Menora Egyenlőség, 1972. március (11. évfolyam, 402-413. szám)
1972-03-27 / 413. szám
6. oldal MENÓRA * 1972. május 27. BARZILAY ISTVÁN REGÉNYE : Csillag — Komolyan is hiszem, lelkiismeretfurdalásaim van-_ nak, de nem miattam, hanem anyámért, ö, szegény szenved, hiába magyarázom neki, hogy milyen jő kapcsolatban vagyok az ő Istenével. Nála ez a kötelék szigorú formákban nyilvánul meg. — Szegény vallásos imá. Nekem nem ilyen van. Szerencsére nem fáj senkinek, ha nem ragaszkodom a formákhoz. — S személyi kapcsolat Istenhez? Ahuva a fejét ingatta. — Nincs. Ha megmagyaráznád, hogy miért pontosan az én férjemet találta golyósorozat és miért az én kis Danikám maradt árva, talán megteremthetnéd ezt a kapcsolatot, nagy jótéteményt gyakorolnál vele. David nézte az arcát, amelynek érdekes diszharmóniáját most mintha egybehangolná a gyász szomorúsága. Vizsgálgatva figyelte, hogy milyen őszinte a bánata és milyen egyszerűen s természtesen tud érzéseinek kifejezést adni. Szerette volna végigsimogatni a kezét, az ujjaitól válláig. Ehelyett oktató hangon megszólalt. — A háborúban nincs értelem, a golyó nem tudja kibe fúródik. — De miért éppen az én uramat találta el, nem pedig... — ------------Engem, például. Engem is eltalált, de éppen csak súrolta a combomat, fél méteres tévedés, jobbfelé. Ez a körülmény nem zavarta meg ezt a kedélyes, baráti kapcsolatomat Istennel. A hitben sincs logika, ez belső hajlam kérdése, vagy hiszel, vagy nem. Tragikus a panaszod, de neked bizonyára azelőtt sem volt közöd az Istenhez, igaz? Ahuvá újra nemet intett, Dávid keze mégis rátévedt a karjára. — Szomorú dolgokról beszélünk, pedig én a mosolyodat akarom látni. — Gondolod, hogy sok okom van mosolyra? — Egyről tudok. Véletlen találkozás a katonahivatalban __ Ahuvá engedelmesen rámosolygott. — Na látod. Amikor a szemed mosolyog, annak tüze van. ami isteni eredetű. Szerencsém, hogy olyan jéghideg a természetem, különben elolvasztana. David mindig nekirugaszkodott a hódoló bóknak, aztán visszakozott vele. Ahuvá szerette és méltányolta ezt a játékot, amelyet okos és magabiztos férfiak önvédelemben űznek, mert nem akarják kiszolgáltatni magukat a nőnek, akinek a meghódítására készülnek. S bár megérezte, hogy végre, először életében olyan férfivel találkozott, aki azt fogja tenni vele, amit akar, mégsem hagyta magát legyűrni ettől az édesen félelmetes tudattól. — Látom, nagyon értesz a nőkhöz, David — mondta ugyanazzal a mosollyal — de rám nem lehet hatni ilyen klasszikus módszerekkel. — A módszer kifejezés utálatos. Távol áll tőlem minden ilyesmi, ösztönösen cselekszem... Vagy talán beismerjem, hogy az olvadás veszedelmes mértékben megindult ? — Isten ments, azt hiszem, könnyen olvadó csapodár férfi vagy. — Tehát legyek rideg, tartózkodó, sőt elutasító?... — Nem fog sikerülni... És ne próbálj olyan lenni, mert'akkor megijedek és elszaladok tőled..; — Látom Ahuvá nagyon értesz a férfiakhoz. De rám sajnos nem lehet hatni ilyen klasszikus módszerekkel. — Nyertél... Rótták az utcát, karonfogva, azzal az ürüggyel, hogy Dávidnak nehezére esik a járás. Ahuvá titokban összemérte magát a férfivel és közben összehasonlította volt férjével is. Izi száznyolcvanöt centi magas volt, ö az áliáig ért; most a haja David fülét éri, tehát ő is legalább száznyolcvan. Nem volt olyan robusztus, mint Izi, karcsúbb és finomabb jelenség. A szeme mélyfekete ■volt, a haja fényesen csillogóan az; bőre természettől is barna, nemcsak a sivatagi front napjától,amely kérgesre égette az arcát és a kezét. Mégsem volt jellegzetesen keleti típus, arcának vonalai, egyenes orra és arckifejezése a szülők európai származását mutatták, ezt a megkülönböztetést Ahuvá a Sapira negyedben tanulta meg. Egymáshoz igazított lépéseik után megfordultak az emberek, a daliás férfi és a magas, szépalaku nő összeillő pár volt. Ahuvá jólesöen vette tudomásul, hogy feltűnést keltenek. Élénk volt az alkonyodé utca, sok katona járt rajta, az angol világbirodalom minden részéből; kölyökkutya-fejü angol legénykék és magas, sudár, vidám ausztráliaiak, még délafrikai négerek is mutatkoztak és mélybama indiaiak; a Tel-Aviv kerüli campekből jöttek be néhány órára, vagy hétvégi szabadságra. Közel volt a front, délen Libia, északon Sziria és Libanon, ahonnan az áruló Vichy-kormány katonáit még nem verték ki De Gaulle csapatai. Vidám ausztrál katonák részeg tréfálkozásain mulattak és megálltak katonacsoportok mellett, hogy beszélgetéseiket kihallgassák. — Látom, értesz angolul. — Yes, Sir, beszélek is, de kissé vegyes dialektusban, mert nem Oxfordban tanultam, hanem Tel-Avivban a kereskedelmi kurzuson. Tanárnőm brooklyni nő volt, aki nagyon szeretett volna angol ladynek látszani. Ezért aztán londonira torzított amerikai a beszédem. Sir, mert Mrs. Gordon elrontotta a saját és tanítványainak amerikai kiejtését... — Játsszuk azt, hogy mindenki másnak akar látszani. Te ki vagy? — ajánlotta David és Ahuva szívesen elfogadta. — Érdekes játék. Magányos nő vagyok, aki eltévedt a dzsungelben. Legyőztem két vadállatot és kifáradtam, felmásztam tehát pihenni egy magas fára és most ott csücsülök. És te ki vagy? — Elkényeztetett dzsungellakó. Nem Tarzan, akinek meg kellett küzdeni a dzsungellel, hanem Tarzan fia, akinek apja már megszerezte az állatok tiszteletét. Most egy nagy fa alatt állok és le szeretném hozni a rejtélyes Ahuvát, aki a fa tetején ül. Jl 444 SPADINA AVE. TORONTO -U»oV ^—>» Tel: 922-4691 /7 *SSr*W$AAir KITŰNŐ ÉTELEK ÉS FINOM ITALOK ! JUHÁSZ-trió szórakoztatja kedves vendegeinket JANI - bácsi és GIZI - néni szeretettel várják barátaikat és ismerőseiket OPULAR BUTCHER 871 DUNDAS ST. W. Tel: EM 3-9730 llg kit Csőim magyar hln ii sári k. ikiss iil'sok — v\rónia i Kiss i Csiön árt — Miért rejtélyes? — Mert nagyon régen van már a fa tetején és nem mer leszállni onnan, hogy megismerhessem. — Erőszakkal kell lehozni, Tarzan. — Csak a fia vagyok. — Nem, ez nem elég romantikus. Én a nagy Tarzant szeretem, aki megvédi a szegény vadállatokat az utálatos és kegyetlen emberektől. És még Numával, az anyaoroszlánnal is jő barátságban van. — Az én anyaoroszlánom most haragszik, mert még nem érkeztem haza vacsorázni. — Szegény imá. Ezennel felszólítalak, hogy menj haza vacsorázni. — Megtagadom az engedelmességet. Imának én vagyok a legkisebb gyermeke, már az egyedüli otthon és még hozzá sebesülten jöttem haza a frontról... Mindig kénytelen vagyok felvilágosítani, hogy a kisfia közben felnőtt és az unokáival téveszt engem össze. Együtt fogunk vacsorázni, tudok itt egy kitűnő helyet... ★ — Jól beszélsz angolul Ahuvá. Észrevetted, hogy egy darabig angolul társalogtunk? — Én azt sem vettem észre, hogy most a tel-avivi tengerparton ülök egy pádon, egy fiú társaságában, akiről egy-két órája azt sem tudtam, hogy létezik... — De jó, hogy igy megáll az idő, nem?... Kellemes volt most az alkonyi szélben, amely nyugati, sós levegőt hozott és lehütötte a nappal forrőságát. Szemben ültek a tengerrel, alattuk a homok szaladt a vízig és a dagály hullámai verték a homokot; keskeny holdkifli állt ferdén fölöttük és az égen most rajzolódtak elő a csillagok. Ahuvá nem válaszolt és Dávidot nézte. „Csak tudnám, hogy ki vagy” — szaladt végig a tudatán, másodperc ezredrésze alatt a félelem, hogy ösztönei talán meg. csalták és érdemtelen az érdeklődésére. De a gyanú hamar elmúlt, a férfiből áradó varázs kergette el. — Aztán szól a csengő, mint az iskolában és be kell menni az osztályba, — sóhajtott végre, örülök, hogy az angolból jól vizsgáztam önnél, Sir... — Konverzációs gyakorlatodat nem a kereskedelmi iskolában szerezted — jegyezte meg szigorúan — valakivel, vagy valakikkel rendszeresen csak angolul beszélsz. Ez a vizsgakérdés fájt Ahuvának. A sok angol katona és. főleg a tisztek pénze csábitó volt könnyű zsidólányok számára és a jisuv féltette lányainak erkölcsét, David megjegyzését tehát bántónak érezte, összeharapta a száját és visszautasító arckifejezéssel elhúzódott a fiú mellől. — Ez szigorúan magánügy — mondta mereven, — nem tartozom felelősséggel. Talán Béni informált ilyen pontosan ? David ijedten közeledett. — Félreértesz, nagyon sajnálom a megjegyzésemet, ostoba voltam. Béni, éppen az ellenkező módon informált. A kérdésem férfiúi érdeklődés jele volt, megbocsátasz ? De Ahuvá rideg marad. Dávid bűnbánóan esedezett: — Igazán nem gondoltam rosszra. Mivel engesztelhetnélek ki? Ahuva enyhültén mosolygott rá. — Egy jó vacsorával, amit megígértél. A magam on részét fizetem. -vp ;, •> — Kv T" •£ — Ez megkönnyíti a helyzetemet — nevetett Dávid — ilyenformán mehetünk vacsorázni. —- Csacsi, nagy darab gyerek, ezért éheztetsz? — mondta anyáskodva. Állok rendelkezésedre, véletlenül van nálam pénz. Te nem jöttél velem előre megbeszélt randevúra, nem voltál köteles engem vacsorára hívni... — Lehet, hogy a petach-tikvai útiköltség erejéig igénybeveszlek. Vagy talán helyesebb, ha gyalog megyek haza? ★ — Yes lieutenant — mondotta a pincér az étteremben, amelyet nem özönlöttek el közkatonák, mert a bejáratnál az Out of bounds felirat állt; a terraszra menekültek, mert az elsőtétités miatt benn vastag függönyök zárták el a fényt és elviselhetetlennek találták a hőséget. Dávid zseblámpával világította meg az étlapot. — Vagdalt máj, sült hús, pudding, szokatlan változatosság ... — Töltött hal is van és borstleves. És odabennt a büffében láttam egy egészbefőtt karfiolt, gusztusos s szép színe van. És még ti mondjátok, hogy a nőkben nincs fantázia... — Amikor a férfi kényelméről kell gondoskodni, a nők fantáziája megnő — kuncogott — átadom neked az étel kiválasztását, én megmaradok az italoknál; egy korty viszkit, vagy jó konyakot ajánlok. Igen alkalmas étvágygerjesztőnek. — Szeretsz inni? — kérdezte ijedten. — Itallal mostam le a torkomról a sivatagi homokot ... — Itt nincs sivatagi homok... — mondotta és _ olyan aggodalom csengett ki a szavából, hogy Dávid ' felfigyelt rá. — Inni jó, bizonyos határig; részeg még sosem voltam, legfeljebb jókedvű. S bevallom, nem a fronton szoktam meg, hanem otthon. Vallásos családoknál szeretnek kicsit kupicázni, apám egy korty konyakkal kezdi a napot és péntek este, s szombaton bor van az asztalon. Ezt a vallásos hagyományt kiterjesztettük hétköznapokra is. A gyomor öröme, nem bűnös szenvedély ... Szódával iszod ? — Nem nagyon szoktam... — Akkor igy tisztán, lechájénu Ahuvá ... — Lechájénu, ez többes szám ... Az erős ital apró kortyokban, óvatosan folyt le a torkán. — A többesszám kedvéért megkockáztattam — mondta merészen — és ízlett... De az ételhez nem iszom... — Sört iszunk hozzá, az nem veszélyes, aztán majd megszoktatlak könnyű, fehér borhoz... Felemeljük a poharat, egymás szemébe nézünk és koccintunk, — jó lesz Ahuvám? — Jó lesz, édes — mondta és elpirult. Dávid gyönyörködve nézte, hogyan buzgólkodik a kiszolgálásával; osztogatta a karfiolt, kinálgatta és megigazította előtte a terítéket; olyan asszony mozdulatai voltak ezek, aki ezt a gondoskodást egysker férfi mellett tanulta meg és nem akarja elfelejteni. Milyen különös nő, úgy intett a szemével, mint valami utcalánya és amióta együtt vannak, nincs a viselkedésében semmi a provokáló, könnyű nőkéből. Ellenkezőleg, tartózkodó, majdnem gyáva és visszahúzódó. Dávid Schechtermann értett a nőkhöz, akik mindig elkényeztették és tudta, hogy valami különlegesre bukkant most, nem hiába lelkendezett róla Béni olyan fellengösen; úgy látszik, nyakig szrelmes belé. Micsoda szem, s micsoda kar... Nézte, amint a válla alatti aszszonyos teltség hogyan lejt lefelé, lankadó gömbölyüséggel a kerek könyökig és onnan meredek ferdeséggel a keskeny csuklóig; ilyen karokat Isten csak jókedvében teremt és Dávidon hideglelésszerü borzongás futott át .arra a gondolatra, hogy ezek a karok talán az ő nyakát ‘fogják egyszer átfogni. Csakhogy ez a remekmozgású asszony, a magányos hadiözvegy, nem könnyű kaland, ez egy dolgozó, szorgalmas nő, gyors észjárással és remek védekező ösztönnel. Ki vagy te, furcsa ismeretlen? Talán tudta, hogy kivel találkozik ... Hiszen lehet, hogy akadnak Tel-Avivban ilyen rejtvemaradt nők, akik tudják, kicsoda az a Dávid Schechtermann, a telizsebü, gazdag örökös? De mindjárt bocsánatot is kért tőle gondolatban, bűbájosán mondta: „állok rendelkezésedre”,micsoda bizalom, most látta először életében és adott volna pénzt a vacsora költségeire ... — Bocsánat egy pillanatra — mondta és belépett a forró étterembe, a pincért keresni. — A , számlát kérem, -rr. szólt hozzá, héberül. — Yes, Sir -— válaszolta ez és huzgón jegyezni kezdte a számokat. — Miért nem válaszolsz héberül, ha igy szólok hozzád? — vonta felelősségre szinte ingerülten, mert undorította, a hajbókoló alázat, ahogyan éttermek, kávéházak és garniszállók személyzete az egzisztenciát adó angol katona-áradattal viselkedett. — Az sokkal nehezebben megy... — dadogta a pincér, kínos héberséggel és kiabáló magyar kiejtéssel. — Ez az ok? — Dávid elmosolyodott és a régi európai kalandozására gondolt. Sógorával, Avisáj Reichhel együtt tették azt a megállapítást, hogy Szófiától Londonig mindenütt jellemző alakja a kávéháznak a magyar pincér, aki mindig annak az országnak a nyelvét nem tudja, amelyben él. így volt Párisban, a Café de la Paixban és Londonban a Dorchester szálló halijában és Brüszszelben a Café de Parisban és Bécsben az Unter den Ringen ... Sikerült európai út volt, kis kalandokkal és drága pénzen vásárolt bártáncosnőkkel; mennyivel szebb volna egy ilyen európai csavargás ezzel a bűbájos Ahuvával... — Igyekezni kell — szótagolta a pincérnek — egyszer vége lesz a háborúnak és az angol tisztek eltűnnek ... Remélem nem sértelek meg vele ? ... — kérdezte és búsás borravalót hagyott a pincér kezében a felváltott öt fontból. (FOLYTATJUK) Dr.Borgida József KÖZJEGYZŐ Német, magyar, román ügyek intézése. Hivatalos órák 10-1 és 4-7 455 SPADINA AVE. Tel. 925-5611 Autóvezetés! Ha még nem tud vezetni. SENKI MAS, MIN! LEHOCZKY /GOLD STAK DRIVING SCHOOL Ltd. igyéni elméleti oktatás! sgakérdések magyar fordíban: S3.,00. Diákoknak kedmeny. Bővebb ft” t’á'íCsitás Írod; tn: í5/a BICOR ST. VY. TORONTO 4 TELEFON: gész nap: 921-7193 ite 8 után: 782 - 037 6 vatalos órák: 9-8-ig, szombaton 9-3-ig. 24 órás szolgálat. KEDVEZMÉNYES UTAZÁSOK EURÓPA VALAMENNYI ORSZÁGÁBA ES VISSZA 1 HÉTTŐL 2 HÓNAPIG NÉHÁNY PÉLDA AJÁNLOTT ÁRAINKBÓL 1972 nyarán Toronto-Budapest-Toronto $249 TORONTO - ZÜRICH - GENF - TORONTO $ 220.-TORONTO - RÓMA - TORONTO $ 299.TORONTO - MADRID - MALAGA - TORONTO $ 264.-HOZASSA KI HOZZÁTARTOZÓJÁT LÁTOGATÓBA BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST $ 259.KÉRJEN RÉSZLETES TÁJÉKOZTATÓT EZEKRŐL ÉS MINDEN MÁS EURÓPAI ÚTVONALRÓL AZ ONTARIO OmseAS StRMCtS 12 SHUTER ST., SUITE 202A TORONTO 205, ONTARIO — TEL. 864-91 tO Montreali olvasóink forduljanak testvér irodánkhoz, a GALAXY TRAVEL- hez, amely évek óta közmegelégedésre bonyolít európai utazásokat hasonló árakon. •TORONTO I.ECiJOBH MAGYAR IIAZIKOSZTJ A ' — iria a Daily Star és a Globe* and Mail. FIGYELEM! COHTWtHTAV HESTAURAHT 50 személyig esküvőkre, portykra megrendelést házhoz szál lit. 521 Bloor St., W. Tel.: 531-587? és 531-0081 MIÉRT sütne otthon IGAZI FINOM SÜTEMÉNYEK TORTÁK ESKÜVŐKRE, BARMICVÓKRA P ARTYKRA ! ROYAL PATISSERIE I T0 & BAKERY-NEL. $ Tel.: 651-7689 732 St.Clair Ave. 'S. \\ Tulajdonosok NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ ^ LESLIE G.ARVAY NOTARY PUBLIC Magyar, osztrák és német válóperek, házassági engedélyek — Mindenfajta biztosítás Tel. HA 3 - 1224 461 Bloor Street West ■«<: CSÁRDA Étterem a torontói magyarok találkozó helye. A legkitűnőbb magyar ételek, és italok kaphatók Naponta rántott borjúláb Cigányzene, hazai bangulat/ figyelmes kiszolgálás. ÜNNEPSÉGRE KÜLÖN TEREM . 720 Bay St, Toronto 364-2576 !*•••••••••••••••••< | LEGJOBB MINŐSÉG! — LEGOLCSÓBB ÁRAK! | ! EURÓPA BUTCHER ! | 78 KENSINGTON ST. Tel: EM 2-4885 | NAPONTA FRISS HŰSOK | FELVÁGOTTAK | Díjtalan házhozszállítás Figyelmes kiszolgálás I HASZNÁLT AUTÓK VÉTELE ELADÁSA PROGRESS AUTO BODY COLLISION SERVICE - KAROSSZÉRIA JAVÍTÁS Tulajdonos: LEDÉNYI JÓZSEF 31 Gladstone Ave. * 533-1561 ZSIDÓPIACI ARAK A SPADINAN! tilsórenQu minőségű GYÜMÖLCS, ZÖLDSÉG es SZABOLCSIFÚSZERARÓ ■ GROCERY STORE-ban 376 SPADINA Ave Tel EM8-2240 HIRES MAGYAR VENDÉGLŐ A fru*** ** *'**mMt /K tulajdonosok. KAKÓ ÉVA ÉS MIHÁLY szeretettel várják kedves Vendégeiket egy ízletes MAGYAR EBÉDRE vagy VACSORÁRA. Szombaton sólet, vasárnap rántott borjúláb. 450 BLOOR ST. W. Tel.: 537- 1745 PATACSI Cipő Szalonban EURÓPAI IMPORT GYÓGY B ETÉTES , NŐI- és FÉRFIC1PŐK EXTRA SZÉLES LÁBAKRA IS. 480 Bloor St. West 533-8122 EGÉSZ ONTARIOBAN A LEGNAGYOBB VÁLASZTÉK sportfelszerelések \ KERÉKPÁROK HOT BLOOR ST. W. Tel. LE 6-9718 r AKAR ÖN IS EGY JÓ HAJVÁGÁST? BILL'S BARBERSHOP MEN’S HAIR STYLISTS Keresse fel LIGETI volt budapesti. Váci-utcai FÉRFI FODRÁSZT. ahol két I. osztályú volt budapesti Férfit odrásznő is biztosítja a jtvors kiszolgálást NŐI HAJVÁGÁSOK AIR CONDITION 559 ST.CLAIR AYE.VE Tel.: 853-3779