Magyarok Útja, 1953 (6. évfolyam, 4-24. szám)
1953-12-25 / 23. szám
MAGYAROK ÚTJA 1953 Karácsony 9. oldal. Sorg Antal nyilatkozata a felszívódás veszélyéről, az emigráció vi/ágösszefogásáról Az emigráció több lapja, így a müncheni Hungária és a Pittsburghban megjelenő Magyarság érdekes beszélgetést közöl Sorg Antallal, a Centro Húngaro elnökével. A lapok bevezetőben néhány mondatban arcképet rajzolnak a buenosairesi Magyar Ház elnökéről. Elmondják, hogyan vált ismertté neve Dél-A- merika építőiparában néhány év alatt nagyjelentőségű újítása révén, mikor a nagyszilárdságú acél használatát bevezette a vasbetongyártásnál. Sorg Antal, kinek vállalatai révén évente több millió dollárt takarít meg a délamerikai államok építőipara, három országban kezdte meg a szabadalom gyártását, így állandóan úton van Argentina, Brazília és Uruguay között. A beszélgetésben tehát először azt a kérdést teszik fel Sorg Antalnak miben látja a különböző magyar emigránskolóniák legfőbb problémáját? — A legfontosabb probléma volna —feleli— egy olyan szervezet felállítása, mely az összes külföldi magyarokat összefűzi. — Hogyan lehetne ezt elképzelni? — Csakis társadalmi úton. A politikai vonal mint látjuk csak ellentétekre vezet. Itt elmondja Sorg Antal milyen visszhangra talál a délamerikai magyar kolóniákban a Brazíliában élő Jordán páter kezdeményezése egy délamerikai magyar Federációról. Ki kéne terjeszteni ezt a gondolatot a többi magyar kolóniára. Az ilyen szervezkedés legfőbb akadálya szerinte, a távolságok nagysága és az érintkezés rendkivüli nehézségei. — De talán diákcsereakcióval, színészeink vendégjátékával szorosabbá lehetne fűzni a kapcsolatokat, melyet eddig szinte kizárólag levelezéssel tartanak fenn. Egy-egy honfitársunk üzleti utazása is elősegítheti a kezdeményezést. Az argentínai magyar kolóniával foglalkozva elmondja Sorg Antal, hogy Luttor Ferenc ideérkezéséig milyen lazák voltak a kapcsolatok az itteni magyarság egyes csoportjai és rétegei között. Az újjonnan érkezettek csak ismerőseik révén tudtak kialakítani egy-egy kis kört. Az ő varázslatos egyénisége egy táborba tudta kovácsolni az itteni magyarságot. Megalakult az E- gyesületközi Tanács és a közösen rendezett Szent István bál szép külső kifejezése ennek az egységnek. Hangoztatja Sorg Antal, hogy az emigrációban élő magyarság legnagyobb veszedelme a felszívódás. Mikor a tudósító megkérdi, miképpen lehet védekezni a felszívódás ellen, Sorg így felel: — Minden olyan kolóniának, mely könnyen felszivódik, életbevágóan fontos érdeke, hogy lelkiismeretes nevelő szervei legyenek, melyek az ifjú nemzedékben fenntartják a magyar nyelv ismeretét és szeretetét. E tekintetben eléggé fel nem becsülhető munkát végeznek tanítóink, apácáink és nem utolsósorban színészeink. Nálunk az ifjúságnak tehát módjában van nemcsak megtartani és fejleszteni a magyar nyelv ismeretét, de azokat is megtaníthatják-' nyelvünkre, akik idegen közösségből kerültek családi kapcsolatok révén a magyar kolóniába. Mindezekből az látható: ahhoz hogy a különböző országok magyar kolóniáiban szoros összetartozás érzése kialakuljon, ahhoz egyrészt áldozatos vezetők kellenek, másrészt megfelelő nevelőgárda, amely mindenekelőtt valónak tartja a magyar nyelv I kultuszát. Ez az a kérdés, amelyet nem lehet elégszer hangoztatni. A beszélgetést közlő lapok megemlékeznek azokról az áldozatokról is, amiket Sorg Antalék a magyar kolóniáért hoztak hat esztendő óta, mióta a többi me nekülttel együtt Buenos Airesbe érkeztek. Magyar siker a légcsavarhajtásos autó: az "auerocar" A cordobai állami repülöintézetben bemutatták' Grosovich Jenő szabadalmát KOLLMANN JENŐ előkelő ékszerüzlete harminc esztendeje 411 a magyarok szolgálatában A cordobai állami repülőinzet nagy kifutópályáján nagyjelentőségű bemutató zajlott le. Az intézet és az állami repülőgyár vezetősége jelenlétében bemutatták Grosovich Jenőnek, Grosovichné Sövény Terézia fiának nagyjelentőségű szabadalmát: az Auerocart. Az Auerocar légcsavar-hajtású autó. Külsőleg alig különbözne bármely modern áramvonalas autótípustól ha hátul hatalmas keretben nem forogna rajta a nagy, másfélméteres propeller. Első modelljét két év elött szerkesztette a cordobai hegyvidéken, Cosqinban Grosovich Jenő. Júliusban már csinált egy próbautat vele. Mai formájának kialakításában hathatósan segítségére voltak a cordobai repülőintézetben szerződéssel dolgozó nemzetközi hírű német auerodinamikusok, elsősorban dr. Horten professzor és dr. Dietrich. A bemutatón elsőnek maga az intézet igazgatója Ferro Sesarego hadosztálytábornok ült be a feltaláló mellé. Az ő kíséretében kormányozta ki a jármüvet a légcsavarokat gyártó hangárul. A két első próbakör után dr. Dietrich szállott be az újabb próbához. Azután a jelenlévő szakemberek, ing. Rodriguez, a légcsavar-gyár igazgatója, Sanchez kapitány, Peters és Henner német repülőmérnökök, Elascar aerodinamikus és Carlos Espejo repülőmérnök Hortennel és az intézet igazgatójával együtt meg beszélték a látottakat. Szerencsekivánatukat fejezték ki a fiatal feltalálónak. Sesarego hadosztálytábornok maga ajánlotta fel, hogy az intézet a szükséges változtatásokat elvégzi. Megállapodtak, hogy a mai egyszerű légcsavar helyett egy háromágú propellert szerelnek az Auerocarra. Elhatározták, !'hogy a szükséges változtatás elvégzése után az intézet egy repülőgépe szállítja a kocsit a február 15-iki buenosairesi bemutatóra. Egyöntetű volt a megállapítás, az új légcsavaros autó egyelőre főleg verseny és sportcélokat szolgál. A műszaki leírásban szereplő 264 kilométeres maximális óránkénti sebesség egy alkalmasabb motorral még lényegesen fokozható. Általános meglepetést okozott az áramvonalas formájú kocsi rugózása is. Grosovich már ezen a kocsin alkalmazta új, csak most bejelentett rugószabadalmát a Compresonic-ot, mely az eddigi acélrugókkal szemben egy gummigyürükböl és alumíniumlapokból szerkesztett konstrukció. Akik ültek az Auerocarban azt mondják, Grosovich rugózási szabadalma a talaj rázó hatását egészen kiküszöböli és helyette valami könnyű, repülésszerü, elörehintázó érzést ad. Az Auerocar első példányának hossza 4.61 méter, szélessége 1.66, magassága 1.49. Karosszériája egyajtós, négyüléses. A motor a kocsi hátsórészén van. A vezetőnek két pedálja van a kormány mellett, egyik a kerekek befékezését végzi, a másik a sebességet adja. A kormányzás és vezetés teljesen egyszerű. Alig különbözik az eddigi autóvezetéstől. Viszont az első próbák bizonyítják, hogy a hihetetlen sebesség mellett roppant előnye a rendes transzmissziós autóval szemben, hogy a sár sokkal kisebb akadály számára. Miután a kocsi hajtóereje nem a kerekeken át dolgozik, de künn a levegőben hátulról löki előre, a sárbaragadás szinte kizárt dolog. Általában feltűnő a különbség a kocsinak az út hepehupáival szemben való viselkedésében. Az elhanyagolt délamerikai utakon ez rendkivüli jövőt je»FRUSKA« Nem választhatott volna a Magyar Színjátszó 'társaság kedvesebb, szerencsésebb darabot az idei szezonzárásra, mint Conners könnyed, szellemes, lorüulatos vigjátekat, a fruskát. A hirtelen beköszöntött argentin nyáman meglátogatták színhazunkat az emigráns színpad összes buenosairesi oaratai. az évadzárót, kulturális eletünKnek ezt a kettős ünnepet zsutóit nézőtér tapsolta végig, ez az este tett ugyanis pontot színészeink öt éves munkájára. a színházat fenntartó magyar kolónia paratlan módón fejezte ki ezúttal szeretetet művészeink iránt. Az előadás előtti barati találkozók hangulatai most ünnepelyesse tette a ritka alkalom, a várakozás a lüggonynuzasra, amely ot nehéz esztendő annyi szép emléket tarta lói ezen a nyári esten. A színpadot elárasztották az eloaoas alkalmi szereplői, vörös rózsák, karcsú szekiűk, ego gladioiuszok, kiváncsi hortenziák. Szelíd viragtuzerek, ujjongó csokrok színes pompája borította a színpad előterét, díszleteit, bútorait. A szerző, — ahogy mi a szerzőket ismerjük — bizonyara tiltakozott volna e hívatlan vendégsereg ellen, amely az író instrukcióival nem törődve folyton belebeszelt ebbe az előadásba. Ve a közönségét éppúgy nem zavarta ez a viragcseveges, mint színészeinket, akiknek hangját, gesztusait attüzesítettek a csodalatos színek, a szeretet, amely a viharba kikergetett magyar kultúra apostolait és híveit öt éven át osszetorrasztóttá. Az előadást öt esztendő legsikeresebb előadásai közé sorolhatjuk. Ünneprontás volna kritikát, vagy csak méltatást is mondani azokról az alakításokról, amelyeket ezen az estén kaptunk művészeinktől, Láger Antal, Vaszary jt-iri, Komar Julia, Eszenyi Olga, Szilassy László, Cselle Lajos hivatásuk nagyszerűségét, tehetségük minden színét megragyogtattak ezen az ünnepen, özilassy mint rendező is a legnagyobb sikert aratta. Szerencsére a darab is olyan volt, hogy mindegyik színészünk kifejezhette értékét, beleszámítva a társulat vendég-művészeit, Kincses Évát és Váry Zoltánt is. A néző ismét tudatára ébredt, milyen kiváltságos helyzetben vagyunk mi Argentínában, hogy a száműzetés csüggesztő, ertékrablo esztendei után is olyan kulturális élménynek lehetünk részesei, amilyenben ma egyik világrészen, de szegény Magyarorszá- Nem lenne teljes ünnepi beszámolónk, ha meg nem emlékeznénk azokról az apró szereplőkről is, akik szinten hivatianul és nem kis ámulatot keltve jutottak a színpadra. Mialatt ugyanis folyt az előadás, kínt egy csapat gyerek varakozott, virággal, likőrökkel és egyéb ajándékoktól roskadozva. fatális veletlen folytán a gyerekek indulásának időzítése nem sikerült s az izgalomtól már türelmetlenül toporgó nebulók felvonás közben diadalmasan bedübörögtek a színre. Hatalmas virágcsokrok és megelevenedett ajándék-kosarak avatkoztak bele a „fruska“ cselekményébe, átgázolva székeken, kellékeken, színészeken. A siker leírhatatlan volt!... Művésznőink majd elájultak, mikor vidám csemetéik arca boldogan rájuk vigyorodott a rózsák és pálinkásbutykosok közül. A rendező megdermedt. Akkor még nem tudta, hogy az ő javára írják majd az előadásnak ezt a tagadhatatlanul legjobban sikerült, őszinte jelenetét is. (y) lenthet. A bemutatón szétosztott műszaki leírás hangoztatja, hogy az Auerocar előállítása olcsóbb, mint a rendes autóé. Az áttételi szerkezet elmaradása és egyéb egyszerűsítések komoly megtakarítást fognak jelenteni az eddigi autótipusokkal szemben. Argentina szakkörei a legnagyobb várakozással néznek a február 15-iki bemutató elé, melyen már új, háromlapátos csavarjával fut Grosovich Jenő találmánya.