Menora Egyenlőség, 1970. január-május (9. évfolyam, 293-310. szám)
1970-04-18 / 305. szám
Mr. August J. 177 Somerset New Brunswick U.S.A. 3 Molnár Street , NEW JERSEY AZ ÉSZAKAMERIKAI MAGYAR ZSIDÓSÁG LAPJA IX. ÉVFOLYAM 305. SZÁM 25^rent 1970 /'PRIL,S 18 GOLDMANN - NASSZER - M ÉIR KÖRTÁNC EGY ÁLLÍTÓLAGOS meghívás körül El kell Ismernünk, túlságosan korán gondoltuk azt, hogy Nasszer kimentette diplomáciai fegyvertárát és nem képes újabb diplomáciai sakkhúzással hatni a világpolitika tényezőire. Nem voltunk egyedül ezzel a véleményünkkel, a világsajtó nagy része is Naszszert lefutott lónak tekintette. Múlt héten azonban bebizonyította, hogy ha katonailag nem is képes ellenállni Izráelnek és nem fenyegeti a zsidó állam létét, diplomáciai téren még van egy és más a tarsolyában. Múlt hét folyamán rendkívüli szenzáció pattant ki a világban. Nasszer béketárgyalásokra hívta meg dr. Nachum Goldmannt, a Zsidók Világkongreszszusának elnökét. A francia ARTP rádióállomás jelentette elsőnek a hirt s a magyarázat mindjárt hozzá is tette, hogy már 1956-ban is felmerült egy Nasszer-Goldmann találkozó gondolata, most csupán ennek a régi tervnek gyakorlati megvalósulása következett be. NASSZER El kell ismernünk, hogy az ügyes lépéssel Nasszer pillanatnyilag magához ragadta a diplomáciai kezdeményezést és kellemetlen helyzetbe hozta az izráeli kormányt, a melyik - teljesen világos volt kezdettől - nem járulhat hozzá ehhez a találkozáshoz. Nagyon valószínű volt, hogy nem is Kairóban, hanem Moszkvában főzték ki az ügyes tervet. Ugyanis Goldmann körülbelül egy évvel ezelőtt egy alkalommal találkozott Anatilij Dobrinyinnel, a Szovjetunió washingtoni nagykövetével, aki már akkor megpróbálta erre a találkozásra rávenni. A Szovjetunió most elérkezettnek látta az időt arra, hogy zavart okozzon az izráeli belpolitikában. Köztudomású ugyanis, hogy az izráeli kormány többsége és Goldmann között éles ellentétek állnak fenn a béke tárgyalás ok lebonyolitását illetően. Az izráeli kormány változatlanul ragaszkodik a közvetlen arabizráeli béketárgyalásokhoz, amit közbenjárók nélkül kívánnak lebonyolítani, mondván:békét csak azok köthetnek egymással, akik addig ellenségként álltak szemben. Ezzel szemben Goldmann a kompromisszumos megoldás híve. Hogy Egyiptomnak nem volt ezzel a lépéssel komoly szándéka béketárgyalásokra, az abból is teljesen világos, hogy állandóan hangoztatták: nekik nem Izráellel, hanem a cionizmussal van bajuk. Most azonban bekövetkezett a logikai bakugrás. Az izráeli kormánynyal nem akarnak tárgyalni, de Goldmannal, aki csupán néhány hónappal ezelőtt mondott le a Cionista Világszövetség elnökségéről és ma is egyik vezető tekintélye a nemzetközi cionizmusnak, azzal igen. Nachum Goldmann, Nasszer üzenetének birtokában, felkereste Golda Méir miniszterelnöknőt és hozzájárulását kérte ezekhez a tárgyalásokhoz. Golda összehívta a kormányt és eléjük tárta a problémát. A minisztertanácsban egy miniszter ugyan tartózkodott a szavazástól, de a többiek egyhangúan elvetették a találkozó tervét, illetőleg Ismételten leszögezték azt, amit korábban is minden érdekelt tudott, hogy Goldmann nemzetközi zsidó vezető, de nem izráeli kormányképviselő, tehát Izráel nevében nem tárgyalhat. Hosszas magyarázkodás következett. Goldmann kijelentette, hogy nem hozzájárulást kér útjához, csupán annak tudomásulvételét. Viszont Aba Evén külügyminiszter azon a véleményen volt, hogy ez a szóhasználati differencia nem érinti a lényeget s az izráeli kormány saját maga kívánja megszabni: ki tárgyal a nevében Nasszerral, ki nem. Ugyanolyan jogon ugyanis, ahogy Nasszer tárgyaló partnernek kívánja kinevezni Goldmannt, az izráeli kormány is meghívhat bármilyen magánszemélyt, hogy az Egyiptommal kötendő békéről tárgyaljon vele. Világos, hogy ez semilyen formában nem viszi a kérdést előre. Úgy tűnik, hogy Nachum Goldmann maga is rájött a helyzet tarthatatlanságára és két nap után kijelentette, hogy máris visszalépett tervezett útjától. Erre megszólalt a moszkvai blokk és az arabok által irányított kórus: "Íme, itt a bizonyíték: Izráel nem akar békét, nem akar tárgyalásokat”. Az izráeli kormány szorult diplomáciai helyzetén még az sem változtatott, hogy két nappal később Egyiptombankijelentették; eszük ágában sem volt Goldmannt Kairóba hívni, hiszen nem is lett volna miről tárgyalni ok. . A valóság tudniillik az, hogy a tárgyalások esetleges megindulása harcászati taktikai előnyöket jelentett volna Egyiptom számára. Igen könnyű lett volna ugyanis Goldmannt - akinek jószándékához és Izráelhüségéhez nem fér kétség, de külpolitikai elképzeléseinek helyességéhez igen - rívenni arra, hogy a tárgyalások Ideje alatt javasolja az Egyiptom elleni bombatámadások szüneteltetését. Már pedig Kairó és Moszkva időt akarnak nyerni. A Szovjetunió végleges«! elhatározta, hogy fölszereli legfontosabb közelkeleti csatlósát az SAM-3 radar-megfigjelö és légelháritó rendszerre!, ezt azonban egyelőre nem tudja végrehajtani. Egyiptom, miután korábbi légelháritó hálózata romokban hever, szabad prédája az izráeli légitámadásoknak. Ezek a légitámadások néha kínos mellékkörülményekkel járnak, mint például múlt héten, amikor egy katonai telep bombázása következtében 30 egyiptomi diákgyerek hant meg. De Izráelnek élet-halál kérdése a bombázások folytatása, mert ezek akadályozzák meg az SAM-3 rendszer felállítását. Ha a bombázások szünetelnének, a Szovjet felállítaná az új berendezéseket és ezzel Izráel légifölénye egyik pillanatról a másikra megszűnne. Mose Dáján hadügyminiszter szerint, a helyzet igy is rendkívül feszült és veszélyes. Könnyen elképzelhető, hogy közvetlen szovjet-izráeli fegyveres összetűzésekre kerül sor, amit a zsidó állam természetesen igyekszik elkerülni. De nem azon az áron, hogy feladja meglévő légi fölényét. Már pedig a Goldmann-féle tárgyalások hátterében egy Ilyenfajta orosz illetőleg egyiptomi elképzelés állt. Az izráeli közvélemény is jobban oszlott meg ebben a kérdésben, mint bármikor eddig biztonsági kérdésekben. Az ország túlnyomó többsége helyesli a kormány álláspontját, de most először fordult elő, hogy Tel Avlvban és Jeruzsálemben tüntetésekre, kormányellenes megnyilvánulásokra is sor került. Az úgynevezett "galamboknak" az a véleménye, hogy- bár Nasszer trükkje világos- Goldmannak el kellett volna utaznia, mert ezzel Nasszer egy lépéssel eltávolodott volna a chartumi konferencia határozataitól, amelyek a legmerevebben elutasítanak mindenfajta tárgyalást Izráellel. Közben a Közelkeletre érkezett Slsco amerikai külügyminiszterhelyettes is, hogy megpróbálja valamennyire tisztázni a helyzetet, amely pillanatnyilag teljesen áttekinthetetlen. Reméljük, hogy a legközelebbi jövőben már az izráeli kormány ellen-húzásairól számolhatunk be, melyek Nasszert újból védekező állásba szorítják diplomáciai szempontból is. Mert ebben a pillanatban sikerült olyan látszatát kelteni az eseményeknek, mintha a béke létrejöttét az izráeli kormány akadályozná meg. Izráelnek elsődleges szempontja a katonai biztonság, de nem engedheti meg magának azt a luxust sem, hogy a világ közvéleményének jóindulatát elveszítse. Nachum Goldmann, akinek érdemei pedig a világ zsidóság szempontjából kiemelkedöek és csodálatraméltóak, ezúttal nem tett jó szolgálatot az ország népének. TORONTÓI MAGYARAJKÚ ZSIDÓK SZÖVETSÉGE IZRÁEL FÜGGETLENSÉGÉNEK 22. ÉVFORDULÓJÁT ÜNNEPLI IZRÁEL NAP IZRÁEL ÁLLAM FENNÁLLÁSÁNAK 22. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL RENDEZENDŐ ÜNNEPÉLYRE szívesen látjuk Toronto magyarnyelvű zsidóságát 1970 MÁJUS 10.-én, VASÁRNAP DÉLUTÁN 5 órakor az INN ON THE PARK szálló CENTENNIAL BALLROOM-iában „ (l.eslie Street & Eglinton Ave. East) MŰSOR Bevezető áldást Dr. ZÁGON ZOLTÁN rabbi mond. Az egybegyűltekhez DÍSZVENDÉGEINK intéznek beszédet: The Ilon. ALLAN GROSSMAN, Ontario Parlamentének tagja, miniszter: Mr. SYDNEY M. IIARRIS Q.C. a C.J.C. központi kerületének elnöke, a Nemzeti Joint Közösségi Kapcsolatok Tanácsának volt elnöke; NÁN.ÁSI MIKLÓS, a Magyar Zsidók Világszövetsége elnöke, New York: Master of Ceremon.y Dr. VERNY JENŐ A következő művészek lépnek fel: HIDY MÁRTA hegedűművész, a hamiltoni szimfonikus zenekar koncertmestere; HORVÁTH GYÖRGY csellómüvész, a torontói szimfonikus zenekar csellistája; LEÓ BÁRKIN zongoraművész; ROZSNYAI IMRE operaénekes, a Ternple l.mmanu El főkántora; SHERYLE BELZBERG izráeli énekes, előadóművész. Zongoránál BILI, BERLE BELÉPŐDÍJ: $5.-. (Belépődíjban a fnssítők bennfoglaltatnak.) JEGYEK KAPIIAIÓK: HORSE IfANPBAG IBritliM Béla) 617 College Sr., ‘>36 2666 TSCII S FKSZERESZ, 406 Bloor StW. 92V7I8Í; KÖRTÜNK HARDWARE, 388 Spa.lina Ave. 362 0162. OKIKNT I, 1A/.A.SI IRODA, 300 Brunswick Avc., 621 6307. ^ Izráel megadja a tiszteletet az ellenséges halottnak is. Képünkön izráeli egységek átadják az Izráel ellen harcba indult és a Goián fennsíkon elesett szíriai katonák holttestét a szíriai hatóságoknak. Ävigdor Háméiri Nagy gyász érte az izráeli irodalmat Avigdor Hameiri, a gyobb héber költő múlt héten bekövetkezett halálával. Hameiri, akinek neve egybeforrott a héber nyelv megújulásával s akinek a világirodalom legnagyobb remekműveinek e nyelvre való lefordítása köszönhető, magyarországi származása volt. 1886-ban született a Bereg megyei Odávid-AVIGDOU li VMKIRI 1662-BlN házán, ahonnan azonban hamarosan Pestre került s az ottani Rabbiképző Intézetben végezte tanulmányait. Magyar nyelven is irt s ebben is kiváló volt; joggal büszkélkedhetett azzal, hogy Ady Endre szoros baráti köréhez tartozott s írásaiban Ady többször megemlékezett róla. A Múlt és Jövő-ben jelentek meg karcolataí, tárcái Kova-Feuerstein Albert név alatt. Az első világháború alatt az osztrák-magyar hadseregben szolgált és orosz hadifogságba került. Hadifogsága alatt is számos kitűnő hábernyelvü művel gazdagította az irodalmat. 1920-ban vándorolt ki az akkori Palesztinába, amelynek irodalmát egyszeriben fellendítette. Egy héber napilap szerkesztője lett s ekkor vette fel a Hameiri nevet. Ő teremtette meg a héber kabarészinház alapjait is. Nevéhez, versei mellett, melyek mind a héber irodalom gyöngyszemei, fűződnek klasszikus fordításai. A magyar irodalomból héberre fordította Madách ’’Ember Tragédiáját”, amelyért megkapta a Magyar Tudományos Akadémia elismerő oklevelét. Lefordította Molnár Ferenc színdarabjait, Ady és Petőfi verseit, de ö ültette át héberre, többek között, Stefan Zweig "Jeremiását”, Hasek "Svejkjét”, Schiller ” Ármány és Szerelemjét” , Heine zsidótárgyú verseit is. Kivette részét az államalapítás munkájából; az izráeli parlament kiadványainak 6 volt a szerkesztője, és az állam kikiáltásakor irt ódája a héber irodalom egyik halhatatlan müve. Bár tökéletesen illeszkedett bele az ország életébe, mégis tevékeny részt vett a magyar kolónia életében is, egészen 10 évvel ezelőtt bekövetkezett súlyos betegségéig, amely lényegében véget vetett irodalmi munkásságának. Az utolsó éveket súlyos fizikai szenvedések között, de panasz nélkül, egy Izráeli szeretetotthonban töltötte. Vasárnap délután temették óriási tömeg jelenlétében. Sírjánál Avráhám Broidesz, a héber Írószövetség titkára mondott búcsúbeszédet. AVIGDOR HAMM EI Rí EZ A FÖLD Halmi József emlékére Ez a föld, ember, őrületek földje, Itt maga az Isten révedezve áll, Itt az ember feje tüzes égbe maliik S Prófétává válik, Sziklák odújából, ha ránéz a halál. Ez az a föld, testvér, szent betegek földje, Itt a Tábor-hegyen áll Ezékiel S őrült aggyal vájja Istenének jussát, Nemzeteknek sorsát. Ki pusztuljon majdan, s ki örökké él. Ez az a föld, kétlő prófétáknak földje, Ha a Véga lenéz, isteneket lát: Bélpoklosok serege, csupa bomlott lélek, Kik hányt szemmel néznek És látnak száz fényéven s örökéleten át. Ez az a föld, vándor-Akibának földje, Minden apró rög itt örök lázban ég. Gyere ide, búcsús, makacs élőhalott, Vakon, árván, gyalog És tályog szemmel látod a Szináj Istenét. Állj s bámuld éjjel csillagok szerelmét: Termő bor-zsongások zsoltár-himnuszát $ S, érzed, miként szíved csontjaidba olvad, Feleszmélsz, hogy hol vagy $ S az örökkévalóság borid majd reád. Ez az a föld, zsidó, ez itt a te földed, Minden domb és völgy itt Messiásra vár, Idvezült vagy, hogyha bevarázsolt téged, Ha igévé éget, . De ezerszer jaj neked, ha nem érzed már. h Apollo XIII Lapunk zártakor az egész világ lélegzetvisszafojtva figyeli a három amerikai űrhajós s a földön értük dolgozó többszáz szakértő harcát a természettel. A két nagysikerű holdraszállás után az emberiség szinte természetesnek vette a sikert s elfeledkezett arról, micsoda hatalmas — a szó valódi értelmében — földöntúli erőkkel kell megküzdeni. Az Apollo XIII. már baljóslatú előjelek között Indult, s valóban a harmadik napon megkezdődtek a hibák. Először lefújták a holraszállás tervét, elrendelték, hogy egy holdkörüli forduló után a rakéta térjen vissza a földre. Közben azonban újabb hibák történtek, s az utolsó jelentések szerint a kozmonautáknak úgy a viz, mint oxigénkészlete veszedelmesen fogy. Mire olvasóink kézhezkapják a lapot már tudni fogjuk, sikerült-e a három amerikai pilótát épségben visszahozni a földre, vagy szaporitják-e azoknak a mártirokrnk számát, akik a tudomány fejlődéséért áldozták életüket. A CHANA SZENES CHAPTER Május 3.-án este 7 órai kezdettel a 188 Marlee Ave-n lévő Cionista Centerben IZRÁEL FÜGGETLENSÉGÉNEK 22. ÉVFORDULÓJA alkalmából XAGY €m A L A ESTE T rendez. Ünnepi beszédet Dr. ZAGON ZOLTÁN rabbi mond. Konferál SIMAY EDE, a CBC színművésze. Énekel ROZSNYAI IMRE operaénekes, főkántor. Előadást tart RUBIN FERENC publicista és CSILLAG ZSUZSA színművésznő. SAM és JOE EDELMAN, két ifjú izráeli zeneszámai. KÜRTIIY MÁRIA balettcsoportja. Belépődíj, kávé, tea, süteménnyel: $3.-. Jegyek rendelhetők: 787 -7656 telefonszámon. Pontos megjelenést kér és szeretettel vár mindenkii a VEZETŐSÉG