Mátészalka, 1913 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1913-01-24 / 4. szám

Sfálészalla, WI3. V. évf. 4 (199.) szám. január hó 24. mám TÁRSADALMI HETILAP. MEGJELENIK MINDEN--PÉNTEKEN. MI&­ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre — — — — — — — 8 korona­Félévre — — — — — — — 4 korona­Negyedévre — — — — — — — 2 korona­Tanítóknak és községi közegeknek egész évre 5 korona­----— Egy szám ára 20 fillér. —■---­Fe lelős szerkesztő : Dr. TÖRÖK ÁRPÁD. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : WEISZ ANTAL nyomdája (Vasut-utca). Távbeszélő-számunk: 13. A HIRDETÉSI DIJAK ELŐRE FIZETENDŐK. A Máv. bajai. Btavatott helyről vesszük az alábbi köz­leményt, amelyet azért adunk közre, mert egyfelől fölákarjuk hívni az illetékes körök figyelmét azokra a panaszokra, a melyek a Máv. mérnöki karában hangzanak, másfe­lől, mert a közérdeknek vélünk vele eleget tenni. Megjegyezzük, hogy a cikkben foglalt állítások egyik-másika azt a benyomást teszi reánk, hogy a kelleténél szélesebb általánosságban van tartva s mint ilyenek­kel nem is azonosíthatjuk magunkat. Azt hisszük % bizonyára nem tévedünk ha azt állítjuk, hogy minden baj kutfor- rása a Máv.-nál a hatáskör teljes hiánya s ami ebből egyenesen folyik: a felelős­ségérzet bizonyos fokú meglazuiása. A Máv.-nál saját felelősségére senki sem in­tézkedhet, nem is mer intézkedni, mert ha próbálna is a legközelebbi fórum biztosan megorrolna a hatáskör túllépés miatt. Azok, akik régebben állanak a Máv. szolgálatá­ban, ezt meg sem próbálják, és pedig két oknál fogva. Egyik ok az, hogy úgyis tud­ják miszerint nem vezet célhoz, másik pe­dig az, hogy nem mernek. Úgy beléjük van nevelve az úgynevezett »schiebolás« hogy kényelmesebbnek tartják a „bánom is én mi lesz az ügygyei, csak a hátam fedezve legyen“ rendszer. Hogy ez a rendszer mennyire a munka rovására megy azt hisszük bővebben nem is kell fejtegetni. Ebből magyarázható a/, a hagyományos »Máv. lassúság« is. amely ma már vállalkozói körökben közmondá­sossá vált. Ha valaki legegyszerűbb dolgot akarja a Máv.-nál keresztül vinni, hónapo­kig tart. Senki sem mer és hatáskör hiánya miatt nem is akar saját felelősségére in­tézkedni s átteszi az ügyet »hozzászólás végett« minden osztályba, amelyiknek a legtávolabbról is van valami kis köze a dologhoz, hogy esetleg meghiányolás al­kalmával, mint már einlitettük, az ő háta fedezve legyen. Egyenesen következik ebből, hogy ugyan azt az ügyet minimo calculo: fele személyzettel el lehetne végetni, sőt sok­kal jobban és gyorsabban, mert az illető referens nem áltathatná magát azzal, hogy ezt még ennyien és ennyien fogják átvizs­gálni, hanem felelőssége teljes tudatában alaposabban foglalkoznék az ügygyei és érdemlegesen el is intézné. Próbáljanak csak egy késedelmesen elintézett ügyet megvizsgálni. Egyik osz­tály a másikra, a másik a harmadikra, negyedikre stb. tizedikre tolná a dolgot s az utolsó újból az elsőre. Valóságos cir- colus vieiosus. Ezen az áldatlan rendszeren legelső sorban éppen az építési osztályban kellene változtatni. Hiszen előfordul, hogy addig tervezgetnek, hogy mire a terv kivitelre kerülne már megváltozott viszonyokkal állunk szembe, s megcsináljuk 10 év múlva azt, amire 10 évvel ezelőtt lett volna szük­ség. Vagyis legalább 10 évvel mindig vis­szamaradunk. Ami a terveket illeti, jó tervet a Már. nem tud, s nem is készíthet. Ennek ismét* a rengeteg fórum az oka. Annyi fórumon* megy a terv keresztül, hogy a rengeteg anyag mellett égy-egy fórum csak igen rövid időt szentelhet egy művelet tanui- inányozására, behatóbban egyáltalán nenf is foglalkozhatik vele. Már most ha csak egy felelősségteljes osztály kétszer-három- szor annyi időt fordíthatna egy terv elké­szítésére, mindenesetre sokkat megfelelőbb terveket nyernének vele, s még időt illető­leg embert is takaríthatnának meg. Nem győzzük tehát elég nyomatékkaí hangsúlyozni, hogy mily fontosnak s ége­tően sürgősnek tartjuk a központi tervező osztályok felállítását, melyek a saját hatás­körükben önállóan, teljes pouvoirral intéz­kedhetnek. Ezekben az osztályokban szükj ségszerüen nem csak a tervaző mérnökök foglalnának helyet, hanem a forgalom, vontatás szállítmányozási osztályok egy-egy tagja is, úgy hogy pl. az állomások terveit mindjárt saját hatáskörében el tudná készí­teni anélkül, hogy azokat az egyes érde­VirághuUás. Irta: pótlók Juliska I. Csak elnézem ezeket a rózsaszinfürtös ágakat, Miket »ly pazar, dús Ozönnel fürdetnek a napsugarak. Tegnap még fagyot, zordszél vad dühvei rázta őket, $ ütötte,• tépte az első sugárnak könnyen hívőket. II. $ míg é/t reszketve, fázva húztam szorosabbra a [köpenyem, Néma részvéttel néztem végig a tépett vitágkelyheken Mik megcsalódva, összetörve borzongtak szétzildltan, Busan lecstlggesztett fejükkel mintegy hAldlraváltan. III. & Ahogy e káprdzó ragyogást mcsi felvidultan nézem, Ni tudja, nem-e késő már ez, zúg fel a kétely bennem, 5 ha leragyog is, vüjon hoz-e a iipet ág még [gyümölcsöket, Vagy késő minden s ián e csalódást feledni többé [nem lehet. 5 hoznak-» még tartós gyümölcsöt a tépett virágpelyhek, Vagy a csalódást kiheverni többi soh’sem képesek? IV. 5 oly ismerős lesz nekem a kép amit igy megpillantok. Hisz a mi barátságunk is ép igy gyorsan kihajtott, Az első mosoly röpke fénye, ahogy reá világlott, Már dúsan bontakoztak ki a színes virágálmok. V. S amint az összekülönbözis fagyos szele átjárta, S a civódás a gyönge hajtást kíméletlen megrázta. Busan, elárvultán, csüggedten hanyatlott le a feje S most várom, mikor ragyog már az engesztelés [napja le. MARÜ S­Irta : Bakos Janő. Nyolc szekér döcögött régig a kövés ország­úton. Szépen, sorjában haladtak, egymás után, mintha csak rálátni lakodalmas kíséretet vittek volna. De ez ilye» vlgalmas alkalmatosságból csak éppen ez a rend, aztán meg a benne ülök kiöl - özködött mivolta volt meg, mart csendesen po- roszkáltak a lovak, az ostor suhogás és csáttog- tatás nélkül Idbdlódzott a nedves, őszi levegőben, a benne ülő népség pedig csendes volt nagyon. A nyolc kocsit megszállott férfi, asszony és gyer­mek a töt faj letargiájával bámult bele a messze­ségbe, melyet mint valami gyászfeketével bevont rengeteg fal vett körül az őszi sötétségü fenyve­sekkel borított sok nagy hegy. Az emberek sírástól kivörösödött zzeme csak názett-nézett maga »lé, a szerint ki hogy üli: előre, jobbra, balra, meg nem háborítva semmitől, amit maguk előtt láttak. Csak éppen az öreg, tö­pörödött, ráncosképü Marus fordult hátra, Vissza- visizateklngetve a nagy völgy torkolata felé ás te­kintete keresve kutatta a füstjét annak az elrobo­gott vasútnak, amely a nyolc kivándorló közölt as ő Janó fiát is vitte a félelmetes, nagy messze- ségbé, Amerikába. Távol járhatott már akkor a vonal, még ha a sok domb nem is takarta volna el a láthatárt, akkor sem látszott volna a füstjéből egy fodornyt' sem, de azért Marus csak vijssa-risszafordült és keresi» kutatta ezt a felhőkbe veszett nyomát az ő Janó fiának és ahogy igy izgett-mozgoít mindun­talan megháborgatta nyugodalmas ülésében a vén Kapasztnyákot, aki kicsiny sárga lovacskáit hajtotta. Kapusztnyák a szűk ülésen odébb szorult a kocsi lajtorjához, de ahogy szükes helyzetükben itt is csak megborgatta az öreg asszony nyugta­lankodása, végre is rászólt: Mit morogsz ? Ugy se látsz már belőle semmit! — Aztán, hogy ez a néhány szó kizökkentette nagy nyugalmából, megsubogtatta az ostort lovának nagy. csontos feje fölött, aztáa kmógatta ízt is a csendes j*ö- roszkálásból. — Hiió ne ! — Azt meg közéjük is csapóit, amire a szekér gyorsabban döccent egynéhányat és a lovacskák feje belenyúlt az előttük haladó kocsiba. laz&lf-

Next

/
Thumbnails
Contents