Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 10. (1980)

II. Istorie

194 SZABÓ NICOLAE 16 Tinerii din colegiul in cauzä au avut acces $i au citit cele mai progre­­siste gazete ale vremii, inclusiv gazeta oficialä a revolutiei din Franja, Mo­­niteur-\A, nemaivorbind de scrierile reprezentantilor luminismului $i ale revo­­lutionarilor francezi, sau de cele ale iobagilor unguri71. In anul 1797 succesele militare ale trupelor franceze obtinute in Italia de Nord asupra austriecilor, sub conducerea tinärului general Napóleon Bo­naparte, au provocat un nou val de efervescen(ä revolujionarä' ín intreaga Europa. Era momentul in care se pregäteau pentru un nou asalt revoluponarii polonezi $i revolu^ionarii greci, sub conducerea lui Rigas Velestinlis, care a atras la mi$carea pornitä de el $i multi rontani din Тага Romäneascä $i Moldova72. Pentru о astfei de mi$care pärea sä fie favorabilä $i atmosfera politica din Transilvania. Simptomele acestei atmosfere au ie$it la ivealä in special in rindurile tineretului studios. La inceputul anului 1797, tinerii studiosi „con­taminati“ de ideile revolutionäre propagau pina $i de pe amvoanele bisericilor ideile „libertatii, egalitatii $i fraternitätii“ (Aiud)73. Cei din Cluj, ín momen túl in care au aflat, ín ziua de 17 martié 1797, cä, un student, un fiú de grä­­nicer a fost prins cu forta pentru armatä, au atacat soldatii austrieci. Iar atunci cind ín ajutorul acestora din urmä a fost trimis un íntreg batalion, masele de tineri studiosi clujeni — numärul lor era apreciat la citeva suté —, ín asistenfa simpatizanta a locuitorilor ora$ului, au atacat batalionul respectiv $i l-а imobilizat, iar apói l-а pus pe fuga74. In asemenea ímprejurari, Grigore Kozma, impreunä cu un grup de tineri de la Colegiul Unitarian din Cluj, foarte probabil indemnati $i ajutati de intelectualii radicali amintiti, au trecut la initierea unei organizatii democrat­­republicane. ín acest scop, ei erau preocupati de editarea unei cärji, care urma sä cuprindä о serie de scrieri ale ilumini$tilor francezi, ale revolutionärer fran­cezi, ale iacobinilor unguri $i mai multe scrieri originale scrise, in aprilie 1797, ele continind gindurile $i intentiile autorilor referitor la soarta Transilvaniei. Cartea urma sä cuprindä $i о traducere in limba maghiarä a catehismului Societafii Libertatii si Egalitatii, tradus — a$a cum s-а amintit, de Grigore Kozma — §i copiat in manuscrisul destinat tipäririi de elevul $i prietenul lui, Iosif Gedő, poreclit de colegii säi „citoyen Gedő“, pentru simpatia pe care о nutrea fatä de revolutia francezä75. In afarä de catehismul Societa(ii Libertatii fi Egalitatii, cartea urma sä mai cuprindä scrierea intitulatä — dupä pärerea noasträ fictiv — Juramin­­tul Irlandezilor care s-au organizat ln 1797 pentru instaurarea guvernarii de-71 Bibi. Col. unit. Jin Cluj, Ms. 1655, p. 57—67, 143, 288—311. 72 Janisz Politisz (Dellagramatikasz), Az újkori Görögország története {Istoria Greciei moderne), f. 1., 1966, p. 42; Al. Elian, Conspiratorii greci in Principate p un favorit mavro­­ghenesc: Turnavitu, in Rí, XXI, 1935, 10—12, p. 339—341. 73 ArbStat Tirgu Mures, Arhiva Colegiului Reformat din Tirgu Mure? Nr. 417/11 iunie 1797. 74 Jakab Elek. Kolozsvár története (Istoria Clujului), III, p. 754—757. 75 Buzogány Áron, Hornorod-szcntmártoni Gedő József (József Gedő din Martini?) ín Keresztény Magvető (Semanátorul crejtin), 1871, p. 84.

Next

/
Thumbnails
Contents