Magyarok Útja, 1953 (6. évfolyam, 4-24. szám)

1953-07-30 / 13-14. szám

MAGYAROK ÚTJA Buenos Aires, 1953. július 30. URALKODOM, TEHÁT VAGYOK! — Diplomáciai munkatársunktól — Az egész világsajtóban nem­­leltük nyomát, csak egy jósze­­mü magyar emigráns újságíró vette észre, hogy a Sztálin halá­lakor közölt képeken, amelyek a vörös diktátort koporsójában ábrázolták, a Kreml diktátora ökölbeszorított kézzel feküdt a ravatalon. Arca kisimult, a be­balzsamozott, nagybaj úszú tö­­meggyilkos úgy feküdt a kopor­sóban, mint egy öreg paraszt, csak két ökölbeszorított kezét nem tudták békésebbre prepa­rálni. De ki gondolt volna a megmerevedett diktátori ököl fenyegetésére akkor, amikor a­­zon a havas moszkvai napon Malenkov, Berija, Molotov, Vo­rosilov és a párt mongolképü, behavazott kucsmás vezérei tel­jes egyetértésben vállukra emel­ték Sztálin földi maradványát. Az sem jutott akkor eszébe sen­kinek, hogy egy másik ilyen te­metésen, 1924-ben egy másik koporsó, Lenin koporsója alatt Sztálin toporgott ilyen egyete­mes részvéttel, Bucharin, Kame­­nyev, Zinovjev és Rykov társa­ságában. Az új halottvivöknek biztosan eszükbejutott, hogy az 1924-es gyászvezérekből csak Sztálin maradt életben, ő végez­tette ki a riválisokat, Kalinin kivételével, aki az egyetlen ve­szélytelen ember volt Sztálin számára a régi gárdából. Sztálin fenyegető ökléből a moszkvai temetés óta a két ököl víziója kisért most a Ljubljanka börtön pincéiben, ahová a leta­szított új istenségek kerültek. Nem egy világlapot hoz most kellemetlen helyzetbe a moszk­vai palotaforradalom. Egyik i­­gen nagy példányszámú, több­nyelvű revista, a Vision éppen akkor erősítette meg Bérij át ha­talmában, éppen akkor tette le kezébe a diktátori pálcát, ami­kor Berija, szinte a lapzártára várva elmerült a süllyesztőben. A legmerésezbb újságírói fan­tázia és kombináló bátorság is kiszolgáltatottnak érzi magát az oroszországi eseményekkel szem­ben. Foster Dulles szerint Beri­ja már nincs is az élők sorában, s ezt el is hihetjük, mert az a­­merikai értesülések egyre job­bak az utóbbi időben. Beriját már magával ragadta a nagy gyilkosok végzetes láncolata, ez a Dante-i méretű, hátborzonga­tó ballada, amelynek első véres fejezete a Cseka alvilági alapító­ját, Derdzsinszkijt rántotta a mélybe. Majd őt az utód Men­­zyneszki végeztette ki, emezt pe­dig a GPU-s Jagoda. Jagodát Jezsov, Jezsovot Berija. Berijá nyilván az utód Kruglov. Nine: a világtörténelemben még eg] ilyen vérívó hivatal, még eg] ilyen borzalmas húsdaráló, a mely a végén azt is megemészti aki a foggantyúját forgatja. A nyugati sajtó a legkülönbö zőbb tanulságokat szűri le í Kremlben elkezdődött palotafor radalomról. A legvérmesebbel még mindig a békét szimatoljál holott ha el is fogadjuk, hog) a tábornoki triumvirátus mara dandóbb politikai formát jeleni Moszkvában, a tapasztalat akkoi is azt mutatja, hogy a megbéké­lés nem győzelmes előnyomulás­ban lévő katonai vezetők meg­fontolásából szokott megszület­ni. Berija kiesése egyes nyugati körökben valamilyen erőltetett kultuszt termelt ki, mintha egy­általán érdemes volna egyetlen gondolatot is vesztegetni, hogy Berija voltaképpen a nyugattal való kibékülés titkos híve volt. E feltevések után nyilván kapva­­kapnak Berija népbírái, de a nyugati világ előtt sehogysem tud megszépülni ez a vérengző bűnöző, a k i milliók számára szervezte meg beteg agyával a pusztulást és a terrort. Szemme látható a szovjetbarátok, félkom munisták, marxisták szorongása, szerintük egy mérsékelt, békére hajlamos szovjet vezér veszett el a szadistaképü NKWD-főftök­­ben, akinek elasztikusabb politi­kai adottságait, úgy látszik, szá­­montartották nyugaton. Ma már tiszfán látni, hogy a Kremlben tartó szovjet palotaforradalom­ban szerepet játszik az antisze­mitizmus is, -— mondotta egyik párisi kommentátor — és bizo­nyosra vehető, hogy minnél kö­zelebb kerül a szovjet a nagy döntéshez, annál inkább föl kell számolnia a Nyugat felé esetleg még kapcsolatot lelhető imagi­­nárius hatalmakat, amelyek kö­zül, az egyházak, a kapitalisták, a szociáldemokraták, szabadkő­művesek likvidálása után már csak a világzsidóságnak egy vé­kony rétege jöhet szóba, amíg Berija hatalmon volt. Ügy látszik ezért kellett Sztá­linnak elpusztulni gyalázatos ha­lállal. és ha meg akarjuk érte­ni a Kremlben folyó eseménye­ket, akkor nekünk kell megír­nunk a georgiai gonosztevő nek­rológját. A palotaforradalom Sztálin mindent megérdemelt, ami emberi ésszel elképzelhető. De senki se hitte volna, hogy magasztaló hívei rúgják bele a sírba. Lehet, hogy ezért szorí­totta össze az öklét haldoklásá­ban, mert már tudta, hogy a leg­borzalmasabb vég, a nevetséges­ségig való megalázás vár rá. Mert alighogy letették koporsó­ját, a szovjet anyaggazdálkodás azonnal számbavette a vasfüg­göny mögött emelt összes Sztá­­lin-szobrok súlyát, megállapít­va, hány métermazsa bronzot nyom még a legfőbb tanítómes­ter. A nagy diktátoroknak leg­alább egy tőrdöfést tartogatott a végzet. Sztálin Brutusa csak Berija volt. A Beriják közül pe­dig még sosem született Brutus. Tehát még egy „tisztességes” gyilkosság se jutott annak, aki az emberölés specialistája volt. Még egy Valérián nevű parti­­zán-útonálló sem akadt, aki le­­lőjje. Csak Berija volt, aki a ha­lott testet lövöldözte össze. Ügy látszik mégis ez volt a maximá­lis büntetés, amit a földön kap hatott. Kommunista végzet. Hi­szen testvérei azonnal meggya­­iázták, mihelyt szemét lehúnyta. Minderről nem tudhattak a vörös birodalom provinciáin, és Sztálin képei alatt még világ­szerte égtek a gyertyák, amikor Berija ideológusai már izekre szedték Sztálin emlékét. A távo­labbi vörös helytartók nem tud­ták, hogy amikor folytatják a a Sztálin-imádatot, voltaképpen halálos ítéletüket fogalmazzák. Mért nem fogatta le az NKWD Malenkovot, akiről tudniok kel­lett, hogy fonja a hurkot Beri­­jának. Ezt csak később fogjuk megtudni. Berija késhetett egy ütemet, de hogy’ Malenkov sem került ki győztesen a párviadal­ból/ az is bizonyosnak látszik. Vele van ugyan Molotov, aki mindig tudta, hogy hova kell állni, a tábornoki triumvirátus azonban bizonyára megalkuvást jelent s a következő játszmában vagy Malenkovnak, vagy a há­rom tábornoknak kell pusztul­nia. A gladiátor-politika esélyei Mi legszívesebben látnánk, ha' valamennyien fölfalnák egymást egyelőre azonban meg kell elé­gednünk azzal, hogy a szovjet életnek ezt az óriási, vasfegye­lemhez szoktatott politikai zene­karát egyszerre három karmester vezényli. Mindhárom ismeri u­­gyan a kottát, de egyformán bot­­fülüek. A bolsevista melódia — Berija lefogatása után most már világos — a mangalica külsejű Malenkov fülében szól a legiga­zibb hangokon, egyelőre azon­ban tűrnie kell a katonákat, akik a legfélelmetesebb ellenfelet, az NKWD párthadséreget fokoza­tosan lefegyverzik, mialatt ő, ha ideje lesz rá, feltámasztja a ha­lála után meggyilkolt Sztálint, hogy annak dicsfényében meg­kaparinthassa a hatalmat, a szov­jet vezető örök életszabálya sze­rint, mely a szó legszorosabb ér­telmében így értelmezi a cogito, ergo sum ot, uralkodom, tehát vagyok!" Az emigrációk számára új re­ménységet hoztak a moszkvai változások. Nagy baj volna a­­zonban, ha ezek az események új illúziókba kergetnének ben­nünket. A mi reménységünk in­kább támaszkodhat Eisenhower politikájára, Nyugat határozott magatartására, amely Anglia ki­vételével szinte egyöntetűen to­vábbfolytatja a „pszichológiai wahrfare”-et, a szellemi hadvi­selést, a belső bajaiban vergődő kommunistáktól követelve a vi­lággá harangozott békeigéretek látható jeleit, történetesen Ausz­tria kiürítését, amely számunk­ra már nem jelent keleti Locar­­nót, vasfüggöny mögötti népek végeladását. Tulajdonképpen a legelszántabb nyugati békebará­tok sem hihetnek béke-lehetősé­gekben, ahhoz azonban még sok Berijának kellene lebuknia, hogy a vörös hadsereg kivonul­jon Ausztriából. A nyugati világ fokozatosan döntő fölényhez ju­tott. Ki tudja-e aknázni ezt a fölényt? A legjobban működő diktatú­ra is csak támadásra jó, vissza­vonulásra nem. Ez a megsebzett moszkvai diktatúra pedig ma tá­madásra sem alkalmas, és csak valamilyen fellobbanó táborno­ki hév lendíthetné háborúba, fi­gyelőre újabb, átmeneti enged­mények következnek. Ne felejt­sük el ugyanis, hogy Berija le­­(Folyt, a köv. old.) (folyt, az előző oldalról.) magyarokra súlyos veszélyt jelentő középkelet-euró­­pai federációval. — Jóadag politikai amatőrség kel­lene azonban ahhoz, hogy ne lássuk: egy ilyen meg­oldás annak a Láthatatlan Frontnak az érdekeit szol­gálná, mely, — ha leplezett formában is, át akarja menteni a jövőre a status quo-t, amihez görcsösen ragaszkodik. — Ugyanakkor azonban tudnunk kell azt is, hogy ez a front eszméi és elleneszméi népsze­­rsítésére sokkal jobb nemzetközi összeköttetésekkel, hatalmasabb anyagi erőforrásokkal rendelkezik, mint a másik tábor, mely mindezideig nem volt képes megteremteni azt a szilárd ellenfrontot, mely politi­kai síkon e egy koordinált propaganda minden elő­nyével a siker kilátásaival vehetné fel a harcot az ellenféllel. A központi helyzetben lévő magyar emigrációra várna az a feladat, hogy az eddiginél sókkal nagyobb energiával szorgalmazza egy ilyen ellenfront és egy hatásos ellenfegyver összekovácsolását s végre hoz-, zákezdjen egy egész világra kiterjedő tájékoztatási hálózat kiépítéséhez. — Egyedülálló alkalmunk van arra, hogy a magyar emigrációs diplomácia számá­ra nélkülözhetetlen tájékoztatási hálózatot maradan­dó formában megalkossuk. Történelmünk legna­gyobb emigrációja több mint százezer magyart szórt szét a földkerekség csaknem valamennyi államába: intelligenciánk színe java, közöttük diplomáciai ka­runk, hadseregünk, újságírásunk, művészetünk, tu­dományos életünk, sportunk kitűnő tehetségei élnek idekünn, mindmegannyi nagyszerű követeként a ma­gyar nemzetnek s évek óta arra várnak, hogy bele­kapcsolódhassanak egy a magyarság jóhíréért folyta­tandó tervszerű küzdelembe. — Nem az ő hibájuk hogy eddig magukra voltak hagyatva és így csak egyénileg, vagy legfeljebb kisebb csoportokban foly­tatták hősies, de elszigetelt küzdelmet, igyekezvén megtenni azt, amit lelkiismeretük diktált e téren. Mégoly hősies munka sem nélkülözheti azonban ez esetbén a tervszerűséget és nagyszabású összefogást. Hogy erre mindmáig nem került sor, az azoknak a magyar propaganda vezetésével ötletszerűen megbí­zott felelősök bűne, akikről, mint a legutóbbi szo­morú események is mutatják, — egyre jobban kide­rül, hogy tulajdonképpen felelőtlenek s nem alkal­masak arra, hogy az emigráció egyik legfontosabb posztját, ahol mindent meg lehet nyerni, de mindent el is lehet veszíteni, a siker kilátásaival betölthessék. A hivatalos „felelősök” egyre nyilvánvánvalóbb felelőtlenségét látva, most már kötelességünknek tartjuk figyelmeztetni a magyar emigrációt arra a roppant történelmi kockázatra, melyet a magyar emigráció propaganda terén tapasztalható tervsze­­rütlenség és tétlenség rejtenek magukban. — Elkö­vetkezett az idő, midőn az e téren való cselekvés felelőssége már nem a felelőtlenekre, hanem a ma­gyar emigráció alkotásra és lelkes együttműködés­re képes és kész egyedeire és csoportjaira hárul és akiknek immáron — pártkülönbségre való tekin­tet nélkül — parancsoló kötelességükké vált, hogy pótolják azt, amit mások elmulasztottak. — Őrhe­lyünkről megkongatjuk a veszélyt jelző vészharan­got: A Láithatatlan Front készülődik. Nekünk ké­szen kell állnunk, midőn nyíltan színre lép és ro­hamra indul... Berija, a véreskezű béke-barát

Next

/
Thumbnails
Contents