Magyar Újság, 1979 (69. évfolyam, 1-49. szám)
1979-12-13 / 47. szám
Í979. DECEMBER 13. MAGYAR ÚJSÁG 3. OLDAL’ ÉDESANYÁNK ~ REGÉNY -ÍRTA: VASZARY GÁBOR ELKÉSZÜLT A 224 oldalas könyv egészvászon kötésben $10.00 és a postaköltség $1.00 MEGRENDELEM Vaszary Gábor: Édesanyánk című könyvét . . példányban Mellékelem az árát és a postaköltségét: $10.00 A $1.00 NÉV ............................................. ............................................... CÍM .................................................................................................. VÁROS .......................................................................................... ÁLLAM, ZIPSZÁM................................................................... TORMAY CECIL EMLÉKBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Tormay Cecil Emlékbizottság örömmel jelénti, bogy a két kötetes Bujdosó Könyv után sajtó alá rendézté az írónő másik híres történelmi regény trilógiáját, amelynek gyűjtő címe: AZ OSI KÜLDÖTT. A trilógia egyes köteteinek önálló címe van, mindegyik befejezett regény. A könyv a tatárjárás idejébe vezet vissza és ennek a szörnyű pusztításnak a képe elevenedik fel. Nagyon sok hasonlóság van a jelenkori elesettségünkhöz. A kibontakozás reménységet nyújt nekünk is, bogy a mostani sok megpróbáltatás után jön még szebb jövendő. Első kötetnek a címe: \ A CSALLÓKÖZI HATTYÚ A bolti ára 10 dollár és a postaköltség $! .00. A második kötet címe: A TÚLSÓ PARTON1 A bolti ára 12 dollár és a postaköltség $1.00. \ A harmadik kötet címe; A FEHÉR BARÁT A bolti ára 15 dollár és a postaköltség $1.00. ' AZ ELSŐ MAGYARORSZÁGI KOMMUNIZMUS SZEMTANÚ ÁLTAL VALÓ \ HITELES LEÍRÁSA A Tormay Cecil Emlékbizottság kiadásában megjelent két kötetben egészvászon kötésben Tormay Cecil: \ BUJDOSÓ KÖNYV A két kötet ára $25.00. (US. dollár.) Postadíj $1.00. Megrendelhető a Kárpát Publ. címén. Kárpát Publ. Co. P.O. Box 5348 Cleveland, Ohio 44101. USA. Megrendelem Tormay Cecil: Bujdosó Könyv című művét két kötetben egészvászoh kötésben. Az árát mellékelem $25.00 és postaköltségre $1.00rt. Síév: .................................................................................................................. • Utca, házszám: ......................................................................................... Város: ................................................................................... • *................... Állam: . . . ......................... . . . Zip Code: ........ SHEEN ÉRSEK < Folytatás az első oldalról —> Mint külön érdekességet jegyezték fel róla, hogy amikor a katolikus egyetem “assistant professor -aként működött. kis hivatalának íróasztalán egyetlen szobrocskán kívül két könyv volt állandóan: "A szentek legendája és a bűnösök meg az ír humor . * * * Kevesen tudják, bogy Sheen érsek mint író is egészen kiváló volt. Cikkeinek, tanulmányainak százai, ezrei jelentek meg. Önállóan kiadott nagyobb művei közül külön említést érdemel a God and Intelligence 1925-ből, a Tactics of Communismus 1937-ből, a Peace of Soul 1949-ből, a Life is Worth Living 5 kötetben 1953-58-bóI, a Way I o Inner Peace 195 -bői és a Life of Christ 1958-ból. Sheen érsek valóban jó munkát végzett, sok eredményt ért el és írásaiban maradandót alkotott Egyházának és hazájának szolgálatában egyaránt. Megérdemli, hogy emlékét mi, magyarok is kegyelettel őrizzük. (-if-) FALUDI FERENC HALÁLÁNAK 200. ÉVFORDULÓJA December 18-án lesz 200 esztendeje, bogy a magyar irodalom átmeneti korszakának legkiválóbb költője és műfordítója, Rohoncon, Vas vármegyében, 75 éves korában elhunyt. Az évforduló alkalmából érdemes és tanulságos felidézni emlékét, mert hányatott élete folyamán tanúsított,magatartásával és mindhalálig végzett munkásságával örök példát mutatott minden magyarnak, főleg pedig minden magyar írónak, aki külföldre került. Azt mondják ugyanis róla, hogy tulajdonképpen akkor lett értékes magyar íróvá, amikor külföldi tartózkodása közben azért forgatott tollat, hogy édes magyar anyanyelvét at idegen környezetben el ne felejtse. 1704 március 25-én a vasi Németújváron született. Középiskolai tanulmányait Kőszegen és Sopronban végezte, 1720 után pedig, miután belépett a jezsuita rendbe, Bécsben és Gráfban folytatott egyetemi tanulmányokat. Középiskolai tanárként Pozsonyban és Pécsett tanított, majd Bécsben teológiát végzett. Áldozópappá 1734-ben szentelték fel. A következő évben Budán magyar és német hitszónok lett. Innen Besztercebányára került, onnan pedig a bécsi Pázmáneumba és az egyetemre, majd a gráci és linzi egyetemre tanárnak. 1741 -tői 1745-ig Rómában a Szent Péter bazilika magyar gyóntatója volt. Ekkor kezdett igazán tudatosan ícjii- 1746-ban Nagyszombatra helyezték, ahol felváltva egyetemi tanárként és nyomdaigazgatóként működött, amíg megint Becsbe nem küldték, hogy ott a Terézián um aligazgatója legyen. Innen Kőszegre.osztották be igazgatónak, Pozsonyba könyvtárosnak, iskolaigazgatónak, majd könyvvizsgálónak, miután rövid ideig Pécsett aligazgató is volt. Amikor a jezsuita rendet 1773-ban feloszlatták, Pozsonyból Rokonéra vonult vissza, ahol haláláig szorgalmasan írogatott. Lakkházát 1895-ben emléktáblával jelölték meg. M Mint említettük, Faludi Ferenc külföldi tartózkodása idején, főleg Rómában lett igazán tudatos íróvá. A latinon kívül a néniét, olasz és francia nyelvben és irodalomban is otthonos volt, ezért különös érdeklődéssel és kedvvel fogott a műfordításhoz. Egyes rendtársainak prózai műveit ültette át magyarra. Szorgos tanulmányokkal céltudatosan fejlesztette nyelvkészségét. Nemcsak a régebbi magyar prózaírók, köztük elsősorban Pázmány Péter írásait tanulmányozta, hanem — íróink közül elsőként r— a nép szólásmódjait is gyűjtötte és követte. Fordulatos, választékos, művészi, könnyed írásra törekedett. Fordítás közben hajlékonyabbá, kifejezőbbé, színesebbé, magyarosabbá tétté, újította a magyar nyelvet. így lett a magyar próza Iegtudatosabb stílusművésze. A spanyol Gracianus franciára, az angol Darrel olaszra, majd a spanyol Antonio Esclave németre fordított műveinek magyarra átültetett változatai: “Nemes ember”, “Nemes asszony” (1748), "Udvari ember” (1750), “Nemes úrfi (1771), “Szent ember” (1775), “Bölcs ember” (1778) és '“Téli éjszakák címekkel jelentek meg. Élete második felében írt vallásos és hazafias költeményeivel a rokokó formaművészetét, s a nyugat-európai verseselést honosította meg. A magyar líra fejlődését határozottan előmozdította. A züínyi-szak négyes rímét páros rímmel változatossá tette. Gyakran haszonéit tősgyökeres népies szólásmódokat és szemléletes hasonlatokat. Költeményei közül “A feszülethez című ma is katolikus egyházi ének. Pajkosan kötődő dalaiból különös kedvesség árad. A ‘ Forgandó szerencse” józan humoréi bölcseeége napjainkban is elgondolkoztató, intelme különösen figyelemre méltó: “Érdemre nem tekint, szemtelen, vak. Kire ma vont aranyt, holnap szűrt rak.” Faludi Ferenc jezsuita magyar költő és műfordító emlékét méltán őrzi az 1906-ban alapított “Faludi-Társaság”, példáját pedig halá Iának 200. évfordulóján is minden elismerésre méltó módon követheti minden magyar író külföldön és otthon egyaránt. Somogyi Ferenc dr. FERENC SOMOGYI, LÉL SOMOGYI: FAITH & FATE A SHORT CULTURAL HISTORY OF THE HUNGARIAN PEOPLE THROUGH A MILLENNIUM Most jelent meg ezzel a címmel angolul a magyarság rövid művelődéstörténete, amelyet Somogyi Ferenc profeszszor Somogyi Léi közreműködésével írt. A könyv a közismert Küldetés: A magyarság története című mű nyomdokaiban a magyarság • ezeréves történetét, • ku I túráját és • külföldön elért eredményeit tárja világos rövidséggel az olvasó elé. A 33 képpel és 11 térképpel, számos mutatóval és táblázattal bővített, 208 oldalas luxus kiadású könyv ára vászonkötésben 7.95 $, kartonkötésben 5.95 $. Megrendelhető a Kárpát Publishing Co-nál. amelynek címe: P.O. Box 5348, Cleveland, OH 44101, U.S.A. MEGRENDELEM: Somogyi & Somogyi: Faith & Fate c. kultúrtörténetét O vászonkötésben (7.95 $) □ kartonkötésben (5.95 $) Megrendelem még Somogyi “Magyar nyelv Ó9 irodalom 1825-ig” c. művét □ vászonkötésben • (12.00 $) □ kartonkötésben (9.00 $) és Magyar nyelv és irodalom 1825-től 1925-ig c. művének “Hagyományok” c. I. részét D vászonkötésben (12.50 $) Postaköltség kötetenkint 50 cent. Név:............................................................................................. \ Házszám és utca: . .............................................................................................Város:..............................Állam:.......................Zip Code:................... AUTÓBUSZT ÜTÖTT EL A VONAT Békéscsabától délkeletre, a magyar-román határ közelében levő Lökösháza mellett a teljes sebességgel haladó vonat elütötte a síneken éppen áthaladó autóbuszt, amelynek utasai közül 7 a helyszínen, 4 pedig a kórházban meghalt. A sérültek száma közel 50. A Magyar Távirati Iroda közlése szerint az autóbusz vezetője a nagy köd és a forgalmi lámpa tilos jelzése ellenére sem lassított, azért letartóztatták. AMERIKAI BANK KÉPVISELETE BUDAPESTEN A minneapolisi National City Bank Budapesten képviseleti irodát nyitott, amely a magyar és az amerikai vállalatok gazdasági kapcsolattainak kiépítését igyekszik elősegíteni. A magyar bankok és a vezető gazdasági szervek útján ez az iroda tájékozódik a magyar vállalatok kínálatáról, vásárlási és esetleges együttműködési szándékáról, aztán igyekszik számukra megfelelő amerikai társat szerezni. A kezdeményezésről az amerikai lapok is tájékoztatták olvasóikat s e közben elmondták, hogy képviseleti iroda vezetője az a Bakonyi Béla lett, aki 1956 után került ki Amerikában, ahol ma elismert pénzügyi szakember. Iharkút kisközség Veszprém vármegye pápai járásában. Egyik lakója, Gerócs István bányász arra lett figyelmes, hogy disznaja értékes bauxit kőzetet túrt ki udvarán. Felfedezéséről jelentést tett a Bakonyi Bauxitbánya igazgatóságának. Hamarosan kiderült, hogy a falu alatt igen értékes bauxit telep van. Erre megindult a lakosság áttelepítésére és Vártérítésére vonatkozó eljárás. A temetőt Németbányára telepítették át, a lakók, miután a bánya házaikat a tényleges forgalmi érték kétszereséért megvette, Ajkára, Bakonyjákóra, Herendre költöztették. A bau&it kitermelése már megkezdődött; 13 kiváló bányász három műszakban gépekkel dolgozik s az év végéig 500.000 tonna bauxitot termel ki. A falu még áll, intézményei is mindaddig működnek, amíg az utolsó család el nem költözik, csak azután ásnak helyére 90 méter mélységű gödröt a bauxitérc kibányászásának megkönnyítése céljából. «I:«::::::::::::::::.*:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::»:::::: AZ ORVOS MONDJA (JG) Az olvasó írja, hogy hosszú évek óta szenved izületi gyulladásban (arthritis) és nagyon sok orvost keresett fel, de nem tudtak rajta segíteni. Kétségbeesésében Mexikóba utazott egy csodagyógyszerért. Amikor visszaé rkezett az Államokba, megmutatta piruláit gyógyszerészének, aki azt mondta, hogy az orvosság neve “Phenyibutazone , amely veszélyes gyógyszer. Az orvosság segített a bajon, de most az olvasó aggódik, vajon biztonságos-e annak folytatólagos használata? Az orvos mondja, hogy Phenyibutazone (Azolid, Butazolidin, Sterazolidin) nem nevezhető új csodaszernek. Hasznos gyógyszer gyulladások ellen, és az Egyesült Államokban izületi gyulladást (arthritis), köszvényt (gout) és bursitis kezelnek vele 1949 óta. Az orvosok még manapság is felírják e szert rövid idei használatra és az kapható az ország bármely részén levő gyógyszertárakban orvosi rendelésre. Gyakran tapasztaltuk, hogy amerikaiak Mexikóba mennek az arthritis klinikára csodaszerért, amely nem más, mint Phenyibutazone. Noha ez a gyógyszer tényleg enyhíti a tüneteket, nem gyógyít és hosszabb folytatólagos használata veszélyes. Leggyakrabban a mellékhatás: hányinger, okádás, gyomorfájdalmak és bőrkiütés. De származhat belőle idegesség, álmatlanság, homályos látás és hasmenés. NAGY NYITÁS! Különleges ajánlatunk a közeli ünnepekre (l QUALITY MEATS European (German Style Egyesült Államok legnagyobb üzemeiből EHMER QUALITY MEATS. Ridgewood, N.Y., SCH ALLER & WEBER, Long Island City, N.Y., FOREST PORK STORE, INC. Brooklyn, N.Y. A hús áruk nagy választéka .—■ ínyenc ételek forrása december 15-től kezdve METRO INTERMARKT 4164 Lorain Ave. Cleveland, Oh. 44113 A MAGYARORSZÁGRÓL IMPORTÁLT KÜLÖNLEGESSÉGEK NAGY VÁLASZTÉKA! EHMER-SCHALLFR & WEBER. FOREST PORK STORE minőségileg és változatossággal nem kell a családját a lot of baloney” trakfálni. Karácsonyig minden hétvégen különlegességeket tartunk. Olcsóbban adjuk, mint mint ahogyan a viszont eladói ár! JÖJJÖN EL ÉS GYŐZŐDJÉK MEG SZEMÉLYESEN! Üzleti órák naponta reggel 9-től este 6-ig VASÁRNAP 1-től 6-ig. Még több aggódalomra ad okot az általános-ártalom, amit a szervezetben okozhat. Phenyibutazone árthat a vesének, okozhat vérző fekélyt, és elkorcsosíthatja a csontszervezetet. Időnként vészes a plasztikus anémiát (vérszegénységet) is okozhat. Ez ijesztően hangzik? Ijesztő is! Nem ajánlja az orvos egy hétnél toVábbi szedésre a gyógyszert. Ajánlatos rendszeres vér és vizelet vizsgálat és ba hőemelkedést észlel, torokfájást vagy szája körül nehezen gyógyuló kiütést, azonnal hagyja abba a gyógyszer használatát, és forduljon orvosához. Arthritis fájdalmas betegség, és a hangzatos gyógyszerek, amel yeket hirdetnek enyhítésére, ritkán használnak. Ez azonban nem jelenti azt hogy az olvasónak szenvednie kell. E téren már jó eredményt értek el a kutatók. Sokat javult máris a helyzet és ma már a legtöbb ember megtanult izületi gyulladásos betegsége ellenére rendes és produktiv életet élni. Aki az újabb kutatások iránt érdeklődik, felvilágosítást nyer egy új könyvből, melynek címe “Arthritis: A Comprehensive Guide by Dr. James Fries. Megismerheti belőle a veszedelmes gyógyszer terápia és félrevezető információk ellenszerét. * * (LEL) Az olvasó kérdezi a doktort, mi a középfül-gyulladás? Vajon eredhet-e a fogtól? Senki sem tudja neki megmagyarázni a baj eredetét és lényegét. Óvatos kivan lenni, azért érdeklődik. Nem származik-e hüléstől? Az orvos mondja, hogy a fül anatómiailag három részre oszlik. A külső rész tulajdonképpen egy csatorna, amelybe beledughatjuk az ujjúnkat, azután beletorkolik a dobhártyába. A középfül egy fülke, a dobhártya mögött. Kicsi és homorú nyílás a dobhártyánál és hasonló hártya a szembeniévé oldalon. Az üregben vannak az apró 1 ül csontok, amelyek közvetítik a hangot. A belső hártya mögött közvetlenül van a belső fülrész. Ez gondoskodik egyensúlyunkról, a középfülkével és csatornával. Három csatorna együttműködik és nedves. Amikor fejünket egyik oldalról a másikra bájtjuk, a nedvesség és buborék átmegy a másik oldalra. Az átfolyás stimulálja az ideget, amely az agynak ad jelzéseket. így az agy mindig tudja, milyen helyzetben van a fej. Ezt a három csatornát hívják labirintusnak. Ez nagyon fontos a szervezet egyensúlyozásához. Ha a labirintusok gyulladásba jönnek, szédülés áll be és a mozgás bizonytalanná válik. Valószínű leg erre a kérdésre kért választ az olvasó. Vitaminok nem használnak az olvasó esetében, akár A, B, C, D vagy E vitaminról van szó. Az orvos azt ajánlja, hogy inkább ügyeljen diétájára és bélműködésére. Bővebb felvilágosítást nyerhet bárki e kérdésben, ba egy felbélyegzett visszboriték és 50 cent beküldése mellett, kéri a “Health Letter number 2-1, Irritable or Spastic Colon and Constipation’-t, P.O. Box 1551, Radio City Station, New York, N.Y. 10019 címen.