDSÉG es SZABOLCSIFÚSZERARÓ ■ GROCERY STORE-ban 376 SPADINA Ave Tel EM8-2240 HIRES MAGYAR VENDÉGLŐ A fru*** ** *'**mMt /K tulajdonosok. KAKÓ ÉVA ÉS MIHÁLY szeretettel várják kedves Vendégeiket egy ízletes MAGYAR EBÉDRE vagy VACSORÁRA. Szombaton sólet, vasárnap rántott borjúláb. 450 BLOOR ST. W. Tel.: 537- 1745 PATACSI Cipő Szalonban EURÓPAI IMPORT GYÓGY B ETÉTES , NŐI- és FÉRFIC1PŐK EXTRA SZÉLES LÁBAKRA IS. 480 Bloor St. West 533-8122 EGÉSZ ONTARIOBAN A LEGNAGYOBB VÁLASZTÉK sportfelszerelések \ KERÉKPÁROK HOT BLOOR ST. W. Tel. LE 6-9718 r AKAR ÖN IS EGY JÓ HAJVÁGÁST? BILL'S BARBERSHOP MEN’S HAIR STYLISTS Keresse fel LIGETI volt budapesti. Váci-utcai FÉRFI FODRÁSZT. ahol két I. osztályú volt budapesti Férfit odrásznő is biztosítja a jtvors kiszolgálást NŐI HAJVÁGÁSOK AIR CONDITION 559 ST.CLAIR AYE.VE Tel.: 853-3779

Next

/
Thumbnails
Contents