Mátészalka, 1913 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1913-06-13 / 24. szám

ühMészalfci, 10& V. évi 24. (Ht.) szám. TiRSAIALII HETILAP. MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN «I junias hó 13. ELŐFIZETÉSI ÁRAK. Egész évre — — — — — — — 8 korona. Félévre — — — — — — — 4 korona. Negyedévre — — — — — — — 2 korona. Tanítóknak és községi közegeknek egész évre 5 korona. ----•— Egy szám ára 20 fillér. Feleié* szerkesztő : Dr. TÖRÖK ÁRPÁD. Főmunkatárs : SCHREIBER MENYHÉRT. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : WEÍSZ ANTAL nyomdája (Vasut-utca). Távbascélő-számunk: 13. A HIRDETÉSI DIJAK ELŐRE FIZETENDŐK. Pályaválasztás. llyenlájt egy csomó diák kiveszi ré­szét az isteni szabadságból, mert a tizhó- napi iskolaesztendőt felváltja a nagy va- kácié, amikor megszűnt minden izgalom, tanulás, fegyelém, félelem és sok egyéb, ami a fiatalságot a zabolázatlanságában korlátozza. Igen, a nagy szünidő a legbol­dogabb időszaka az ifjúságnak, legkivált azoknak, kik lelkiismeretesen íog’ák id hi­vatásukat, köteleeségludóan megfeleltek az iskola-kivánta követelményeknek, tanultak, pontosan végezték el a reájuk rótt felada­tot és nem tunyáskodtak. Megérdemli a szorgalmas és hivatását szem előtt tartó diák a vakációt, amikor a kellemeset a hasznossal egybekapcsolhatja. Pihen, üdül, a test fejlesztése mellett azonban a szellem megfelelő fejlesztéséről sem feledkezik meg. Játszás, tornázás, úszás egyrészt, jó, tu­dást, értelmet növelő könyvek olvasása másrészt kell, hogy alkossák a diák napi programját. A rest, lomha tanulónak vi­szont vagy pótolnia keil az elmulasztotta­kat, mert egyik vagy másik tárgyból is­métlő vizsgálatot kell tennie és igy a szép vakáció helyett a kínos tanulással kell ide­jének legnagyobb részét eltöltenie. Nálunk régi betegség az urhatnámság, amikor mindenki (még a kevésbé tehető­sek is) urat, diplomás embert akar a fiá­ból nevelni, még akkor is, ha a gyereknek ; erre a legcsekélyebb hajlandósága sincs. I Aki az iskolaéveket nem fordítja a komoly tanulásra, aki a későbbi években is, mi­dőn már dönteni kell a pályát illetőleg, nem tanul, immtl-ámmal forgatja a köny­veket és csak nógatásra, unszolásra tesz eleget feladatának és aki végül megbukik, — az ilyen fiút kár továbbra is kénysze­ríteni a tanulásra, mikor már elérte azt a I kort, hogy vagy a középiskolák felsőbb | osztályaiba kerül, vagy ij ári pályára lép. Ha nincs kedve, tehetsége és hajlama a to­vább tanuláshoz, kár az oly szülőnek áldo­zatokat hozni éretle, sőt még annak a szü­lőnek se kell a továbbiam’ mellett kardos­kodnia, kinek módjában van a tanítás. Hisz amúgy is még mindig elég nagy számmal vannak a diploma után törtetők, még min­dig tultengés van a lateiner pályákra vá­gyók terén. Pedig elég szomorú statiszti­kák regélnek arról, hogy hány ügyvéd, or­vos, tanár stb. nyomorog, nem jut ke­nyérhez, álláshoz és kénytelen Végül a ta­nulásra szánt idejét, más foglalkozással fel­cserélni, ha nem akarja szaporítani a kol­dusok, vagy kegyelemkenyéren élők szá­mát. Hisz már olyan korban élünk, mikor tultenni kellene magunkat az előítéleten, mikor a munka, a tisztességes, becsületes munka nem szégyen, mikor már nem le­nézett az iparos, a kereskedő, sőt ebben a karban nagy szükség van kiváló iparosok­ra és ügyes kereskedőkre. A kereskedői és ipari pálya igen nagy tekintélynek ör­vend a külföldön is és elsőrendű emberek állanak nagy kereskedelmi és ipari válla­latok élén. Van tekintélyük, befolyásuk és vagyonuk, amit talán a lateiner pályán so­hase értek volna el. Végre is meg kell ta­nulnunk azt, hogy az egész ország nem állhat csupa diplomás emberből és mig nem lesznek nagy számmal kiválló iparo­saink, addig hasztalan várunk arra, hogy fejlettebb iparunk legyen és hasztalan vá­runk arra, hogy olcsóbban jussunk az ipar­cikkekhez, melyeket a külföldiek tartanak kezükben. És nagy és rendes kereskede­lem nélkül is hiába várjuk terményeink és termékeink elhelyezését. Ne csak azon szülők adják az ipari pályára gyermekeiket, kik rosszul vagy egyáltalán nem tanultak, vagy ne ijeszt­gessék azzal a fiaikat, ha nem tanulnak, A SZERELEM HŐSE. Irta : Hoffman Miksa. Nizzában történi, Karnevál idején. Jókedvű tarka népség rótta az utcákat, örflmteli friss pajzánkodás hangzott mindenfelé. A szép Charles de Neuville azonban unatkozva nézte mindezeket. Ő más őrömre vágyott. Őt más örömek csábí­tották. Alig két hete, hogy megismert« őt, aki min­denkinél szebb volt a világon. Sergejeff herceg feleségét, akit tiz éves gyermek korában már elje­gyeztek a herceggel, akit Charles de Neuville so­hasem látott, mert az legtöbbször oroszországi birtokán tartózkodott. Ahogy most is és *z adta a szép hercegnőnek a bátorságot arra, hogy meg­hívja öt villájába olyankor mikor kívüle senki- sem fog ott lenni. A szép hercegnő örömmel boldogan fogadta. A földszinti lakosztály kis szalonjában talál­koztak, ahogy azt előre megbeszélték. Charles «z alkalommal volt itt először s az előkelő világfi i* ámulva nézett körül a kincsek e tárházán, mely a szép hercegnőt körülvette. Egy kép különösen felkeltette figyelmét. A művész, ki festette, lelket is adott a képnek,, nemcsak alakot, arcot. — Ki ez ? — kérdezte a hozzásimuló szép asszonyt. — Sergejeff herceg. No várj, mindjárt be­mutatlak berneteket egymásnak; Charles de Neu­i vilié — a kedvesem, — Sergejeff Dimitri herceg — a férjem — Édes bolondom — súgta Charles a paj­kosan kacagó hölgynek. Aztán átölelt* és csókok­kal halmozta el gyűrűs fehér kezét. — Kissé mogorva ugy-e? kérdezte a her­cegnő. S mintha kitalálta volna a fiatalember gondolatát, megnyugtatóig szóllott: — Mi itt egész biztonságban vagyunk. A cselédségnek megengedtem, hogy az álarcosünne­pélyre mehessen és egész éjjel elmaradhasson. Nos, meg vagy velem elégedve? Boldog vagy? Charles örömmámorban térdelt a hercegné elé: — Szeretlek mindenekfölött. Imádlak. Ha azt mondod : meneküljünk, mindent elhagyok miattad és követlek mindenüvé. Ha kívánod, megölöm fér­jedet!, hogy nőmmé lehess. Ha próbára akarnál tenni, szeretek-e más nőt kívüled — megölném magam elóuad, hogy tud milyen nagyon sseretlek. — A hercegnő közbeszólt: — Nem tudod mire fogadkozol. — Tudom. — Mi nők tudunk csak igazán sze-etni, — Nem, nem. A férfi , szerelme mélyebb, igazabb. Mondd : meghaljak érted ? A hercegnő lehajolt, magához emelte s a férfi szenvedélyesen ölelte karjába. Végnélküli, hosszú gyönyörteli csókok következtek, amit a hercegnő ijedt mozdulata zavart meg. — Nem hallottad? Mintha valaki a kerten át jött volna — kérdezte suttogva és lecsavartft a villany égő gombját. fsszonyu rémület tartotta fogva minkettőjü- ket. Megfeszített figyelemmel hallgatóztak. Ám a házon és az egész környékén csend honolt. A másik percben kacagva csavarta fel a villanyt a hercegnő és jókedvűen nevettek előbbi ijedelmü­kön. Mégis, mintha valami ismeretlen érzés lenne közöttük, zavarodottan tekintettek egymásra. A férfi dühös volt, miért nem használta ki sötétség védelmét, mig a nő kacagásába aggodalom ve­gyült: hátha mégis járt valaki itt. Akkor ismét léptek zaja hallatszott. Kulcso tettek a kapu zárába. — Ugylátszik cselédeim előbb visszatérnek, mint gondoltam — szólt Marina. — Azért ne félj. Senkiiéin láthatott meg téged. Nagyobb biztonság okáért mégis menjünk fel az én lakoszályomba, mely az emeleten van. — Nem volna okosabb, ha mennék. Most már úgy sem maradhatunk zavartalanul. Charles az ablakhoz ment. —- Micsoda őrültség ez, ez ablakok kívülről záródnak. — Férjein akara volt — magyarázta a her­cegnő. A földszinten minden külső vasredőn kívül­ről lesz bezárva. — Akkor mikép menekülhetek? — Jöjj föl az én szobámba. A legkisebb igazi veszélynél, onnét a fákon át könnyen ki­juthatsz. — Igen, igen, ez jó lesz. Lapunk mai száma 8 oldal,

Next

/
Thumbnails
Contents