Magyarok Útja, 1953 (6. évfolyam, 4-24. szám)

1953-05-20 / 9. szám

Nem sokaság, hanem Lélek s szabad nép tesz csuda dolgokat. (BERZSENYI DANIEL) Año VI. Np. 9—VI. évf .9. sz. Buenos Aires, 1953. május 20 MAGYAROK íJTJA REDACCION Y A DM IN ST RÁC ION : RECONQUISTA 558, BUENOS AIRES La Senda de los Húngaros REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL N<? 3 9 2 3 7 0 Megpihent emigrációnk fáradhatatlan apostola A magyar emigráció egyik leg­kiválóbb vezető szellemét vesz­tette el dr. Luttor Ferencben. Számunkra, argentínai magya­rokra ez a veszteség mély csa­ládi gyászt jelent. A halálban nincs rendfokozat, de mikor el­távozik a legelső, amikor üre­sen marad az asztalnál a főhely amikor kilobban a legerősebben világító láng: a fájdalom is ki­­fejezhetetlen. Ilyen kifejezhe­­tetlen fájdalom, a megriadt nyáj tépelődő nyugtalansága fo­gadta dr. Luttor Ferenc halálát és szinte bénító reménytelenség kísérte őt utolsó útjára. A szám­űzetés keserű könnye hullt ko­porsójára. Nemcsak őt, vezetőn­ket és atyánkat: a magyar múlt egyik korszakát is eltemettük benne. Luttor Ferenc Székesfehérvá­ron született 1886-ban. Teológi­ai tanulmányait Bécsben végez­te, majd a cs. és kir. udvari fel­sőbb papnevelő intézetbe került. 1908-ban szentelték pappá, 1910- ben lett a teológia doktora. 1912- ben Rómába kerül s ott folytat­ja tanulmányait. A háború kitö­résekor tábori lelkész lesz, majd teológiai tanár. 1918-ban Kon­­stantinápolyba küldik fölöttesel tudományos és egyházpolitikai megbízatással. Visszatérte után Ba.latonfüred plébániáját vezeti, 1928-ig. Ekkor kerül a vatikáni m. kir. követséghez, mint kánon­jogi tanácsos. 194 4-ben megha­talmazott miniszteri ranggal át­veszi a követség vezetését. A Va­tikán 19 47-ben ltfüldi Argentiné­ba, az idevándorolt emigráns magyarság lelki vezetésére. Az argentínai küldetés a szí­nes és termő élet utolsó szakasza. A nagymüveltségü főpap meg­hajlott korral elhagyta a diplo­mata-íróasztalt, csaknem kétév­­tizedes munkájának papi méltó­ságának pompás környezetét, az általa alapított és tizenhat évig vezetett Pápai Magyar Egyházi Intézetet és a szegény hazátlanok szegény pásztora lett, igazságot, békét, áldást, tudást és vigaszt osztó atya. őszentsége Házi Fő­papja (Prelatus Domésticos) és Apostoli Jegyzője (Protonotarius Apostolicus), a Máltai Rend káp­lánja, és argentínai vezetője, nagyváradi kanonok, a katonai és pápai emlékérmek, a Signum Laudis s a Polgári Hadi Érdem­rend és a Magyar Érdemérem II. oszt. kitüntetések tulajdonosa vállán hatvanhét esztendő súlyá-^ val fáradhatatlanul járta az ar­gentínai magyarság szigeteit, hogy a legtávolabbi magyar szór­ványt is belekapcsolja a haza és egyház örök áramába, ö volt az argentínai magyarság életének első számú napszámosa, akit nem­csak magas méltósága állított a vezető helyre, hanem kitartó, szívós munkájával legelső volt a kötelességteljesítésben is. Szentmiséjét elvégezve, már a reggeli órákban elkezdte napi munkáját, szigorúan megszabott órarend szerint. Délelőtt a ható­ságokat, hivatalokat járta, ma­gyarok ügyes-bajos dolgaiban szaladgált, délután lelkipásztori teendőit végezte, vagy azokat a magasabb helyeket, ¡argentin és Hülföldi tényezőket látogatta, a­­kikkel a magyarság érdekében kapcsolatot tartott fenn. Vasár­napi prédikációján kívül minden hétre jutott egy-két előadás, sok­®>szor argentin közönség előtt tar­­¡ tott konferencia, ünnepség, ösz­­szejövetel. Megtörtént, hogy egy­­egy hétvégén, szombat és vasár­nap négy-öt helyen kellett beszé­det mondania Buenos Aires kü­lönböző távoli pontjain. Ennyi munka a. legszívósabb szerveze­tet is megviselte volna e nehéz kiimában. De ho] vannak még a lelkfpásztori teendők, a szinte minden napra jutó keresztelő, temetés, gyóntatás, beteglátoga-LUTTOR FERENC írta: OLÁH GYÖRGY Most is látom, hogyan állott előttem a Va­tikán egyik udvarára néző dolgozószobájában. A menekülés legsötétebb korszakában kopog­tattam be hozzá. Európa országútjai még tele voltak hajszolt, álmatlan, kísérteties karavá­nok tízezreivel, Olaszországban is minden sar­kon a kommunisták harci indulóját, az Avan­ti popolot harsogták és fegyveres partizánok kergették le a magamfajta alkalmatlan ide­gent a vonatokból... Már maga az felemelő érzés volt akkor nekünk, hogy említésére a kapuőrség rögtön megnyitotta a gyalogjáró sorompóját, a svájci gárdisták tisztelegtek és mi mindenhonnan kiűzött, mindég megalá­zott, cigarettavégeket gyűjtő, pályaudvaro­kon éjszakázó földönfutók szabadon sétálhat­tunk be a vatikáni diplomácia palotái közé. a' néptelen, tiszta apró terekre. A néma, érintet­len, hűvös, magasrendű világba, ahol a ro­mok, igazoltatások, a kivertablakú otthonok, a háború utáni Európa teljes zűrzavara után egyszerre a Himalaya hűvös, tiszta magassá­gát érezted. Ahova a szennyből, az elállatiaso­­dásból, a földrészeket elborító elaljasodásból semmi, de semmi föl nem. hatolt. Ott állott ,al nagy sötétrefényezett íróasz­talánál, könyveit rendezgette, ki-ki nézett a Vatikán kertjeinek tavaszodó fáira és míg be­szélt úgy éreztem mintha pattanásig feszült, lázas homlokom hűvös márványhoz szoríta­nám. Dunántúli plébániákra emlékeztető, nyu­godt, ízesen zengő hangjában egyszerre Bo­ma kövei is megszólaltak. — Mindén árvíz le­apad egyszer — kezdte mikor én, akárcsak a gyóntatószéken, kiöntöttem meghajszólt lel­kem zűrzavarát. — Ne hidd, hogy egy ezer­éves, kialakult, régi tradíciókkal bíró nemzet úgy eltűnhet, mint a népvándorlás lovasné­pei ! Rémeket láttok, amikor alkalmi harci szö­vetségesek, nomád törzsi társulások sorsát emlegetitek. Azok sokszor már születésükkor omlottuk-bomladoztak, mint pj pusztai köd. Azért, hogy egy nemzet legjobbjai vándorbot­ra kényszerülnek azért a mi történelmünk nem fejeződött be. Nézd odahaza Mindszenty bíborosnak és papjainak ellenállását! Aki itt Kóma falai közt sokáig él az tudja csak iga­zán, hogy a népek sorsának elsötétülése sok­szor csak felhő, ami a nap elé került. Mögöt­te a nap tovább ég... Nem beszélnék így, ha a keleti özönvíz, csak minket temetett volna maga alá... És mindjárt ez után, at. egész menekülé­semhez útravalót adó jelenet után, úgy látom Ö1, ahogy legutóbbi látogatásainak egyikén, Córdoba egyik gótstílusú templomának szen­télyéből a hívők közé indult. Ezren lehettünk ott, köztük tán csak száz-százhúsz magyar. A gótika tipikus világítása, a finoman megszűrt csipkés ibolya-fények éppen az Ő alakjára es­tek felülről, nagy magasságból. Kissé széttár­ta karjait, megcsillant hajának ezüstje, vál­lán a lilásvörös selyemgallér lángolni kezdett. — Nekem küldetésem va" Azért jövök közé­tek, hogy egy ezeréves ország, egy ezeréves hő­sökben, erényekben, hagyományokban gazdag kereszténység hitét, nagyságát, föltámadását hirdessem itt Dél-Amerika magyar szórványai­ban — prédikálta. Közben finom, halk, majd­nem imbolygó léptekkel közeledett padsoraink­hoz, mint aki Megváltója példáját követve ki­száll a biztos bárkából és a mozgó tengerhul­lámokon lépdel. Argentin szomszédjaink elő­ször nem értették, miért folynak a könnyeink, aztán őket is megfogta) a jelenet bűvölete. — Milyen nyelven beszél? — kérdezték tőlünk, de az ő szemük is tágultan nézte már a köze­ledőt. — Nekem küldetésem van! verték visz­­sza a frissen épült, egészen be se fejezett ha­jóbordák. Százan, százhuszan próbáltuk már elnyelni, zsebkendőnkbe fullasztani zokogá­sunk. Pedig ugyanakkor a büszkeség, az öröm is ott ujjongott bennünk, hogy a kilencszáz többi hivő is valami nagyot, valami felemelőt érez. Ezen a zokogáson, ezen a melegen zengő hangon, ezen a félig szellemmé vált finom, ezüstöshajú főpásztori alakon át megérzi, itt egy távoli, sokat seznvedett nép fiai, régi nagy eszményeknek áldoz... Az Egyház sok nagy és méltóságteljes fér­fialakot adott a magyarságnak. De a legfé­nyesebbeket, legnagyszerűbbeket csodálatos­képp éppen akkor amikor a nemzeti dicsőség fénye kialudt, emlékei is romokba hullottak, amikor legnagyobb lett az Ínség. Martinuzzi a fehérkámzsás pálos a! törökdúlás első legder­­medtebb, legzavarosabb korszakában magas­­lőtt föl a szétszabdalt ország fölé „mint egyet­len világító fehér folt” az éjszaka homályá­ban. Pázmány a robusztus nyelvújító, a pré­dikátor-bíboros, a honfoglalás kora óta. töret­len magyar nyelv és gondolatkincs egyik leg­hatalmasabb kifejezője, akkor hirdette az igét a nyugati végeken, mikor Budán még a basák ültek és Dunántúl falvai! javába égették a spáhik. A Világos utáni emigrációba.n lett Horváth Mihály püspök a szabadságharc tör­ténetírója. Prohászka Ottokár is az első vi­lágháború szenvedései után a kommün, or­­«zágfosztás s az ellenforradalom vajúdásai ^>tás. házasságkötés? Hogy tudott időt szakítani az egész világot behálózó levelezésre és a magyar családok rendszeres látogatására, amely oly bennsőségessé tette a kolóniával való kapcsolatát? E- zernyi gond, panasz, megoldat­lan probléma nehezedett rá hét­­röl-hétre, megviselt idegzetű e­­migránsok ügyes-bajos dolgaiban kellett rendet és békiét teremte­nie. Nem, ezt a munkatempót fiatal, egészséges szervezettel sem lehetett volna, sokáig folytatni. Csak a kegyelem, a küldetéstu­dat apostoli ereje tette lehetővé, hogy ennyit dolgozhatott és meg­teremthette intézményeink egész sorát. A halál is munka közben ta­lálta. Előtte való nap még meg­szerkesztette a Magyar Ház ala­pítóihoz írott körlevelét és intéz­kedett a postázásról. A papi ott­honba hazatérve rosszullétről pa­naszkodott. Reggel ismét jobban volt, szentmiséje után hosszan telefonált és intézte a Centro Húngaro ügyeit. Mint a papiott­honban lakó Dr. Vásárhelyi Ist­ván elmondotta, Dr. Luttor Fe­renc zavartalanul végezte napi teendőjét, de mint az utóbbi i­­dőkben mindig, igen sápadt volt, a pihenést azonban, — mintha érezte volna, hogy kevés ideje van — leghatározottabban eluta­sította. Délelőtt egyik, Európába készülő honfitársunk kereste föl. Délután hivatalos látogatást vég­zet és félöt körül ért haza. Ismét elkezdődtek szívbántalmai és lég­zési zavarai, öt órakor telefonált Vichor Józsefnek, meghitt barát­jának — évtizedek óta itt élő de­rék magyar — aki mindig ra­gaszkodó szeretettel vette körül az ősz főpapot és sokszer rendel­kezésére bocsájtotta kocsiját, hogy Luttor Ferenc segítségére legyen a nagy távolságok legyő­zésében. Vichor József megijedve a lélegzettel küzdő szavaktól, a­­zonnal kocsiba ült és rohant a papi otthonba, hogy Mons. Lut­tor Ferencet kórházba szállítsa, öt óra húsz perckor ért Vichor a papi otthon szobácskájába. Dr. Luttor Ferencet íróasztala mel­lett találta, a padlóra bukva. Csu­pán egy-két perce halhatott meg. Az asztalon félben maradt levél feküdt, amit írója már nem tu­dott befejezni. Az előhívott P. Vásárhelyi abszolutioban részesí­tette a megholtat' és post factum feladta az utolsó kenetet. Luttor Ferenc földi mradvá­­nyait ideiglenesen a papi otthon­ban ravatalozták fel és a Hogar Sacerdote priorja, P. Faustino Monti szentelte be. A beszente­­lésen jelen volt Széchényi Endre a Centro Húngaro társelnöke és több választmányi tag. ök ren­dezték el Luttor Ferenc könyveit írásait, ők öltöztették föl főpapi ruhájába, biborkesztyüs ujjára húzták pásztorgyüriijét, mellé helyezték Magyarországon élő öreg édesanyja képét és a magyar gyár kokárdát. Másnap, csütörtökön reggel gyászmisét tartottak a papi ott­hon k/ipolnájában felállított ra­vatal mellett, ahol már megje­lent a gyászoló argentínai ma­gyarság. A nemzetiszínü lepellel leborított koporsót virágerdö vet­te körül. Megérkeztek az elhunyt [folyt, a következő oldalon!

Next

/
Thumbnails
Contents