Menora Egyenlőség, 1970. január-május (9. évfolyam, 293-310. szám)
1970-05-23 / 310. szám
/ 1970. május 23. 5. oldal i«a_ FURNITURE & APPLIANCES CO. LTD. 668 Bloor Street West L E 3 • 412 5 (Manning *arok) ■ MO* KERTÉSZ ERNŐ ! BÚTORÜZLETE 'Előzékeny kiszolgálás * Legkedvezőbb fizetési feltételek • Vásároljon mindent MINDEN HIRDETETT ÁRNÁL GARANTÁLTAN SOKKAL OLCSÓBBAN! egy helyen, e pazarul felszereli 3 EMELETES BÜTORHÁZBAN NYITVA 9 töl 9.jGi SZOMBATON 9-TÖL 6-IG. IN! » * m mmS Pokolbeli víg napjaim André Chénier és Roland miniszter felesége álltak közülük hozzám a legközelebb; az utóbbit olyan élesen képzeltem magam elé, hogy láttam a parókájáról esöző rizsport és szinte éreztem parfümjét, ugyanazt a rózsaolajat és atárt, mely Amár tarkójáról áradt. De nem arra gondoltam, ami sorsunkban közös volt, hanem amiben különbözött. Robespierre, bármennyire is utáltam ezt a puritánt, aki nem ivott vörösbort és nem járt biliárdozni a kávéházba, de a vér szagától nem undorodott és emberfejekkel biliárdozott, férfias jelenség volt, szép, szellemes, sőt saját bornfrt logikáján belül még okos is és következetes; hitt abban, amit csinált és követői rajongtak érte. Az én tojásfejü, tökkopasz rabtartóm csak Sztálin egyik satrapája, aki tudja, hogy egy egész ország gyűlöli, talán csak az ávósokat, meg néhány intellektuelt kivéve. Robespierre börtönében Chénier verseket írhatott, mások emlékirataikon dolgozhattak és az elítélteket kordélyon vitték a Piacé de Greve felé. Ott a nép, amikor szabadjára engedték, behatolt a börtönbe és felkoncolta a rabokat; itt, ha engednék, kiszabadítaná. Ezért nem kaphatnak tollat és papírt Rákosi börtönében, ezért nem engednek a halálraítélthez papot és látogatót, ezért akasztják az áldozatokat titkon a hajnali szürkületben, ezért szíjjazzák állkapcsát fejbúbjához, nehogy a hóhér és pribékjei előtt ártatlanságát hangoztathassa, mert hiszen még azok sem hiszik el a bizantinus államfilozófiát és ezért rúgják testét a meszesgödörbe, melynek hollétét soha senki nem tudja meg. Most Zsuzsának eszébe jut majd minden; hogy mit mondtam neki a Rajk per napján; eszébe jut, hogy tíz nappal ezelőtt, amikor éjjel felriadtam álmomból, megjósoltam, hogy letartóztatnak és amikor kinevetett, hogy erre semmi okuk nincs, azt feleltem, hogy éppen ezért fognak letartóztatni; eszébe jutnak elejtett megjegyzéseim, melyekben kétségbevontam Sztálin müveinek filozófiai értékét, sőt értelmét avagy a rendszer intézkedéseit bíráltam. Abból a megállapításomból, hogy Truman talán nem szereti úgy a munkásokat, mint Sztálin, de háromszoros reálbért fizet nekik, Zsuzsa még azt a konzekvenciát vonhatja le, hogy imperialista ügynök voltam, holott tényt - közöltem. A Rajk-per idején mondottak azt a gyanúját igazol-Ha minó'séget, igazi magyaros izti hentesáriit akar vásárolni, keresse fel Tüske Meal & Delicatessen Toronto egyik legforgalmasabb hentes üzletet (Szabad parkolaS) 566 BLOOR ST. W. 533-5453 tBaaii (Mg SAKK &SO£S*BK ÍSSk-r gíatSM tant s«» BARMICVÓRA, CHASZENE, PARTYRA mindenkor szép és friss virágot- T ÓL A mindenkor szép és friss virágol (tud? * 387 SPADINA AVE Tel: 922-8777 (Vasárnap és záróra után:) 651 -1035 LUNSKY OPTIKA 470 College St. Toronto Telefon: WA 1 -3924 Nyitva reggel 9.30-d.u. 6 Telefonáljon appointmentért! Németül beszélünk. Dr. Borgida j József j KÖZJEGYZŐ Német, magyar, román ■ ügyek intézése. Illivatalos órák és 4-7 SPADIN \ AVE. 925-5611 i ■ Hivatalos ( I 91 I 455 SPA Tel.: ' VaMaaaaai OPULAR BUTCHER P' 1871 DUNDAS ST. W. Tel: EM 3-9730 ■ LEGKITŰNŐBB MAGYAR HENTESÁRÚK. FRISS HÚSOK. NAPONTA FRISS FÜSTÖLT ÁRÚ. HASZNÁLJA KI AZ OLCSÓ, LESZÁLLÍTOTT ÁRAKAT IZRAELBE ÉS EURÓPÁBA. FELVILÁGOSÍTÁSÉRT I 0111)1 I ION: COLUMBUS TRAVEL AGENCY Tel: 362-3122 Legoi. : bbb a zsidopiacon ZIMMERMAN <• HARTMAN elelmiszeraruhaza DUNCAN HINES cake mix SPECIAL. 2 db. 89 cent 210 AUGUSTA AVE. (szemhen a Haldwinnal) Hazhozszallitas Telefon EM 3 897 4 r- FALUDY GYÖRGY ÉLETRAJZI REGÉNYE -84. FOLYTATÁS hatják, hogy Rajk cinkosa tehettem és ezért tiltakoztam akasztása ellen, holott csupán azért tiltakoztam, mert cinkosai akasztották fel. A tárgyaláson — ha ugyan lesz tárgyalás, — tulajdon számból hallhatja a beismerést. Mert fel kell tételeznem, hogy a kínzásoktól megtörve, a kábítószerektől öntudatlanul, beismerem majd, hogy ezeket a bűntényeket elkövettem. Végül ártatlanságom titkát csak vádlóim és bóráim fogják tudni s ezek nem árulják el titkukat senkinek. De az utókor vélekedése szinte még jobban izgatott, mint mint Zsuzskáé. Ha a kategorikus imperativust csendes társamnak tekintettem is és a tisztességet nem tartottam sokra, még a magamét sem, arra súlyt helyeztem, hogy az utókor ártatlanságomról tudomást szerezzen. Idősebb barátaimat nem kellett meggyőznöm; de ők kihalnak és a következő nemzedéknek nem hagyhatják örökbe, nemhogy hiteiket, de még tapasztalataikat sem. Minden a rendszer időtartamától függött. Maga a rendszer nem látszott erősebbnek mint egy kártyavár, de oiyan kártyavár, mely nem dől össze magától; ehhez egy rúgásra, vagy egy szellőre lenne szükség. Úgy gondoltam, hogy a Nyugat politikusaitól nincs mit remélnem. Yaltában Roosevelt százmillió embert bízott Sztálin atyai gondviselésére. Milyen meggondolásból, bizonytalan. Talán precedenst akart teremteni, hogy akadnak a világtörténelemben olyan nagylelkű szövetségesek, akik az egész hadizsákmányt a leggyengébb partner ölébe dobják. Küzdelmem az ellenséges erők ellen egyenlőtlennek s ezért gyermekesen, naivnak tűnt. De azért mindent megtettem, ami tőlem telt. Valahányszor a WC-re vittek, az őr megállt az ajtóban és onnan figyelte mozdulataimat. így minden ügyességemet össze kellett szednem, hogy látatlanul egy darab egészségügyi papírt csempésszek cellámba. A priccs alatt, a két tégla közt, mély repedést fedeztem fel; ide akartam rejteni az üzenetet. Húsz, ötven vagy száz évvel utánam, ha megbukik a rendszer, ezt az épületet is le fogják rombolni, mint a Bastille-t, de előbb szitával rostálják minden porszemét; nem hagytak-e hajdani lakói valami üzenetet? Az utolsó két évben végigolvastam a magyar történelem nevezetesebb börtönnaplőit és a szabadsághöseink börtöneire és kivégzésére vonatkozó monográfiákat. így az írószerszám megszerzése nem okozott problémát. A ciroksepröböl, melyet • reggelenként beadtak, azzaía céllal, hogy a csuromvizes padlót jelképesén felseperjem, kihúztam néhány szálat, tintatartónak egy ideig foghúsomat használtam; amikor felmondta a szolgálatot, ujjhegyemet repesztettem meg az ágyvason és onnan vettem vért, ahányszor csak kellett. Üzenetem néhány rövid szóra korlátozódott. Az ÁRTATLAN VOLTAM ponyva-ízű, elcsépelt banalitása cseppet sem hangzott meggyőzően, bármilyen igaz volt. Különben is elsősorban azt kívántam lészögezni, hogy nem bírói tévedésnek estem áldozatul. Igaz ugyan, hogy az utókor nyolcpontos vallomásomat akkor sem tartja diffamálónak, ha hitelt ad neki, sőt a szabadsághös glóriáját fonja a homlokom köré; de én éppen ezt akartam elkerülni. Elvégre, ha a vádak igazak, a rendszer a maga szempontjából racionálisan cselekszik, viszont én éppen a rendszer legjellegzetesebb sajátosságáról, irracionalizmusáról akartam hírt adni. A NÁCIK SZAPPANT, A KOMMUNISTÁK TERRORT FŐZNEK ELLENFELEIKBŐL apodiktikus és affektált volt, mint minden aforizma. A nácik ellenségeiket akarták kiirtani; Rákosi hűséges belügyminiszterét is felköttette, amit Hitler sosem tett volna. Lehet, hogy ügyemben nem tartanak tárgyalást, aktáimat elégetik, nevemet többé nem említik, azaz nem főznek terrort a hullámból. Behoztak, anélkül, hogy okuk lett volna rá és elsüllyesztenek, anélkül, hogy hasznuk lenne belőle. MEGÖLTEK AZ IRRACIONÁLIS ÁLLAMREZÓN HITETLEN INKVIZITORAI valamivel jobban hangzott, de ’nem árult el semmit ártatlanságomról és magyarázatul egy egész könyvet kívánt, melyet megírni már nem lesz módom. KOESTLERNEK VOLT IGAZA kecsegtető megoldásnak tűnt; de ez a formulázás azt szuggerálta, mintha erre csak itt a börtönben döbbentem volna rá, ahogy a Rubasov személyével való összehasonlításomat is elutasítottam. Számos variáció után mégis ezt választottam, hozzátettem egy kétszavas lírai búcsút Zsuzsától, majd utőiratnak a BÖNTELEN VOLTAM megjegyzéssel zártam. Ez mégis pontosabbnak tűnt, mint az "ártatlan"kifejezés. HA Jó IIÁZIKOSZTOT AKAR ENNI: MINDENNAP FRISS RÉTESEK' ESPRESSO! I MAGYAR ÉTELK ÖLÖN LF.GÉSSEGEK. í 5/1 BLOOR ST. W Tulajdonos: Úi tel.; 53 1 - 5872J MR. és MRS. L. KELLER } FRIS5 GYÜMÖLCS, ZÖLDSÉG, TOJÁS a legolcsóbb napi áron. — DÍJTALAN HÁZHOZSZÁLLÍTÁS — Ka marás Test vérek 174 Baldwin St. Tel: EM 8-2112-oá»-—«gpr-Nur*" LEGJOBB MINŐSÚG! - LEGOLCSÓBB ÁRAK! EURÓPA BUTCHER 78 KENSINGTON ST. EM 2-4885 NAPONTA FRISS HŰSOK, FELVÁGOTTAK Díjtalan házhozszállítás. Figyelmes kiszolgálás. Tíz-tizenöt csepp vért használtain minden betűhöz, hogy biztosan nyoma maradjon. Mikor az utolsó szót írtam, felpattant a zárkám ajtaja. Az őr űgylátszik meglesett a kukucskálón, pedig rendkívül óvatos voltam; az ajtónak háttal álltam, a papirost mellem előtt tartottam és folyton néztem, nem mozdul-e a kukucskáló? Az őrök ugyanis gumipapucsban, gumiszőnyegen jártak, de két nap után így is meghallottam lépteiket. Ezúttal úgy látszik, a szokottnál óvatosabban jött. Kikapta a cédulát kezemből és pofonvágott, majd kijelentette, hogy további megfenyftésemről kihallgatom fog gondoskodni. Öt perc múlva visszajött egy gumibottai és felszólított, hogy gomboljam ki a nadrágomat. A verejték kiült a homlokomra és egy pillanatig haboztam. Ekkor a folyosó szemközti oldaláról állati ordítás hallatszott. Ez volt az első hang, melyet rabtársaimtól ebben a pincében hallottam, kivéve szomszédom görcsös köhögéseit. Az ő ajtaja a folyosó szemközti oldalán nyílt, mintegy három méternyire az enyémétöl; de ez az üvöltés sokkal messzebbről, legalább három ceilányi távolságból hangzott. A szorongástól dobhártyám lüktetett és úgy éreztem, mintha meleg víz áramlana fülemben; a szavak értelmét nem fogtam fel, bár kétségtelenül volt értelmük. A kiáltásra a börtönör kiszaladt cellámból és rámzárta az ajtót. A következő pillanatban ott álltam az ajtóban, illetve vacogó, roggyant térdemmel nekiestem és lélegzetvisszafojtva hallgatóztam, miközben mellemen végigcsorgott a verejték. — Éljen Sztálini Éljen Sztálini Én szeretem a drága Rákosi elvtársatl A gumibot puffanásának szüneteiben még háromszor hangzott fel az "éljen Sztálin“, egyre erőteljesebben és lelkesebben. Aztán reccsenés következett, mintha egy tucat fogával együtt az áldozat állcsontját is szétverték volna. Majd tökéletes csend, mintha a rabot és kínzóit egy homokbánya hangtalan omlása temette volna maga alá. Ki kell találnom, ki ordított. A zegzugos, visszhangos folyosó és a fájdalom kétségtelenül eltorzította hangját; de ez a torzítás nem lehetett oly mértékű, hogy ki ne találjam. Mindenkit ismertem, akinek ebben a pincében kellett lennie, A szociáldemokrata politikusokat, minisztereket, államtitkárokat, közéleti vezetőket, tábornokokat, rendőrkapitányokat, egyetemi tanárokat és képviselőket, akik azért kerültek ide, mert nem adták el pártjukat a kommunistáknak, és azokat, akik azért kerültek ide, mert eladták pártjukat. Görcsösen köhögő szomszédom nem is lehetett más, mint Ries igazságügyin iniszter; így köhögött akkor, amikor a szociáldemokrata pártház ócska felvonója, mint ahogy ez minden héten megesett, elakadt. Ezegyszer két emelet közt a középen akadt el, úgyhogy nem tudtunk kiszállni és végre alkalmunk nyílt, hogy hosszabban elbeszélgessünk. Ries átkozta a nyolcvan cigarettát, melyet minden nap elszív és megállapította; túlságosan heves hédonizmusa az élet minden területén megakadályozza, hogy igazi gyönyörűséget találjon. De ki éltette Sztálint? Ez az otromba trükk, ez a vásári szélhámoskodás semmiképpen sem telt ki a régi szakszervezeti vezetőktől, de még Szakasits Árpádtól, a gyáva és gyenge köztársasági elnöktől sem; ha valaki, úgy erre egyedül Marosán György volt képes. De a hang nem Marosán hangja volt. Sokáig álltam az ajtóban. Már nem szomszédaimat, hanem az ávósok lépéseit figyeltem. Két óra múlva ugyanaz az őr, aki az imént meg akart verni, kinyitotta az ajtót s egy csajka húsgombócra mutatott; "Vegye fel és zabáljon, rohadt kapitalista" — s egy nagylelkű gesztussal vagy tíz adag friss kenyeret nyomott a markomba. Szemközt, Ries igazságügyminiszter cellája előtt egy tálca állt; hús, kétféle körítéssel, salátával, sütemény, villa, kés, feketekávé, mellette kockacukor. Éppen csak a cigaretta hiányzott. (Folytatása következik) Oliire Draperies & Broadlooms 5459 YONGE STREET, WILLOWDALE, Ont. Szeretettel várunk mindenkit, hogy LEGÚJABB FÜGGŐN YAN YAGJAINKAT és SZŐNYEGMINTÁINKAT bemutassuk. Díjtalan árajánlat. Függönytartó szerelés. Telefonhívásra otthonában is bemutatjuk mintáinkat. 223-9796 A LEGJOBB SÜTEMÉNYEKET MEG MINDIG A ROYAL PATISSERIE- nei veheti. Tulajdonos. VADNAY HENRY és KLÁRI Tel, 651 - 7689 732 St.Clair Ave. W. VAN MAGYAR OPTIKUS I TtlIITilH 1 ZOLLER REZSŐ BLOOR MEDICAL BUILDING 605 Bloor Sf. W. Tel: 536-0834 CONTACT LENCSÉK SPECIALISTÁJA Különleges szemüvegek orvosi rendeletre garanciával készülnek.------ Kisebb javítások megvárhatok -— Szendrovich László MAGYAR GYÓGYSZERTÁRA 400 Bloor St. West, Toronto (Brunswick sarok) Gyógyszerszállítás Toronto területén és Európába. Telefon: 923-8« CSÁRDA ÉTTEREM ITALMÉRÉS VASÁRNAP IS. Magyar étel és italkülönlegességek. — Minden este hangulatos cigányzene. Udvarias kiszolgálás. Teljes ital mérés. 720 BAY STREET (volt Littie Denmark) Asztalrendelés telefonon: 3 64-25 7 6 Tulajdonos. FERENTZY TIBOR és felesége i B P Service & Gasoline Station I 463 VAUGHAN RD. (Atlas sarok) Toronto Telefon: RU 1-7974 ' Tulajdonosok: FISCHER IMRE és DANIEL VILMOS | , LICENCED MECHANICS | I Általános motorjavítások minden gyártmányon zsírozás, olajozás 1 #EILAT RESTAURANT I I 967 EGLINTON AVE. W. Tel: 782- 1605 J ízletes MAGYAR, IZRAELI és KANADAI ételek. | \ — Figyelmes kiszolgálás — Olcsó árak — S ■ -*• ■ ■■■ ■ ■ m"mm ■ «ML jf BLOOR I CYCLI —"ól 100-nól több KÜLÖNFÉLE I and kerékpárokból I ■ 6 »ÓIT« válogathat \ I iFORT* Sportf.lsitraltsak. 1 1165 BLOOR STREET W T-‘ • ' p *-071ft Tál.: LE 6-9718 I ■ ■■■■■ ♦♦♦♦♦♦♦♦ ZSIDOPIACIÁRAKASPADINÁN! Elsőrendű minőségű GYÜMÖLCS, ZÖLDSÉG és SZABOLCSIFÚSZERARÜ 0 GROCERY STORE-ban 376 SPADINA Ave. Tel. EM8-2240 WINTER S JEWELLER & GIFT STORE 485 BLOOR ST. W. Tel: 924- 3576 IZRAELBE AJÁNDÉKBA OLYAN ÓRÁT VIGYEN, amelynek GARANCIÁJA és SZERVIZE IZRÁELRE IS KITERJED. ILYEN ÓRÁK WIN TÉR S NÉL KAPHATÓK! * SHOWER AJÁNDÉKOK SPECIALISTÁJA * Ö RAJ AVÍTÁS Ervin Ford * i v I A KÖZISMERT AUTÓ SALESMAN x ! West End Crysler * I régnél dolgozik. - Bármilyen ÚJ vagy HASZNÁLT S | KOCSI VÉTELÉNÉL forduljanak bizalommal hozzá. V i s Telefon. 248-5521 | i LAWRENCE AVE. és WESTON RD. sarok <7JeZAU*ANT Uj vezetés! — Hazai étel- és italkülönlegességek. 444 SPADINA AVE. TORONTO Asz.alfoglalás: 0 2 2-4601 i 420 Spadina Ave. Toronto