Református Kollégium, Marosvásárhely, 1882
345 Bécsben tartózkodása alatt a szülőktől kapott vékony segély mellett testvére László támogatta, s midőn a kétes jövő fölött aggódva töprengett bizonytalan sorsán s már-már anyagi forrása is kimerülvén, hazatérésen forgatta elméjét: Mátyus György orvostan hallgató ugyanott, nyújtja át a hazulról érkezett levelet, mely a vásárhelyi papságra történt megválasztásáról értesíti s örvendezteti meg a busungó ifjú csüggedező lelkét. Gyorsan utra- készült, még gyorsabban utazott, julius elejére leérkezett s kevés idő múlva be is köszöntött a vártemplomban nagy és fényes közönség előtt, prédikálván I. Tim. IY. Ifi. a papi hivatal terhes, fontos, szükséges és méltóságos voltáról. Ugyanezen 1815. év augusztusában tétetett le a ref. 2-ik vagy kistemplomnak alapköve. Es az építési költség fedezésére a fiatal, lelkes és buzgó új pap két színdarabot fordított: „Ok- taviát“ Kotzebue-tól és „Miss Sara Sampsont“ Lessingtől s az 1817-ben Maros-Vásárhelyit működött erdélyi nemzeti játszótársaság „Oktaviát“ *) elő is adta junius 15-én, vasárnap délután; den Schnee und Koth spritzet ihr in die Augen der armen Leute, És az ezt követő vasárnap a porosz király úrvacsorát vett a templomban Cley- man kezéből meg pedig a közönséges polgárokkal ogy sorban kiállva. *) Ezen előadás szinlapját érdekesnek tartjuk ide igtatni : „M.-Vásárhely. Felsőbbek engedelmével abonnement suspendu. Ma vasárnap júniusnak 15. napján 1817. az erdélyi nemzeti játszó társaság által fog eléadodni az ezen város új ref. templomának számára ogy egészen új, nagy pompás históriai szomorú darab 5 felvonásban ezen nevezett alatt: 0 K T A Y I A. Irta Kotzebue, fordította tiszteletes Pcterfi Károly úr m.-vásárhelyi ref. pap. Játszó személyek. Oktavianus Cesar ) Triumvirek ......................................... Székely. An tonius ) ......................................... Celestin. Ok tavia, Cesar testvére és Antonius felesége...................Székelyné. Ma rcellus és Antonia, az Antonius ................................ Orbai Titi. Oktavia gyermekei................................................... Sz. Amália. Kleo pátra, Egyptom királynéja ...................................... Keményné. C harmion, az első barátnéja............................................. Susánna. Ventidius, római hadi vezér............................................ Kemény. E gy jövendőmondó ............................................................ Láng. Er os, Antonius örog sklávja............................................ Németi. Sel eukusnak özvegye ......................................................... Theresia. Gc minius .............................................................................. Ifj. Székely. G laukus, Kleopátra orvosa................................................ Cseh. Egy Centurio (kapitány)...................................................... lfj. Láng. Két Strázsa a Cesar sátra előtt...................................... Idegenek. Sok római és egyptomi katona. Itt következik egy hosszú buzdító felhívás és azután: Bé menetel árra Zárt szék, az Uraságok gratiajokra bizatik, különben 1 frt. Első hely 40 kr. Második hely 20 kr. Kezdődik 7 órakor, vége lészon 9 után.