Református Kollégium, Marosvásárhely, 1885

19 voltak szánva, de az eszközök, melyekben a szellem ama munkáit megtestesítette, magukban hordták a felbomlás csiráit. Van azonban, s már a hajdankorban, midőn nemzetek és ál­lamok keletkeztek, lenni kellett már akkor is oly eszköznek, mely minden egyébnél tartósabb, nemesebb, szellemibb és ez a nyelv. Mindazon müvek között, melyeket az emberiség végére mehetlen időkön át létre hozott, egy sincs, a mely a nyeívbeli alkotásokkal összehasonlítható volna, s a mely a halhatatlan szellem bélyegét oly mértékben magán viselné, mint ezek. Az írásbeli müvek az ős- hajdankor legtökéletesebb documentumai. Nem csak azért, mert a legteljesebb alakban maradtak meg az utókorra, nemcsak mert az ezeket alkotó nép szellemi életének legtökéletesebb képét ezek őriz­ték meg, hanem azért is, hogy évezredek múlva is, egy nemzet ezek által hat legnagyobb mértékben az utókorra. Egy tekintet a világtörténelemre eléggé meggyőzhet, hogy csak azon népeknok van abban helye, a melyek kisebb-nagyobb műveltséget fejlesztettek. Mi adja meg az értékét ma pl. Göröghon és Róma történetének? A néptörzsek és pártok harczai, a fegyverzörej és csata-kiáltások­kal együtt elenyésztek, a királyok és hősök győzelmi oszlopaiból alig maradt meg valami törmelék, de az irodalom följegyezte és fönntartotta az eszméket, melyekért küzdöttek s ennek utján a mi jó volt bennök és maradandó, mint közkincs, ma is az emberiség birtokában van. S ha lesz is idő, melyben valamely állam létezni megszűnik, népe átalakul s mássá lesz, mint a római, irodalmi em­lékeiben mégis élni fog az és helye lesz neki a történelemben. Carlyle, a „Franczia forradalom“ czimű munkájában több he­lyen gúnyosan jegyzi meg, hogy a franczia nemesség, valamint az alkotiuányozó gyűlés tagjai még akkor is, mikor ingott lábaik alatt a talaj s körültök minden tűzben, lángban állott, meg nem állhat­ták, hogy a rendhagyó igék ragozása felett is vitába ne kevered­jenek. Ezt azonban inkább javára lehet fölirni a francziáknak. Az eddig ismert nyelvek közül háromról lehet látni, hogy kiválóbb gondját képezte az illető népnek, mint a többiek, s ezek a szansz- krit, a görög és a franczia. S az a munka, az a gondosság, me­lyet a Ganges partjain a brahininok a szanszkrit, a középtenger partjain lakó népek és tudósok, a görög, a Szajna partjain a fran­2*

Next

/
Thumbnails
Contents