Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)
1978-08-24 / 31. szám
U.OLDAIJ MAGYAR ÜJSÁG 1978. AUGUSZTUS 24. MAGYAR ÜJSÁG HUNGARIAN NEWS Megjelenik minden csütörtökön Weekly except two weeks during the summer Főszerkesztő <—> Editor in Ckief KÓTAI ZOLTÁN KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC. 1017 Fairfield Avenue, Cleveland, Ohio 44113 P.O. Box 5348, Cleveland, Ohio 44101 Telephone: (216) 696-5635 CLEVELANDI SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Telephone: (216) 696-3635 DETROITI SZERKESZTŐSÉG Telephone: (313) 935-4666 Kiadó — Publisher Second Class postage paid at Cleveland, Ohio ELŐFIZETÉSI ARAK SUBSCRIPTION RATES ,gy évre . $18.00 For one year . . $18.00 külföldre .... $25.00 Foreign..............$25.00 «'él évre • . . . . $10.00 For 6 months • $10.00 ■ '.gyes szám • . . 0.35 Each copy .... 0.35 ÍÜSZKESÉGÜNK: IFJÚSÁGUNK " “Mutasd meg gyermekedet és megmondom, milyen jó magyar vagy! (Nyíró) \ BOROS GERGELY Boros Gáspár és felesége Nelly gyermekei: Fva és C ísrgely. í Gergely, 1960 július 19-én született Clevelandben. Is- 1 «Iáit a St. Vincent De Paul-ban járta _ 8 osztályt —, majd . jSt. Edward High Schoolban, ahol jó eredménnyel érettíépizett. 1 Nyolc éves korától tagja a 14. Görgey Arthur cserkész - c hpatnak. Elvégezte a Fiílmore-i táborban a kiscserkészit. ' bit többször akadályversenyen, táborozáson. Mint kiscser- 1 c$szörsvezető lelkesen vezette az Ügyes mókus, jegesmedve isj Farkasörsöt. 3 1977-től a Regöscáoport tagja. Többször szerepelt a csoporttal, így a Szent István Millénniumi Hangversenyen, t‘:.*a Szent László Erdély Védőszentje hangversenyen a Szent bijre templomban, a húsvéti locsoláskor, a karácsonyi Bethlehem járáson. 1977-ben a Cserkészbálon mint első bálos a nyitótáncban vett részt, majd ebben az évben bocskai ruhában a Palotás bemutatásában szerepelt. Nagyon szereti a cserkészetet és örömmel vesz részt minden összejövetelen. * Kilenc éves korától 1 5' éves koráig járt a magyar iskola tanfolyamaira, ahol magyar írás és olvasás, magyarság ismeretét gyarapította. Elvégezte a magyar érettségit történelemből. j A CMAC tagja volt két évig. A labdarúgásban és lövészetben majd a bokszolásban vett részt. | Öntudatos magyar nevelésben részesül nővérével, Évával együtt. A Szent Korona ittmaradásáért való harcunkban old is kivették részüket. A Washingtpn-i tüntetésen ők is ott vcntak, leveleket írtak. A Szent Imre egyházközség keretein belül alakult ifjúlágicsoport tagja. Örömmel vesz részt összejövetelein. f Szeret faragni kopjafát, ostornyelet, fokost. * Szabad idejében és nyári szünet alatt édesapja autójavító üzemében dolgozik, érdeklik az autók és gépek. Öszszfel megy a Cleveland State University Business Administration szakra. Fáik Viktor a 14. Görgey Arthur cs.cs. parancsnokának véleménye: Gergely kis fiú kora óta lelkes, kötelességtudó és segítőkész cserkész. Nagyon szépen beszél magyarul. Mint őrsvezető lelkiismeretes, jó munkát végez. Gergely nővéréről már írtam. Éva, most 3 éves hallgatója a Cleveland State egyetemnek. Ö is jó cserkész a 54. Zrínyi Ilona cserkészcsapat és a Regös csoport tagja. Öntudatos magyar leány. Mind a két Boros testvér jó magyar és vallásos nevelésben részesül, szépen beszélnek magyarul és kiveszik részüket á magyar ügyek szolgálatában. I ovábbi életükre a jó Isten segítségét kérjük, szüleiknek jó magyarnak nevelt gyermekeikhez szívből gratulálunk. v* v * * * * 1 Rovatunknak az a célja, hogy a külföldi magyarságnak be tudjuk bizonyítani azt, hogy ifjúságunk itt kinn is megmaradt jó magyarnak. < Ebben a rovatban emlékezünk meg azokról az ifjakról és Lányokról, akik kitűntek tanulmányaikban és ezzel dicsőséget szereztek a magyar névnek. V Szeretettel kérjük a szülőket, tanárokat, hogy küldjék el ézeknek a leányoknak és fiúknak adatait, az elért eredmények ismertetésével, sőt a már végzett és megbecsült pozícióba jutottakét is. ’ (A rovat vezetője, 1. Dombrády Dóra kéri az ifjakat, vagy szüleiket, hggy az adatokat közöljék levélben: 1448 Al&meda Avenue, Lakewood, Ohio 44107, vagy telefonon- 220-3029.) ANNA BÁL 1978 Amikor a Magyar Harcosok Bajtársi Közössége clevelandi főcsoportjának ifjúsága 1978 augusztus 12-én megrendezte a nyári szezon legfényesebb társadalmi eseményét, az immáron 9. Anna bált, egy mindörökre tovatűnt világ mélyéből mintegy emlékvisszhangként száll felém a régi, békebeli Anna bálok kedves és szép emléke, édes-bús és lágy muzsikája s e sorok írása közben mintha jönne felém a balatonfüredi forró nyári éjszakák csengő-bongó lüktetése s e bálokon szövődött sok-sok románc és regény emléke mintha viola-színű füstként szállna felettem a még hátralévő életutamon. Jön a sok-sok balatonfüredi Anna bál, amelyre már csak az emigráció legöregebbjei emlékeznek. * * * Régi hagyományként az MHBK clevelandi főcsoportja ez év augusztus 12-én kilencedszer rendezte meg az Anna bált a görög Szent Dimitrius Orthodox templom kellemesen hűtött és tágas báltermében. Torday Egon főcsoportvezető irányítása mellett az ifjúsági csoport vezetői, Nyilas Ferenc ifjúsági elnök, Győri Zsuzsa 1978 évi MHBK bálkirálynő, valamint az ifjúsági rendező gárda tagjai: Gulyás Mária, Kovács Andrea, Féja Andrea, Batizy Lehel, ifj. Ádám Mihály, Balázs Tamás és ifj. Péter Sándor már hetekkel előtte lázasan tevékenykedtek a bál sikere érdekében. I ermészetesen segítségükre voltak a nagy és bőséges tapasztalattal rendelkező senior rendezők közül Cseh Pál, Záhonyi József, Molnár János, Kabdebó Ferenc, Szent-Királlyi Árpád, Vargha Zoltán és Balázs Sándor bajtársak. A terem ízléses dekorálását, a hatásos szín és fényjátékokat Sztankóczy Imre bajtárs, hivatásos int. dekoratőr végezte, mig a sok szép ajándék tárgyakból rendezett tombolát, sorsolást a főcsoportvezető felesége, 1 ordayné Katalin rendezte Szentkirályiné Zsuzsa és Kovácsné Gitta értékes segítségével. A bárban a hűsítők és italok körül Muzsay Sándor bajtárs tevékenykedett, a büfé forgalmat pedig Rózsahegyiné Ida irányította nagy körültekintéssel és megelégedéssel. A cca. 250 főnyi vendég között szép számmal voltak Annák, akiket névnapjuk alkat mából Torday Egon főcsoportvezető köszöntött, majd üdvözölte a megjelent vendégeket, közöttük igen sok ó-hazai, európai és a környező városokból megjelenteket és megköszönte a tomboláshoz szép számban küldött ajándéktárgyakat. Sajnos, helyszűke miatt a küldő hölgyek neveit nem sorolhatom fel. A bál tiszta bevétele az MHBK egyetemi ifjúságának tanulmányi ösztöndíjait növelte, ámellyel a főcsoport minden évben az arra érdemes fiataljajt jutalmazza. Nagyszerű volt Johnny Singer 5 tagú Continentál zenekara, amelynek hangjai mellett a hajnali órákig tartott a táncos hangulat, amikor is a jókedvű és megelégedett közönség azzal búcsúzott egymástól. .. viszontlátásra az J.979 évi tizedik Anna bálon. * * *• E sorok írója valamikor a 50-as évek elején résztvett egy balatonfüredi Anna bálon s most itt az emigrációban, az MHBK kilenced ik Anna báljáról írott rövid riportja befejezésekor, amit a nagy qieleg miatt a hűvösebb hajnali órákban írt, egy pillanatra mintha érezte volna az elszállt évtizedekből a régi Anna bálok diszkrét levendula illatát, az akkori füredi bálok divatja szerinti krinolin szoknyák és sápadt elefánt-csont legyezők suhogását és a régen messzement szépasszonyok és leányok selyem cipellőinek halk kis koppanását. MHBK Tudósító FÉLSZÁZADOS ÉVFORDULÓ (Az ünnepség október 1-én lesz, nem szeptember ben, ahogyan előbb tervezték.) “Még az Óperenciás tenger sem választhatja el a szerető szíveket! ’ <—« mondták a szülőhazában sokat szenvedett magyar véreink a második világháború után, amikor megérkeztek az élelmiszer, gyógyszer és ruházati csomagok, küldemények Amerikából. Nem a gazdagok, nem a milliomosok küldték ezeket a hasznos küldeményeket, hanem egyszerű, dolgozó magyar asszonyok, a “Pro Hungária’ Magyar Nők Szövetsége asszonyai. Átérezték ők a sokat szenvedett háború-sújtottá nép szenvedéséit, nélkülözéseit. A háborút Budán éltem át és tudom, hogy soha olyan hideg tél nem volt még országunkban, mint akkor. A lakásokon nem voltak ablakok, mert amit a bombázás nem sújtott, azt a légnyomás pusztította el. Mit jelentett akkor egyegy jó meleg gyapjú takaró, meleg télikabát? Ezt megérezték a magyar asszonyok Amerikában és azt küldték el testvéreiknek. Különösen megviselte az öregeket és a kisdedeket az éhezés és nyomorúság. Senki sem tudja, mit jelentett nekik a küldött vitamin, gyógyszerek és tápszerek. Áldották ők akkor a Pro Hungáriát. Szomorú tény, hogy az áldottlelkű alapítók közül a legtöbben ma már csak a szebbik hazából vesznek részt az ünneplésben. De a szívekben él az emlékezés. Vajon el lehet-e felejteni azt a nagy szeretetet, amellyel néhai Ütő Árpádné megnyitotta szívét és házát a Németországból érkező hazátlan menekülők előtt? Nem volt ő gazdag, csak szegény özvegy asszony, de lelkiekben annál gazdagabb volt. Pintér Ádámné, Eedás Tivadamé, Foció Boriska és a többi ma-IFJÚSÁG, FIGYELEM! Az N.B.N. rádió 106 SCA Észa k Ohio Magyar Hangja, Kossányi rádión (11916 Madison Ave., telefon: 221-0330) minden kedden este 7-től 8 óráig a “Büszkeségünk: Ifjúságunk rádióadáson, “Büszkeségünk: Ifjúságunk” életleírásait, ifjúsági műsort hozok. T. Dombrády Dóra gyár nő, a Pro Hungária többi vezető asszonya, mind megmutatta a világnak, hogy nem gazdagság kell a segítéshez, hanem szív .. . I isztelet illeti Biharv Lajosnét, aki néhai Pintér Ádámné halála után nem engedte ezt a patinás intézményt feloszlani, hanem kezébe vette a vezetést és vállalta az elnökséget. Ha valaki megkérdezné, mi a Pro Llungária célja, azt felelhetjük: magyar nemzeti összetartás, a magyar kultúra ápolása, terjesztése és megmentése; a magyar nyelv, szellem és a szülőhaza iránti szeretet ápolása. Ezek szent cé lók és nehéz feladat ma egy kis baráti egyesületet életbentartani és erre csak a szeretet és össztartás képes. A clevelandi magyarság büszke lehet arra, hogy van olyan félszázados magyar egyesülete, amely a múltban mindenkor támogatta a magyar célokat, a magyar könyvbizottságot, a magyar iskolát, kórházakat; segítséget juttatott nyomorgó családoknak, azoknak neve említése nélkül. Isten áldását kérem a Pro Hungária vezetőségére és tagságára és mélységes kegyelettel gondolok azokra, akik már nem lehetnek jelen a félszázados évfordulói ünnepségen. Kemény Júlia A SAJTÓ ALAPRA ADAKOZTAK: Varga János, Palm Bay, I I. $2.00 Mrs. J. W. Fahey, Southfield, Mi. $2.00 Dr. Wimmer, Károly, Lakewoo d, Ohio $2.00 Bocskor Benedek, Cleveland, Ohio $2.00 Fazekas Margit, Dearborn, Mi. $2.00 Hálásan köszönjük a megértő támogatási# A tizenegyedik északkelet-ohiói A MUNKA ÜNNEPÉNEK HÉTVÉGÉN CSALÁDI SZÓRAKOZÁS KITŰNŐ ÉTEL NAGYSZERŰ ZENE SOK-SOK LÁTNIVALÓ GEMUETLICHKEIT 58 ZENEKAR, TÖBB MINT tooo ELŐADÓ DÉLTŐL. ESTE ti-IC SZÓRAKOZTATJA A KÖZÖNSÉGET. BEREA FAIRGROUNDS Fri., Sat., Sun., Mon., Sept. 1 thru Sept. 4 Belépti díj 3.50 $, déltől négy óráig a nyugdíjasok és egész nap a gyermekek nem íizetnek. — A parkolás díjtalan. • Az ételek közt kétféle kolbász, rétes, bécsi szelet és német burgonyasaláta is kapható. A gyermekeknek tejívó áll rendelkezésre. sponsored by / jn association with HOFBRAU HAUS / WJW Radio MAGYAR NAP EGY FELEJTHETETLEN NAP LESZ! A SZENT ERZSÉBET EGYHÁZKÖZSÉG! A LANDER ROADON AUGUSZTUS 27-ÉN DÉLBEN 1 ÓRAKOR MAGYAR NYELVŰ SZENT MISE A 'KEGYHELYEN MISE UTÁN EBÉD - SZÜNET MAGYAR KONYHA Belépődíj $1.00 - 12 éven aluli gyermekeknek díjtalan. MŰSOR: Du. 3 órakor különböző műsorok gyermekek részére; zsákba futás, síkfutás. 4 órától tánc, közben kb. 6 órakor csárdás táncverseny: 12 éven alúliaknak; 12-20 éveseknek; 20-tól felfelé. Minden versenyszám nyertese dijazva lesz. Azonkívül a megjelentek legfiatalsabb és legidősebb tagja is díjazásba részesül. ☆ MAGYAR KONYHA Iapipecsenye, töltöttkáposzta, kolbász, debreceni, virsli, fánk, fagylalt, hűsítő italok. ☆ LEGYÜNK OTT MINDNYÁJAN! HÍVJUK EL BARÁTAINKAT ÉS ISMERŐSEINKET. CSERKÉSZNAP 1978 szeptember 5-án, mint az elmúlt években is, megrendezzük a Cserkésznapot. Rome, Ohio-ban a cserkészparkunkban. , Bővebb felvilágosítást a következő számunkban adunk. A TIZENEGYEDIK OKTORERFEST SZEPTEMBER 1 ÉS 4 KÖZÖTT Sok embernek az egész világot be kell utaznia, bogy idegen országokat meglátogathasson es különböző kultúrákat megismerhessen: Bencic Steve az önben szeptember 1 -tői 4-ig mindenki tetszésére és örömére a bereai vásártérre varázsolja az OKTOBERFEST-et. A vásárteret erre az időre a GEMÜTLICHKEIT csodálatos helyévé varázsolják. Ezt a német szót az OKI OBE.RFEST alkalmával a következő jelmondatra lehetne fordítani: Kitűnő ételek, jó társaság, zene es hangulat a végtelenségig | Az eredeti müncheni OKTOBER FES I emlékének felújítása céljából a bereai vásártér ünnepségeit vallásos szertartással nyilvánosan végbemenő eskiivő nyitja meg. A királynőt, aki az ünnepségek 1 mapján keresztül uralkodik , a liatal hölgyek ezrei közül választják ki. A hagyományos OKTOBERFEST felvonulásán élőképek, bohócok, dalnokok, lovas kocsik és fúvós zenekarok vesznek részt. Az előkészületek 300,000 ember szórakoztatására történtek meg. Az országnak ebben a részében ez a legnépszerűbb nemzetiségi ünnepség. 58 zenekar és több mint 1000 előadó gondoskodik hatalmas sátrakban a közönség folyamatos szórakoztatásáról. A nemzetiségi pavillonban Locher Ralph bíró és felesége, Eleanor asszony lesz Bencic Steve segítségére. Itt 30 különböző nemzetiségi tánccsoport lép fel, köztük mexikóiak jellegzetes kalapjukban, amerikai Square-táncosok, írek, skót felföldiek, sőt még egyiptomi hastáncosok is! A csodalátosan finom ízű óbazai ételekhez több mint 5000 bordó különlegesen főzött kitűnő sört rend eltek. ■ A tonaszámra készen álló ízletes ételkülönlegességek közt lesz bécsi szelet, kétféle (knock és brat) kolbász, német krumplisaláta és ezer meg ezer járdnyi rétes. A nagy forgó hengereken készített marba-, disznó-, bárány- és fácánsült qgész tömegében lehet válogatni. A bajor perecet sistergő kövön frissen sütik. Érdemes lesz kivinnie családját és meghívnia barátait, hogy résztvehessenek a nagyszabású és rendkívül hangulatos élményekben. A belépti díj felnőtteknek 3.50 $, nyugdíjasok déltől délután 4-ig (mindennap) ingyen, gyermekek 14 éves koron alul díjtalanul beléphetnek. A parkolás ingyenes ! HALLGASSA A SZABAD VILÁG LEGNAGYOBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT AZ I I N.B.N. RÁDIXÁLLOMÁSKÓL Naponta du. 5-től este 9-ig A legfrissebb hírek, időjárás jelentés és magyar szívek muzsikája hozza össze nmgyart a magyarral szerte Északohioban. Erősítse a “gyökereket”! Segítse terjeszteni a magyar igazságot. Legyen Ön is hallgatója Északohio Magyar hangjának. Bővebb felvilágosításért hívja a 221-0550 telefonszámot. Cím: NBN RÁDIÓ 11916 Madison Ave. Cleveland, Ohio 44107 221-0350 T erjesztők a magyar üzletek: NYUGATOLDALON Nádas Üzletház 521-5526 Kossuth Könyvesbolt 941-0654 Budapest Art Center 476-9180 NBN Rádió 221-0550 KELETOLDALON Magyar Áruház 991-3737