Mátészalka és Vidéke, 1912 (7. évfolyam, 1-41. szám)
1912-02-15 / 7. szám
191.S. február 15. MÁTÉSZALKA ÉS VIDÉKE ,5. oldal. Szerkesztik : Mandel Imre és P. Buday Ferenc. Vásárosnamény és Vidéke A lap szellemi részét illető közlemények P. Buday Ferenc címére küldendők, V. Naményba. HÍREK. Olvasókörünk táncmulatsága. A helybeli polgári olvasókör táncmulatságot rendez, melyre a következő meghívót bocsátották ki: Meghívó. A Vásárosnaményi Polgári Olvasókör f. évi február hó 17-én a Korona szálloda nagytermében saját pénztára javára, műkedvelői előadással egybekötött zártkörű táncmulatságot rendez. A Polgári Olvasókör nevében: Thuróczy József elnök, Nagy Menyhért alelnők, Koncz József jegyző, Hujber Ignác pénztárnok, Szilvásy Károly ellenőr, Konc Béla ellenőr. Belépti-dij: személyjegy 2 kor. Családjegy 5 Kor. Műsor: Rendező: Szilvásy Károly. Simon Judit Kiss Józseftől Szavalja: Thuróczy Józsefné. Monológ: Hogy lettem én repülő gép ? Előadja : Fazakas Lajos ur. „Nem jut eszébe“ egy felvonásban igen érdekes francia bohózat, magyarosította Hegedűs Jenő. Személyek: Ragacs Ádám könyvkötő, Koncz József ur. Sára felesége, Sebestyén Mariska k. a. Zsófika leányuk, Szűcs Mariska k. a. Misi inas Fazekas Lajos ur. Csendes Károly tanító, Biró János ur. Történik: Ragacs Ádám lakásán. — Tánc viradtig. Az eltűnt vőlegény. Schwarcz Simon sza- mosszegi lakos fia Menyhért gyalog elindult Ti- szavidra menyasszonyát, Salamon Hermán leányát meglátogatni. Azóta már néhány nap eltelt, de a szülők hiába várták haza fiukat. Elmentek tehát Tiszavidra fiuk felől tudakozódni, de a menyasz- szonyi háznál nagy rémületükre azt hallották, hogy a vőlegény nem is volt ott. Az aggódó szülők mindenfelé kerestették fiukat, de sehol sem tudtak nyomára akadni, s most már valószínűnek tartják, hogy a mint Révaranyosnál a Tisza jegén keresztül ment, a jég valahol beszakadt a- latta s belefult a Tiszába. Betörés. A múlt hét egyik éjjelén Nyirma- dán betörők garázdálkodtak. Péchy Bélánál feltörték az éléskamarát s nehány oldalast és egyéb ennivalókat vittek el onnan, azután betörtek Kalla Ignác pincéjébe, hogy ■ szomjukat eloltsák, ottan néhány hordó bort kieresztettek s nehány csobojóval magukkal vittek. A betörőket, kik valószínűleg cigányok voltak, a csendőrök nyomozzák. Vasúti elgázolás. Vasárnap a d. u. 3 ó- rakor Nyíregyháza felé induló vonat Vásárosnamény és Nyirmada között az Újhelyi-féle tanya közelében egy Virág Menyhért nevű ctgányt elgázolt, aki a helyszínen azonnal szörnyet halt. A halottat Vitkára szállították be. A mozdonyvezető a vágányokon levő cigányt észrevette, de a vonatot hirtelen már megállítani nem tudta, hanem sipjelzéssel akarta a sínekből letérittetni. A cigány azonban siket volt, nem tért ki a vonat elől. A boncolást f. hó 13-án ejtették meg Vitkán Balássy Miklós jelenlétében dr. Csató Sándor és dr. Rosenberg Ignác mátészalkai orvosok. Országos Vásár lesz községünkben f. hó 26-án, mely iránt az egész vidéken nagy az érdeklődés. Milliók használják rekedség, hurut és elnyálkásodás ellen a K AIS E R-féle 6050 „3 fenyővel“ Biztos hatásáról ^közjegyzőileg hitelesített bizonyítvány tanúskodikKülönösen jó izü bombon. ■ - -■ Csomagban 20 és 40 f. Dobozban 60 fillér. KAPHATÓK: Álmer Béla és Kálmán Ernő gyógyszerészeknél MÁTÉSZALKÁN. 16, Vonat csere. A milánói Pályaudvaron, Mely népes, lármás, mint ördögmalom, A vonatok tolongnak össze-vissza Az éles fütfy a levegőt hasítja. Egymás helyébe omlik az utas, Százféle nyelven ezer nemulass. Egy falka német, állig Jäger, Loden Szegeit, otromba bergsteiger cipőben. Utat hegyes könyökkel tör magának, Vakon öklel, mint a megriadt állat. Az angolt semmi sem keseríti meg, A francia pezseg, az olasz csicsereg. Mi meg nehézkes, keleten lakókul. Káromkodunk, ki magyarán, ki tótul. Nemes becsvágyunk abban kulminál, Muszkának néz a jámbor taliin. Nos itt a pokol pályaudvarában, A velencei gyorsvonatra vártam. Szegény, beteg asszonyt hoztam haza, Fájt a riviéra áltavasza. Provanszi nap és afrikai szél, Zord verőfénye elmúlást beszól. Haza, haza I s ha már itt az ősz, Végsóhaját ne kapja el a Bóra. A nagy tolongásba szegényke Egy más ellenvonatba lépe. S az tovarobogott vele, Vissza szép Firenze felé. Nosza rohantam félőrültea, Mig a telegráfhoz kerültem, „Megyek utánnad várj be kérlek, Pár óra múlva utói érlek.“ Mily lassan camogott, nagy ég, Kigyóformán az ócska'gép, Minden perc egy év volt nekem, Arcom párnába temetem. Jégkarokkal fojtón fogott át A zord nagy egyedülvalóság. Érzem felém egy ösvény ásít S én nem birom ki ezt sokáig. Tompa fásultság szállá rám, Megöl a társtalan magány. Utólérterti a viszontlátás könye Szemeinkből édes patakként ömle, Ha jóban, roszban egymás oldalán A szivünk boldog megnyugvást talált . . . Aztán egyszer egy fekete vonat Megint elvitte kis galambomat. Hiába kergetem,álmomban, ébren ; Már soha többé utói nem érem. B. a. Hivatalosan ólomzárolt arankamentes Lóhere ÓS lucerne meo SS taharmány-répamag impregnálva is valamint Csibehur hámozott és hámozatlan baltaczin, nyúlszapuka, muhar, csillagfürt, továbbá mindennemű más mezőgazdasági, konyhakerti és virágmag Legjobb minőségben kapható Polácsek Fülöp és Fia nagykereskedésében Nyírbátor. Mintát kívánatra bérmentve küldünk.