Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 27/2. (2003)

Patrimoniu

PREZENTA CÄRTII VECHI ROMÁNEgTI 409 Maria, amändoi din Trapold §i s-au dat sä fie in veci a bisericii, Tntru pomenirea fiului nostru loanci, care in anul acesta s-au dat la catane 1814, 8 zile februarie. Martori loachim Ticu§an, dascälul la Trapold §i Dimitrie Ticu§an. In pret, douäzeci de zloti“. ín anui 1833 se lega din nou cartea cu cheltuiala „jupánului George Ganea, timar'5 din Fägära§ dimpreunä cu sotia sa Maria §i fii säi Costandin, Georgie, Niculae. §i s-au legat de pomeanä pentru ca sä sä pomeneascä la sfänta bisericä in Trapold. §i s-au cheltuit pentru legat 5 nemte§ti, anul §i luna mai sus numite. lubitilor mei cre§tini sä nu socotiti cä spre vreo laudä s-au scris aceste cuvinte, färä numai spre aducere aminte. Prin mine, Atom Catavei, dascäl normal Fägära§“. Nu lipseau nici cärtile lui Petru Maior, Propovedaniile §i Didahiile, Predichele, §i chiar Istoria pentru inceputul romänilor in Dachia. Prima 15 16era folositä §i ca manual, pentru §coala din Sighi§oara, cum deducem din mentiunea fäcutä: „Sä sä §tie cä nu sä vor primi la §coala primarä, färä atestat chirurgu nr. 12297. Despre ziua na§terii inältatului impärat in 21 feb(ruarie), cänd trebue§te a face о slujbä, iar eine §tie latine§te, a§a cu slove latiné sä serié. Roseff Risdorffer, Segesvarizek 1833“. Predichele (Buda, 1811) ajung in bisericä din Boiu, Vänätori. Biserica din Archita, о avea: „cumpäratä de ob§tea“, cum ne spune parohuj Georgie Vätä§an. Istoria pentru inceputul romänilor din Dachia (Buda, 1812)17 era a daseälului §colii din Sighi§oara, Zaharia Popovici, care in 1812 fäcea schimb cu preotul Mihail din Tigmandru, care ii dädea un Polustav (Blaj, 1808): Aceasta sfäntä carte ce sä cheamä cu nulele Ceaslov, iaste a mea Zaharie Popovici, dascäl in Maerii Sighi§orii. О am cäpätat de la pärintele Mihaiu , parohu de la Timantor, fäcänd schimb. Eu l-am dat Istoriia Romänilor §i d(umnealui) те-au dat aceasta carte. Anul 1812, qprilie 12, Zaharie Popovici, das(cal)“. Cäte date pretioase, pot aduce insemnärile a§ternute pe aceste minunate cärti cälätoare! Dacä räsfoim filele Cazaniei lui Varlaam de la §apartoc, vom afla, cum a fost adusä din Moldova, pentru bisericä din Scheii Bra§ovului, in anii 1672-1673 pe cänd cucerea Mahomed cetätile Camenita §i Hotin §i alte cetäti pänä la Liov: „...s-au dat la bisericä de(n) Schiai, u(n)de iaste hramul S(fin)tii Nicolae ca sä le fie lor pomeanä §i pärintilor. larä eine sä va smenti de a lua den sv(ä)nta be(se)aricä ce mai sus sehe, a о vinde sau ao dai cuiva färä §tirea cititorilor, cei ее о au cumpärat, acéla от sä fie trecle(a)d §i proclead §i afurisit §i lepädat de 318 o(s)f(inti), carii au fost in Nechei. §i pärä§(it) (de) S(fän)tu Nicolae la zua de judet §i sä fie petrecerea lui luda, cela ce au vä(n)dut pe H(risto)s. §i cänd au fost vl(eat) 7180 (1672) atunce au venit impäratul Mah(o)met la Hotin §i au luat Camenita §i alte cetät pänä la Liov, in luna lui iul(ie) 8 zile, iar cänd s-au intorsu in luna lui noemvrie in 13, §i au pus d(o)mnu in Tara Moldovei, pe Stefan feciorul lui Petriciaico. Vl(eat), 7181 (1673)“. О insemnare in limba slavonä18 ne spune eine erau cumpärätorii cärtii §i cei care 15 Täbäcar. 16Elena Dima, Cartea romäneascä veche in bibliotecile documentare ale Arhivelor statului, Catalog, Bucure§ti, 1985 p.109 17 Cartea romäneascä veche in colectiile Bibliotecii Centrale Universitäre Bucure§ti, Bucure§ti, 1972 p. 138. 18 Traducere fäcutä prin amabilitatea profesorului universitär F.Mitu, din Bucure§ti.

Next

/
Thumbnails
Contents