Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-01-05 / 1. szám

1978. JANUÁR 5. MAGYAR ÜJSAG 3. OLDAU OROSZ IKONOK NYUGATON A nyugat-németországi Cologne városából írja Mint­­born David, az AP munkatársa, bogy Nyugat-Európában legutóbb a régi orosz ikonok lettek a legkeresettebbek. Ma­gában Cologne városában a Kaufhof-áruház 180 orosz ikont dobott piacra darabonként 900 és 7000 $ közt hul­lámzó áron. Az áruház frankfurti tagozata 14 napon belül 100.000 $ értékű ikont adótt el. Párizsban a XVIII. század­ból eredő ikonok ára 4000 $-tól felfelé tart. A XVII. szá­zadot megelőző korból származó orosz ikon ára londoni mű­kincsek árverezője szerint 36-90.000 $-ra is felemelkedhetik. Bonnban Maier-Preusker Wolfgang műkereskedő viszont­­elárusítóknak 2000-től 6000 $-ig terjedő áron adja tovább az ikonok darabját. Az ikonok iránt mutatkozó nagy kereslet azért különös és meglepő, mert a szovjet művelődési minisztérium évente 1300 darab gondosan kiválogatott XVIII-XIX. századbeli ikont juttat Nyugatra, ezenkívül meghatározhatatlan meny­­nyiségben kerül rendkívül értékes ikon diplomáciai és ma­gánúton is piacra. Reckinghausenban. külön ikon-múzeum is van. Ennek őre, Skrobucha Heinz úgy tudja, hogy a leg­értékesebb ikonokat a szovjet kormány már 1925 és 1958 között eladta Nyugat-Európában, hogy megfelelő valutához jusson. Szerinte törvényes úton a XVIII. századnál korábbi korból származó ikon már nem kerül ki a Szovjetunióból, mert ami még van, azt Moszkva, Kij ev és Leningrád vala­melyik múzeumában őrzik. Akadnak azonban ilyen ikonok azoknak a zorosz családoknak birtokában, amelyeknek előd­jei 60 évvel ezelőtt menekültek el Oroszországból. Érdekes, hogy a szokatlan kereslet kiterjed a Görög­országban, Romániában és más keleti ortodox vallást követő lakosságú országban a XX. század folyamán tömegáruként készült ikonokra is. A régebbi ikonok kivitele azonban pél­dául Görögországból már tilos. AZ ANGOL POSTA NYERESÉGGEL f MŰKÖDIK Az amerikai posta állandóan arról panaszkodik, hogy működésére ráfizet, ezért méltán lephet meg bennünket az a hír, amelyet a Washington Star közölt Londonból. A tudósítás szerji^t a brit posta (British Post Office) jelentős nyereséggel végzi a közönség szolgálatát. Már 1976/77. évi költségvetése 504 millió $-os többlettel zárult, az 1977. év további folyamán pedig újabb 400 millió $-os nyereség mu­tatkozik annak ellenére, hogy 1.5 billió $-os beruházási ter­vének évi hányadát is megvalósította. A brit posta üzleti sikerével azonban ugyanazt érte el, amit az amerikai: a közönség elégedetlenségét. Ennek eny­hítése érdekében a brit postahivatal, arrjely <—• más európai államokban Szokásos módon a távirati és a távbeszélő szolgálatot is kizárólagos alapon ellátja, most a telefondí­jakból negyedévenként 25 $-t visszafizet. Érdemes megemlíteni, hogy az angol postahivatal ha­táskörébe tartozik az útlevél, televízió-használati engedély­es hajtási igazolvány kiadása, a nyugdíjak és segélyek fo­lyósítása is. A postások szakszervezete tehát nem ok nélkül elégedetlen; joggal panaszkodik a postahivatalok túlterhelt­sége miatt. Ezt az elégedetlenséget a brit posta a felszerelé­sek korszerűsítésével igyekszik kiküszöbölni. GYARMATOSÍTÁS az űrben December 15-én, a Kongresszus 1977. évi utolsó ülé­sének napján, Teague Olin texasi demokrata képviselő ja­vaslatot nyújtott be, amelyet Mikulski Barbara marylandi demokrata és Stockman David michigani republikánus, va­lamint Boggs Lindy Iouisianai demokrata képviselő támo­gatott. A javaslát- azt akarja biztosítani, hogy erre illetékes szakemberek behatóan tanulmányozhassák ^zt a kérdést, lehet-e 2000 körül áz űrben olyan kutatóintézetet létesíteni, amely a nap ériergiáját a földre továbbíthatja. A javaslattal először a képviselőház Science and Astronautics’ bizott­sága tárgyalná, amelynek I eague kongresszusi képviselő ál! az élén. Egyik támogatója, Mikulski kongresszusi képviselő meggyőződéssel vallja, hogy butaság lenne,’ha nem kísérel­nénk meg az űr végtelen energiaforrásának felhasználását földi fennmaradásunk biztosítására. A javaslat gondolatát eredetileg a Committee for Future vetette fel. Ez a bizottság nem nyerészkedésre ala­kult magánszervezet, amelynek székhelye Washington, feje pedig Hubbard Marx Barbara, Marx Louis néhai nagy já­tékgyáros leánya, akinek szent meggyőződése, hogy az űr meghódítására feltétlenül szükség van. A mozgalom tudományos vezetője O’Neill Gerald dr., á Princeton egyetem tekintélyes fizikatanára, aki “The High Frontier ejmű könyvében már kifejtette az űrbéli gyarma­tok létesítésének áfapelveit. O’Neill becslései szerint elkép­zelésének megvalósításáhbz a következő 10 éven át nem kellene több, mint 50-60 billió $, körülbelül ugyanannyi, mint amennyit az ország az 1960-as évek vége felé költött az ember holdra jutásának lehetővé tételére. A javaslatban szóba került laboratórium megvalósítása jelentős lépés lenne az űrbéli gyarmatosítás felé, amelynek egyik telepe az elképzelés szerint olyan hatalmas és erős hengeren keringene a föld körül, amely lehetővé tenné 100.000 ember számára megfelelő otthonok építését, fák ültetését, sőt folyók létesítését is. Az álom kétségtelenül nagyszerű, valóra váltása viszont sokáig kétséges marad. KIK VEZETNEK A BORIVÁSBÁN? Olaszországban valamikor az volt a szokás, hogy az éttermekben megrendelés nélkül ugyanúgy az asztalra he­lyezték az üveg bort, mint ahogy más országokban áz ivó­vizet szokták. A borívás terén sokáig az olaszok vezettek vi­lágviszonylatban is. 1971-ben például még fejenként 24.6 gallon bort ittak az olaszok. Ennek a szép és jó időnek azon­ban ma már vége. Az olaszok a borívás terén világviszony ­latban most csak a harmadik helyen foglalnak helyet. Évi borfogyasztásuk ugyanis fejenként már csak 18.5 gallon, ami még mindig tekintélyes mennyiség, Iia meggondoljuk, hogy a statisztika szerint ennyi jut a bornemissza csecsemők­re is. A baj nem is itt van, hanem Franciaországban és Portugáliában. A franciák ugyanis mostanában már éveiV ként és fejenként 22.8 gallon bort, a portugálok 21.1 gallon bort fogyasztanak. ÖRÖKSÉGÜNK ELPUSZTÍTÁSA % Az akroni Beacon Jumal december 27-i számában a lap belső munkatársa, Faris Mark érdekes cikket írt Ray Alberttel és feleségével, Irénnel folytatott beszélgetéséről. Elmondta benne, hogy a most 78 éves Ray Albert valami­kor jobb időket látott, mert 50 évig tartó kemény munkájá­nak eredményeként 1944-ben Budapesten 16 háza és 320 alkalmazottat foglalkoztató fatelepe volt. Az orosz katonák mindenéből kiforgatták. A fővárost is el kellett hagynia. Ál­néven csak gyári munkásként kapott alkalmazást egy vi­déki acélgyárban, ahol a nehéz munka következtében hamar összetört, korán öreg emberré lett. 1956 november 5-én gya­logosan indult a nyugati határ felé. Pajtákban, fák alatt, árkokban aludt, ezer veszély közt forgott, amíg Ausztriába jutott, ahonnan decemberben került át Amerikába. Előbb New Yorkban, később Lorainban kapott munkát. 1968 óta nyugalomban van. 1965-ben egyik ismerőse, aki a második világháború után Franciaországba ment férjhez s azóta Párizsban lakott, hazalátogatott Magyarországra, ahol régi barátnőjét az egyik gyárban, mint munkásnőt találta meg. Ez a “munkásnő azelőtt jómódú vidéki ügyvéd felesége volt. Az ügyvédet el­tiltották hivatásától. Nehéz mezőgazdasági munkával volt kénytelen fenntartani magát és feleségét. Közben súlyosan megbetegedett, meg is halt. Özvegye gyári munkát vállalt. A párizsi barátnő Ray Alberttól szerzett az- özvegynek affidavit -et, amellyel aztán az leányával együtt ki is jutott Lorainbe, ahol kórházi szakácsnő lett. “Sponsor ”-a hamarosan feleségül vette, kórházi munkáját azonban 1968-ig folytatta. Férje nyugalomba vonulása után az ifjú pár Smithvilleben Honey Bear Hungarian Pastry Shop elnevezéssel kis üzlétet nyitott, amelyben most Rayné asz­­szony udvarias előzékenységgel saját készítésű süteményeit árusítja. A hírlapíró a házaspárral elmondatja, min mentek ke­resztül a kommunista uralom alá került Magyarországon: felidézteti velük azt a sok keserűséget, amely végül is az 1956-os szabadságharc kitöréséhez vezetett. “De a szabadság csak négy napig tartott ,— írja Faris Mark. ,—1 November 4-én hajnali 4 órakor 8 szovjet had­test erős légi támogatással ^ támadta meg Budapestet és a többi magyar várost. Egyedül Budapesten 20-25.000 magyar felkelő halt hősi halált. A szabadságharcosok a külföldhöz fordultak segítsé­gért, de választ nem kaptak. Mint Rayné mondja, az orosz tankok körülvették a várost és mindent elpusztítottak. S amíg beszélt /— állapítja meg a hírlapíró, r— ő is, férje is könnyeit töröl gette.” A beszélgetés végén az újságíró azt hangsúlyozza: Raynét most elkedvetleníti, hogy az Egyesült Államok kor­mánya kiadja Szent István koronáját — a magyar nemzeti önállóság ezeréves jelképét - a magyar kommunistáknak, mert mint mondja attól fél, azok majd beolvasztják ( melt it down ”) csak azért, hogy utolsó örökségünket is el­pusztítsák. (A lap a Ray-házaspár 6x5 inches fényképét is kö­zölte.) NYELVTUDÁS A magyar nyelvtudás ’ szó az idegen, tehát nem ma­gyar nyelvekben való jártasságot jelenti. A magyar ember számára ennek nagyobb jelentősége van, mint például az amerikaiak, spanyolok vagy németek számára, mert a ma­gyar nyelv elszigetelt, nem tartozik egyik nagyobb európai vagy más nyelvcsaládhoz sem. Beszélőinek száma, mint a finnugor nyelveken beszélő más népek Iélekszáma is, arány­lag alacsony, világviszonylatban sem igen haladja meg a 14-15 milliót. Az előbbi adottságból következik, hogy a magyarok közül sokkal többen rendelkeznek nyelvtudás -sál, tehát sokkal többen beszélnek idegen nyelveken, mint más népek fiai és leányai közül. A leg újabb otthoni felmérések szerint Magyarország 10 és Vá millió lakosa közül körülbelül egy­millió tud vagy tanul legalább egy idegen nyelvet. Tegyük ehhez hozzá, hogy a trianoni békeparanccsal elszakított te­rületeken és a világszerte szétszórtságban élő magyarok ugyancsak mind beszélnek legalább még egy nyelvet, a be­fogadó ország nyelvét. A magyarságnak tehát legalább har­madrésze “kétnyelvű . Azt, hogy hányán beszélnek több nyelvet, senki sem tudja, talán eddig még nem is kutatta. Biztosan sok ilyen akad, ha arra a fokra kevesen jutnak is el, amelyikre Lomb ! Kató budapesti vegyész, akinek nyelvtudása 16 nyelvre, 'köztük a japánra is, kiterjed s közülük 10-re olyan mérték­ben, hogy azokon rendszeresen tolmácsolni tud. A KERESET VISSZAESÉSE Az Ohio Public Expenditure Council (OPEC) legutóbbi megállapítása szerint az egyéni kereset mértéke alapján Ohio állam az eddigi 14. helyről a 18-ra esett vissza, noha az utolsó 10 esztendő folyamán a kereset fe­jenként éppen megkétszereződött. 1966-ban az ohióiak át­lagos kereset fejenként 3134 $ volt, ami 135 $-raI haladta meg az országos átlagot. 1976-ban az évi átlagos kereset Ohioban fejenként 6412 $-ra emelkedett, az országos átla­got azonban ez már csak 13 $-raI haladta túl. A %-os emelkedés szempontjából Ohio a 46. helyet foglalja el; csak Connecticut, Michagan, Delaware és New York ma­rad mögötte. Természetesen a kereset megyénként igen különböző át­lagot mutat. Ez az átlag legmagasabb a Cleveland városát is magában foglaló Cuyahoga megyében, ahol eléri a 6945 $-t. Hasonló jelenséget mutatnak a nagyobb városokat ma­gukban foglaló más megyék is, így például Summit megye is, amelynek Akron a székhelye. O'CONNOR MEGÁLLAPÍTÁSAI / ■ • O Connor kerületi bíró december 29-én hallgatta meg Dole Robert kansasi republikánus szenátor ügyvédjét s a külügyminisztérium jogi képviselőit a Szent Korona kiadá­sának kérdésében. Dole szenátor azt vitatta, hogy a Szent Korona kiadására vonatkozólag a jelenlegi magyarországi kormánnyal történt megállapodás békekötés jellegével bír, ezért annak végrehajtása csak a Kongresszus hozzájárulá­sával történténhetik meg. A külügyminisztérium jogászai azzal érveltek, hogy az Egyesült Államok Magyarországgal is, a világgal is csak egy hangon, az elnök hangján beszélhet, nem a bíróságo­kén is. Frank Steven, a kormány képviselője még azt is hangoztatta, hogy a Szent Korona kiadásának bírósági ha­tározattal történő megakadályozása rossz fényt vetne az el­nök kilenc napon át hat országba tervezett útjára. O Connor kerületi bíró másnap, december 30-án ho­zott az ügyben határozatot. Megállapította, hogy a Leg­felsőbb Bíróság már régen hozott döntése szerint az elnök köthet olyan nemzetközi megállapodásokat, amelyek az al­kotmányosság szempontjából nem békeszerződés jellegűek. Megállapította továbbá, bogy a Szent Korona visszatartása joggal tekinthető a két ország jóviszonyát hátráltató aka­dálynak, az elnök tehát saját hatáskörében a jelek szerint helyesen döntött. O’Connor 11 oldal terjedelmű indokolásában még arra is rámutatott, hogy a Szent Korona kiadására vonat­kozó elnöki megállapodás nem olyan nagy jelentőségű, hogy az békeszerződéssel egyenlő értékűnek lenne minősíthető. Dole Robert szenátor a kerületi bíró határozatát meg­fellebbezte. A denveri fellebbviteli bíróság három tagból álló tanácsa december 31-én foglalkozott a Szent Korona kiadásának kérdésével. AMERIKAI SZEMMEL Az a keserűség és vita, amelyet Szent István koronájá­nak kiadása — a kommunista ellenőrérzés alatt álló Ma­gyarországnak okozott, Hedditch John clevelandi pdlgárt rendkívül tanulságos hasonlat közlésére késztette. Az Egye­sült Államokat Magyarország helyzetébe állította, majd példaként feltételezte, bogy az Egyesült Államok kommu­nista kézre jutása esetén az utolsó szabad amerikai kormány a Függetlenségi Nyilatkozat eredeti példányát addig, amíg az ország (az Egyesült Államok) újból szabad nem lesz, a brit kormány őrizetére bízta. Harminc év eltelte után azon­ban Callaghan miniszterelnök ezt a páratlan értékű ame­rikai szabadságlevelet “a barátság jeleként visszaküldené Wash ingtonba. Ez a mi (amerikai) kommunista “uraink ”­­nak bizonyára tetszene^De mit éreznénk mi magunk? Felu­taznánk Washingtonba, hogy újra lássuk ezt a nekünk (amerikaiaknak) annyira értékes okmányt? Megváltoznék hazafias érzésünk vagy a Szabad-Amerikába vetett hitünk? Nem változnék ez nevetségessé? Vagy inkább azt kiálta­nánk oda a brit kormánynak: “Ne adjátok vissza! Őrizzé­tek, amíg szabadok nem leszünk! íme, amerikai szemmel is érthető, mit kiáltana a ma­gyar nép az amerikai kormány felé, ha kiálthatna és kiált­hatná. azt, amit szabad földön élő szabad vérei helyette a legeslegutolsó pillanatban is kiáltanak: “Őrizzétek, amíg szabadok nem leszünk! NYELVATLASZ A Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetében a magyar nyelvjárások atlaszával kapcsolatos munkálatok befejeződtek. A csaknem 1200 nyelvi térképet tartalmazó mű utolsó, hatodik kötete a tervek szerint még az idén a könyvesboltokba kerül. A nyelvatlasz felöleli az egész magyar nyelvterületet. Elsősorban a nyelvtudomány számára felbecsülhetetlen ér­tékű forrás, különösen a hangtörténeti-, a szótörténeti- és a jövevényszó-kutatásokban. A nagyszabású munka alapvető célja, bogy felmérje a nyelvjárások szókészletét, tudományos eszközökkel elemezze az alaktani, a hangtani jelenségeket, j és a tapasztaltakat atlasz-szerűen bemutassa. A kutatók jelentős nyelvi gyűjtést végeztek határokon túl is: Csehszlovákiában, Jugoszláviában, Romániában, Ausztriában és Kárpátalján. Az atlasz elkészítéséhez 395 települést kerestek fel (közülük 327 volt hazai). Az ország területén minden tizedik település nyelvét vizsgálták meg. Több mint 12 ezer embert kérdeztek ki, és csak olyan ada­tokat közöltek, amelyeket a helyszínen vettek fel. Régi for­rást nem használtak a munkához. A kutatók elsősorban a falusi élet mindennapos szó­­használatát vizsgálták. A hagyományos népi szókincs ugyanis minden nyelvben őrzi a nyelvjárások kialakulása­kor. fejlődésekor létrejött fogalmakat. Az adatokat sajátos csoportosításban összegezték. Az első három kötetben töb­bek között megtalálhatók a termesztett vadonélő növények különböző nyelvjárásokban használt nevei, a mezőgazdasági eszközök, szerszámok, a földműveléssel kapcsolatos fogal­mak szavai. A második kötet térképlapjaira a házra és kör­nyékére vonatkozó szavakat rajzolták a tudósok. A negye­dik, az ötödik és a hatodik kötet a nyelvtudósok számára számos szótani, hangtani és egyél érdekességet tartalmas. A nyelvatlasz gazdag adatanyaga több-kevesebb ta­nulságot nyújt más tudományterületeknek is. Hasznosíthat­ják a gazdaság- és társadalomtörténészek, a gazdaságföld­rajzzal foglalkozók, a földrajz, az állat- és növénytan tudó­sai is. A hatkötetes műben való eligazodás megkönnyítésére a nyelvtudósok elkészítik az atlasz szómutatóját is: ez a tér­képre rajzolt valamennyi szót közli majd. A szótár munká­latai is befejezés előtt állnak. A nyelvészek napjainkban már az európai nyelvatlasz magyar fejezetein dolgoznak. E nagyszabású nemzetközi tudományos munka az összes európai nyelv nyelvjárásait dolgozza majd fel és gyűjti kötetekbe. Negyven községben a nemzetközi atlaszhoz szükséges adatgyűjtés már befeje­ződött. Az európai nyelvatlasz munkálatait irányító tudósok a jövő év áprilisában tárgyalják meg a szerkesztés időszerű feladatait. After one thousand years the Crown of St. Stephen is going and with it, the Hungarian people. Congress is helpless — the Courts are helpless. Carter’s action is a betrayal of his campaign promises. The innumerable letters to the White House representing the opinions of mil­lions of voters against giving away the crown have been dismissed as not being representative of American opinion! The media is either ignoring or minimizing the issue. The issue is Freedom! There is no freedom in Hungary, but the crown that represents freedom and belongs in a free land is being given away to Hungary’s communist govern­ment! We have to make Carter understand now! Before the crown is lost, he has to know what his actions will cost him in 1980. His integrity is already being questioned in the opinion polls. "FOR ANYONE TO STATE THAT THE PEOPLE OF HUNGARY ARE FREE OF SOVIET DOMINATION IS RIDICULOUS." (CARTER during tbe 1976 televised debates.) "THE (HUNGARIAN) CROWN IS BEING RETURNED TO THE HUNGARIAN PEOPLE, NOT THE HUNGARIAN GOVERNMENT" (CARTER justifying tb e return of tbe crown 1977) Paid lor by Tbe Hungarian Crown of St. Stephen Protection Committee, P.O. Box 2727 Clevel and, Ohio 44111 SOLZHENITSYN FELHÍVÁSA A Nobel-díjas orosz író. Solzhenitsyn Alexander a kö­zelmúltban hírlapok és rádiók útján felhívást intézett honfi­társaihoz, írják meg emlékeiket az “orosz emlékkönyvtár részére. Kérését a rádión keresztül a Szovjetunióba is to­vábbították. A sajtótudósítások szerint az orosz száműzöttek az Egyesült Államok, Európa, Ausztrália és Japán területé­ről válaszoltak Solzhenitsyn felhívására, a Szovjetunió terü­letéről azonban eddig még nem küldtek adatokat. Solzhenitsyn jelenleg a vermonti Cavendishben lakik. ERDÉLYI LEVELEZŐLAP SOROZAT Most készült el nyomdánkban a 16 levelezőlapból álló ERDÉLYI LEVELEZŐLAP SOROZAT A képek Erdély nevezetességeit ábrázolják, valamint négy népviseletet mindegyik kép négy szín nyomásban. Az egyes lap ára 20 cent, a sorozat (16 lap) $3.00 és két sorozat 5 dollár. 10 sorozat 18 dollár, 50 sorozat ára 75.00. Postadíjat 10 sorozat vagy több vételénél nem számí­tunk, ennél kevesebbnél sorozatonkint 30 cent. Megrendelem az Erdélyi levelezőlap sorozatot: Név:........................................................................................................ LTca, házszám: ................................................................................ Város: .................................................................................................

Next

/
Thumbnails
Contents