Magyar Újság, 1979 (69. évfolyam, 1-49. szám)

1979-11-29 / 45. szám

4. OLDAU yr**. MAGYAR ÚJSÁG 1979. NOVEMBER 29. Sosem láttuk spicces állapotban. Lajcsi aztán egy szép nap otthon maradt. Leánya, egy református papné sírva panaszolta: édesapja beteg. Lajcsi helyett ő vette fel a fizetését. Csutora Lajost holtan láttuk vissza a rákoskeresztúri te­mető ravatalozójában. Ott feküdt szótlanul s mi akik körül­­álltuk, könnyes szemmel emlékeztünk a régi, a mindenkit túlivó, mosolygó szesztestvérre. Rövidesen megjelent a pap is fekete talárjával, a Bib­liával, füstölővel és a szenteltvíz hintővei, ahogy ezt a pápis­táknál szokták. Latinul elparentálta. Elmondta a circumde­­derunt szívet búsító, magasztos verseit. Beszélt röviden a ki­fogástalan, mérsékletes életű emberről, a szerető apáról és általában mindent elmondott, amit ilyenkor el szokás mon­dani. Lajosra rácsukták a koporsó fedelét, betették az üveges ■ba, a selyemszalagos koszorúkat pedig a kocsi tetejére rakták. Aztán elindultak a halottak városában ahhoz a sír­hoz, melyet számára a Főváros huszonöt évre bérbe adott. A pap vezette a gyászmenetet a ministránsokkal. Az egyik ministráns kezében feketenyelü feszület volt, a másiké­ban a füstölő, melynek apró ablakain néha még felszállt egy-egy libegő, vékony füstöcske megboldogult Csutora Laj­csi tiszteletére. A sírnál aztán mégegyszer beszélt a pap, most már gsak latinul. A lux perpetuát emlegette. A2 t . i ,1 .1., . , .. . I . .. , 1 v-w» “»uiiu. ‘V «UA pcipciuai emiegeue. rvz érzelmesebb ie+ légium igazgatója a könyv- cs levéltárát, njsegtart, képző- ! Ien(évö]< törölgették szemüket, művészeti gyűjteményt fejlesztette . A könyvárba', levéltárba gyűjtött minden Székelyföldre vonatkozó anagot. László. Ferenc tanár az Qltszem-i ásatáok leleteit gyű}-' sze-Alig fejezte be a pápista pap, előállt egy jósvádájú fia­talember. Kicsiny bőröndből talár került elő, amit hirtelen maga köré kanyarított. S ott azonmód kálomista törvény rifü ismét elparentálta Lajost. Lajos most sem szólt semmit, dehát szólhatott is volna, mikor rácsukták már a koporsófedelet. Mi tudtuk, ~ persze ezt ott nem hangoztatja az ember Lajos mind a két temetést felcserélte volna egy liter zöld­­szilvániért. Dehát ez már nem tartozott hatáskörébe. A ká­lomista pap is röviden beszélt. Ö is elmondta, milyen jó, mértékletes ember volt Lajos. A pápista pap ez alatt hallga­tott. Mire gondolt, nem tudom. Azt hiszem, egyikünk sem tudta. Az volt a baj, Lajcsi veséje gyengébb volt, mint a tor­ka. Azóta is sokat gondolkoztam rajta, mit szólt hozzá a ket­tős temetéshez Csutora Lajos “főmérnök úr”, dehát ő kenet­­teljes úriember volt, aki inkább a pohár mélyére n.ézett, mint ily kicsiségekre. A papok és a gyászolók elvonultak. Odaléptem a friss sírhanthoz elbúcsúzni. Nem tudom, hallotta-e Lajcsi, de könnyes szemmel megígértem neki, mihelyst hazaérek, meg­iszom egy pohár kadarkát túlvifági egészségére. Hogy ez \olt a legszebb búcsúztató, elhihetitek nekem. Én ismertem Csutora Lajos főmérnök urat”. 'ü&<''irC!-C!-ü-ü-{ri!-ti-tr-Crtt'C{it-&-ir-{r-Cr-ü-üi>-ü'Ci-Ct-b-Crtr(iú-trCrtrCrtr!i-irlrtrirí:-Cr(r{rWrtca HALÁSZHAJÓKT FOGTAK EL Az amerikai 1 unaboat Association 8 halászhajóját, mivel azok a Perű részéről megengedett 200 mérföldes ha­táron belül, a perui partoktól mintegy75-100 mérföldnyi tá­volságra jutottak, Peru naszádjai elfogták. A halászhajókon 125 kezelő tartózkodott. A perui hatóságok az amerikai ha­jókat a 200 mérföldes övezet vonalának engedély nélkül tör­tént átlépése címén 365.282 $ pénzbírság lefizetése után a­­zonnal szabadon engedték. Az amerikai hatóságokat mind a pénzbírság alacsonysága, mind az elintézés gyorsasága meg­lepte, mert arra számítottak, hogy az 2 billió $ körül lesz. Az Egyesült Államok kormánya a 200 mérföldes határt nem fogadta el, ezért ha az amerikai halászok ezt a határ­vonalat túllépik, a rájuk kiszabott pénzbírságot az Egyesült Államok hatóságai a halászoknak vissza szokták fizetni. A mostani esetben a pénzbírságot Peru 100 napra érvényes ha­lászati engedély díjaként számolta el. Most a 100. évfordulón szülővárosomtól távol,; össze­szorul a szívem, amikor haza gondolok. Ma románok nem­csak fajtánkat, hanem nyelvünket, ősi műemlékeinket is szeretnék megsemmisíteni, mert ezek mind azt igazolják, hogy Erdély ősi földje a miénk, magyaroké. Bárhová vet a sors, a szülőföld kitörölhetetlenül jön ve­lem és betölti a szívemet. Ez az érte égő láng buzdít, hogy ne hagyjam elveszni fajtámat, küzdjek Erdély felszabadításáért. Csak töretlen lélekkel lehet és szabad a 100. évfordu­lón ősi büszkeséggel emlékezni. DETROIT BUSINESS DIRECTORY YOU HELP US, YOURSELF AND OUR ADVERTISERS BY BUYING YOUR NECESSITIES FROM THE FOLLOWING MERCHANTS VIRÁGÜZLET \m ASSY FLORIST MAGYAR VIRÁGÜZLET \Imássy F. Lajos tulajdonos 4105 OAKWOOD BLVD, Melvindale, Mich. 48122 Telefon: 388-6033 Lakát tel.: 283-174S ilÄ é* művirágok jutányos árban kaphatók naiv választékban. áűrgönyileg is küldünk virágot. ÁDIÖ ELADÁS ÉS JAVÍTÁS S HEATING PLUMBING Gáz. olaj fűtőberendezés szakszerű szerelése Csatomatisztitás modern, elektromos gépekkel. Hívja bizalommal: DAN WOOD MASTER PLUMBER , BOILER REPAIRS - GAS HEAT AUTOMATIC WATER HEATERS FURNACE CLEANING (1 Electric Sewer Cleaning ' 1 24 Hour Service '■“None Compart With Wood’s Repair" 7830 WEST VERNOR 51 Telefon: 841-519C ül: EGYLETI KALAUZ DETROITI ELSŐ SZÉKELY MAGYAR SZÖVETSÉG ElnSk é* pénztáros: Kiss László Tel.: 756-1137 7044 Paige, Warren, Mich. 43091 társadalmi termében. lohn D ; hI - ' Martenson & Son rUNERAL DIRECTORS //25 Lawndale Avenue Detroit, Mich. 48209 Telefon: 841-6607 320 West Road Trenton, Mich. 48183 Telefon: 671-5400 Jetroit délnyugati körzetének egyik egmodernebb temetkezési intézete lég* *2abá!yoi.uval a kápolnában. — Parkoló hely — JOHN KAR Bottling Co. 8559 W. Jefferson Ave. Telefon: 842-0166 Édes italok mindenféle Ízzel nagy választékban Partikra, esküvőkre, piknikre ét minden alkalomra Szódavíz, O-SQ-Gr&pa Dry Ginger Ale, O-SO-Ltalofc Mixers — Gyors kiszolgálás ’€ SAVINGS BANK 2 CONVENIENT LOCATIONS. 10474 W. JEFFERSON a 178*7 SCHAEFER BANK TELEPHONE: VI3-88SO FEDERAL RESERVE SYSTEM - TttomJiVtofc FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORK SPÓROLJON, HOGY JÖVŐJE BIZTOSÍTVA LEGYEN • CSEKKSZÁMLA • TAKARÉKBETÉTEK • CHRISTMAS CLUB • INGATLAN KÖLCSÖN • AUTOMOBIL KÖLCSÖN Tatarozási és ház modernizálási kölcsönök • Személyi kölcsön stb. Fiók intézetünkben két Drive-in-Window, és nagy parking lot »'-■ ii'SI áll rendelkezésre MICHIGAN BANKARD BniiilíÉrfl hitelkártya előnyeit szívesen "elmagyarázzuk" 1 évi (minimum) $500.00 takarékbetétje után még mindég 6% kamatot fizetünk! I nriiiifif "Sefaím *in //iitoHial ju." Hozza be ide A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet JOHN MOLNÁR FUNERAL HOMES INC.- Est. 1923 -Több mint 46 esztendeié áll ez a Temetkezési intéze* kegyeletes szolgálatával a gyászoló családok rendelkezésére Árai a Iegméísékelf ebbek. — Koporsók a i . legegyszerűbbtől a legdíszesebbekig saját nagy raktárából választhatók ki. DELRAY CHAPEL SOUTHGATE CHAPEL 8632 Dearborn Ave. 14032 Northiine 285-1515 Directors: JOHN S. MOLNÁR III. - JAMES ALCORN Ez a patika Lincoln Fark /magyarjainak bcdveltje! . NORTON* PRESCRIPTION PHARMACY FORT STR. CORNER WARWICK Lincoln Park, Mich DU 1-2400 Színes, fekete és fehér TV-k színészjátszók, rá,diók W Admiral, Dumont, RCA és Zenith. Színes TV speciálista. Mindenféle javita, garanciával égzünk. BRIDGE TV Sales and Sérveié 122 S. Fort St. Detroit, Mi. 48209 Telefon: 841-1717 • — A felvonó hid mellett — 21210 Goddard Rd. TV és bútorügylet. ÚV. rj ' . ÍV-íV-l-í JOHN K. SOLOSY - JOHN K. SOLOSY II. JOHN K. SOLOSY & SON FUNERAL HOME MAGYAR TEMETKEZÉSI INTÉZET. 8480 SOUTH STREET 841-2353 - PRIVATE PARKING II­VAJDA ALBERT DETROITBAN Vagy két hónappal ezelőtt levelet kaptam tőle. Estéjé­nek megrendezésére kért. Címemet Tollas I ihortól kapta. Akkor már tudtam, hogy az est szervezését nálam illetéke­sebbek ejtették meg, történetesen a detroiti Kultúrközpont női bizottsága. Örömmel értesítettem az írót az eseményről. Jómagam sohasem találkoztam a humor koronázatlan királyával. Tudat alatt mégis szerettem lelketmentő, szép tetteiért. Magamról tudom, mennyire kell az emigrációs meg­­keseredésünkben a HUMOR, a szívből jövő, bajt felejtő ka­cagás. Aztán Tollas Tibor is itt volt nálunk. Búcsúztunk. Feleségem épp a repülőtérre hajtott. Ilyenkor kell kibeszélni még a fontos elmaradottakat, biszen az a bárom nap csupa szaladás, tevés-vevés volt. Tibor hirtelen felém fordult: —< Jön hozzátok Vajda Al­bert? — kérdezte. Aztán hozzátette: Berci nemcsak humo­­ista, hanem a legjobb barát is. Megmondhatod az estjén: akkor segített rajtam, amikor azt sokan elfelejtették. Csend volt. A gép monoton zúgással fáradt embereket vitt a gyérvilágítású Merriman úton. Tibor szólalt meg ismét < Ha feleségem, Maja, fáradt és letört, elővesz egy-egy Vajda könyvet: Az előadóesteden szép asszonyok köszöntének majd, ez így is illik. Tibor üzenetét itt mondom el, mert el nem titkol­hatom senki előtt. Ennél szebb beköszöntőt én sem írhatnék, mint ez a két kijelentő mondat, ami Tibor ajkáról hangzott el eltávozása utolsó félórájában. . Vajda Albert emigráns humorista előadóestje decem­ber 7-én, pénteken este 8 órakor kezdődik az allenparki re­formátus egyház társadalmi termében. Az estet a Magyar Kultúrközpont rendezi. Információért hívják a 885-3928, vagy a 292-3762 telefonszámokat. Across from Ho y Cross School 3206 FORT ST. - Lincoln Park Chapel - 383-1870 LEPJE MEG HOZZATARTOZOIT PÉNZZEL, ÁRUCIKKEL. VAGY KÉSZ CSOMAGOK KÜLDÉSÉVEL MAGYARORSZÁGRA AZ \KKA CSEHSZLOVÁKIÁBA A tuzex ROMÁNIÁBA A COMTURIST ÚTJÁN RÁKAY FERENC irodájából 8016 W. JEFFERSON. DETROIT, ML 48209 - 843-8890. Nyitva: Hétfőn, szerdán és pénteken 12-től 4:30-ig POSTA CÍM (LAKÁS): 15906 Vaughan, Detroit, Mi. 48223 Telefon: 533-8651 Más volt a helyzet Kahn titkárnőjénél. Julie Clarknál, aki Dick Clark lemondott ‘ refugee coordinator felesége. Carter emberei ugyanis tudomására hozták, hogy ba őmaga nem mond le, elveszthetné állását, mert férje Kennedybez pártolt át. * * * Carter egyes tanácsadói figyelmeztették, hogy nagy hi­bát követ el, amikor magára haragítja az újságírókat, azok “unfair” viselkedéséért, amint azt legutóbbi sajtókonferen­ciáin tette. Ez visszafelé sülhet el. Az elnök állítólag nem baljgat tanácsadóira. . , w •X- X- X- 1 T. Dombrády Dóra: 100 ÉVES A SZÉKELY NEMZETI flUZEUM ; Szülővárosom. Sepsiszentgyörgy, Hromszék vármegye székhelyének legnevezetesebb építményebüszkesége a Sze­­kely Nemzeti Múzeum, amely most ebbe az évben ünnepli fennállásának 100. évfordulóját. Az első világháború után a román iralom alatt először kihagyták a nevéből a “Nemzeti”, majd i második világhá­ború után, amikor ismét a románok kajták meg Erdélyt, “Kerületi Múzeum” lett a neve, most csk Múzeum .romá­nul Muzeal. Nekünk mindig Székely Nenzeti Múzeum lesz a neve. , Sepsiszentgyörgy város másik nevaettsége, mely ne­mileg összefügg a Székely Nemzeti Mfeummal, a Szé­kely-Mikó Kollégium, mely gr. Mikó Iran hatvanezer fo­rintos adományából fejlődött algimnáziumjói kollégiummá. Itt volt tanár apai dédapám is. A kollégiui egyenrangú lett a nagyenyedi, udvarhelyi kollégiumokká A trianoni or­szágcsonkítás után, a Székely-Mikó KoIIéium, Református Gimnázium, most csak Líceum nevet kapa. Erről még töb­bet lehetne írni, de most csak ennyit, mivl fejlődése össze­függ a Székely Nemzeti Múzeummal. A Székely Nemzeti Múzeum magjé özv. Cserey Já­­nosné (rokonunk),alsó és felső csernátoni ^atbureczky Emi­lia imecsfalvi kúriája múzeális gyűjtemény alkotta. A Cse- i rey-kúria a többi erdélyi nemesi kúriákbodiasonló volt. Ré- | gi bútorok, oklevelek, közéleti írások, Ievek, könyvek, fest- . mények, ékszerek, porcelánok iparművészé ritkaságok gyűj­teménye volt. 1875-ben Vasady Gyula került a csiádhoz mint taní­tó, magával hozta természetrajz gyűjteméyét is. Örömmel ! foglalkozott a család ritkaságba menő gyjteményével, lel­tározta és az irattárat rendezte, majd gyűötte Csereynével i együtt Erdély történetéhez tartozó okiratok, leveleket, leie- I teket. Végül a nemes kúria kicsinek bizonyít a sok múzeális érték tárgyára. Háromszék, Csík, Udvarhely és Mms-Torda várme- J gyék közgyűlési határozattal 1879-ben kiiondták, hogy az imecsfalvi Cserey múzeumot a székely neizet örökös tulaj­donául átveszik és azt a Székely Mikó Kllégium tanárai­nak tudományos gondozására bízzák. Ez történt ezelőtt 100 évvel. A majdnem kilencezer darabból álló|yűjteményt elő­ször a Székely-Mikó Kollégium négy, emeiti szobájában és a zárt folyosón helyezték el. Természetesem gyűjteménnyel ment Vasady Gyula tanító is, és ő lett a mzeum első őre és rendezője. Halála után Nagy Géza, a Magyar lemzeti Múzeum tudósa ,vette át az igazgatást és 8 évig fáidhatatlánul 'dol­gozott, a gyűjteményt tudományos intézeti fejlesztette. U- tána László Ferenc tanár a régiségtár ősrri részlegét, tér meszel- és néprajz gyűjteményét tette tudoijányos szempont­ból is értékessé. . j Csutak Vilmos tanár, későbben a Szkely-Mikó Kol­légium igazgatója a könyv- cs levéltárat, rífiségtárt, képző­­művészeti gyűjteményt fejlesztette . A könywbír, levéltárba gyűjtőt! minden Székelyföldre vonatkozó anagot. László Ferenc tanár az Qltszem-i ásatáok leleteit gyűj­tötte és ezzel Európa-szerte híressé és ismété tetté a Szé­kely Nemzeti Múzeum nevét. A Székely Nemzeti Múzeum épületét 911-ben kezd­ték építeni Kós Károly tervei alapján a szék<y nemzeti nép­művészetre jellemző műépítészeiben. Két évdatt készült el. Kós Károly ezzel az épülettel a IegimpozáiSíbb művét al­kotta. Kós Károly szavaival élve: “természees, művésziesen monumentális lehessen . 1914-ben kitört az első világháború 6 annak végéig megtörténi a Székely-Mikó Kollégiumból vaó átköltözés. Csutak Vilmos igazgató az 50. évforddóra emlékköny­vet írt. “Emlékkönyv a Székely Nemzeti Núieum ötvenéves jubileumára” címmel. A könyv 1929-ben eSzékely Nemzeti Múzdum kiadásában/jelent még Sepsiszeigyörgyön. A kö­zel 800 oldalas könyvben néprajzunk, kultiánk, a múzeum­ban elhelyezett anyagok voltak mégörökítv Csutak Vilmos 1956-ban meghalt, elor Felszeglri Ist­ván tanár lett az utóda, majd dr. Konsza fúrni tanárt, írót, történészt választották meg a múzeum igazitójává. Herepei János 1938-1944-ig volt az igazgatója. A lásodik vilá ghá­­ború zúdult ránk, menteni akarták a múzen legértékesebb anyagát, Iájába csomagolták, vonaton szatották. Bomba­támadás érte a vonatot és felbecsülhetetlenrték pusztult el. A második világháború után ismét ezakították az a­­nyaországtól Erdélyt. A Székely Nemzeti lúzeum ma csak múzeum.Egyideig Szabódi László, majd Skely Zoltán lett az igazgatója. A románok először a múzim székelységre vonatkozó részét lezárták a látogatók elől, ajd az iratokat, okmányokat szállították el ismeretlen helyrtAz idén nyáron ismét “rendezés alatt állt a múzeum, lábatokat nem en­gedtek be, mert “dákó ásatási cserepeket Ktak be az üveg szekrényekbe. Ezzel is bizonyítani akarjáErdélybez, mint a románok őshazájához való jogukat. A crepek értéktelen hamisítványok és nincsen semmi történelnértékük és nem engedik külföldi tudósokkal megvizsgálni. A Székely Nemzeti Múzeumnak a 50. évfordulón 273.574 darabból álló gyűjteménye volt, mi a megszállás éveiben még gyarapodott a nemesi ottboik értékes darab­jaival. Tudom, szüleim is ajándékoztak rí könyveket, por­celánokat. A nagy rendezés követkeiben mi maradt meg belőlük, nem tudjuk. Azt sem tudj, hogy megvan­nak-e Barabás Miklós, Gyárfás Jenő fóművészek alko­tásai. I. Ferenc József és Erzsébet királynéetnagyságú fest­ményei és több más híres művész alkotá mely a díszter­mét díszítette. Gábor Áron ágyúja, szék nép művészeti emlékei, az üveges vitrinben féltve őrzöásatások marad­ványai, a híres könyvtár, okmánytár értés anyaga? Minden évben elvittek bennünket a é kely-Mikó Kol­légium növendékeit megnézni a múzeuit, mindegyik te­remben sokáig időztünk, mert a tanárunkagy a tanárnőnk magyarázatát hallgattuk a kiállított tárgyúi. Évente, különösen nyáron, nagyon : látogatója volt, nemcsak Erdélyből, hanem Magyarorszóól és idegen or­szágokból is. A látogatók neveit díszes aimok őrizték. HENRY F. THON CO. - ALAPÍTVA 1865-BAN ~ Funeral directors: William C. KEI LEE & Cary C. KISSEL 2760 Biddle Ave., Wyandotte, Ml, — Te!.: 282-4400

Next

/
Thumbnails
Contents