Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)

1977-05-19 / 19. szám

8.ÖLDÄE 1977. MÁJUS 19 IRIGYSÉG : Az irígiség néha kifizetődő dolog. Rájöttem arra, hogy j amióta a szomszédom új gyepet tétetett a hátsó udvarába, ! az én gyepem ídzöldült az irigységtől. ÖNBIZALOM Semmi sem tesz valakit oly magabiztossá, mint az a tény, hogy a gyermeke szép. Ilyen esetben az anya is, az apa is azt vallja, hogy reá hasonlít. OKTATÁS Az anya hiába inti Jancsikát, hogy játékjait rakja el. Amikor a szomszéd házban tűz üt ki és a tűzoltók kivonul­nak, az anya nem mulasztja el a kedvező alkalmat, hogy ne mondja a gyermeknek, amikor a csöveket és szerszámokat elteszik: —' Látod, fiacskám! A tűzoltó bácsik elkészültek és most már szépen elrakják a játékokat. RAZZIA A rendőrség razziát tart egy kocsmában. Ellog egy munkakerülőt. <—' Miért nem dolgozik? Miből él? ~ Ny ugdíjból! —< Ugyan ne beszéljen ilyen bolondságot. Hiszen ma­ga még fiatalember . . . ' Igen, de az anyám nyugdíjából élek! UDVAR I AS FIGYELMEZTETÉS A főnök azt mondja a gépírónőnek: ' Mancika, írjon a Kovács cégnek és ligyelmeztesse, rogy már nyolc hónap óta esedékes a számlája. Szólítsa fel fizetésre. A leány legépeli a levelet és a főnök asztalára teszi. Azt gondolom, < szól a főnök, hogy ez a levél nem elég udvarias. Nem szeretném, ha Kovácsék megsér­tődnének. I alán elég, ha lelhívja a figyelmet az esedékes­ségre. ' A következő levél átolvasása után azt mondja:-Ez a I evél végre helyes, de két helyesírási hiba van benne: leledékenység et egy I el és huzavonát egy z vei írják. EGYÉNISÉG Grün bankár leánya, Sárika, festeni tanul. Az apja megkérdezi: ' Hogyan haladsz leányom a művészetben? i—■ A tanár úr nem sokat tart rólam . . . i— Hogyhogy? i—< Azt mondta, túl sok egyéni jelleget adtam a kép­nek ... A saját egyéniségemet. >— I )e hiszen ez csak bók. Ennek csak örü Ifiét szí /— Nem gondolom, hogy ez nagy öröm, ugyanis a fest mény egy tehenet ábrázol. ÁLOM fi beleség: Ma éjjel álmodban sokat beszélték, drágám! Férj: Ne csodáld, hiszen ez az egyedüli alkalom, hogy szóhoz jussak . . . APAI AGGODALOM ! óik úr aggódik Lacikáért, aki 15 éves és semmi ér­deklődést nem mutat a másik nem iránt. Úgy képzeli, hogy ebben a korban, már kellene némi férfiasságot mutatnia. Egy napon pikáns kép jelenik meg az újságban. Jóalakú ruhátlan nő áll a fürdőkádban és előrehajlik, a telefon­­kagylót em éli fel. A fiú megszólal:- Ez a veszedelmes helyzet. ' Miért veszedelmes? kérdi az apa, aki örül, hogy fia felfigyelt a képre. >-> Látod, apa, aki a vízben áll, annak nem szabad a távbeszélőhöz nyúlnia, mert könnyen villamos ütést szen­vedhet. TELEFONON Engedje meg, uram, hogy nagyrabecsülésemet kifejezzem és őszintén gratuláljak megszolgált előléptetéséért ...>—< hállatszik a miniszteri fogalmazó telefonján. Mire a drót másik oldalán felel­nek: — Te vagy az, Géza? Bizonyá­ra a Csoroszlainak akartál gratu­lálni. Ö ma nem jött a hivatalba, mert tegnap este tiszteletére ban­kett volt és a gyomrára ment a lakoma . . . — Hja, te vagy az pajtás. Tényleg azt gondoltam, hogy vele beszélek. Mit szólsz, öregem, mi­csoda szerencséje van ennék a szellemileg visszamaradt, félhülye alaknak?! Igazán több a szeren­cséje, mint az esze . . . KÉNYES KÉRDÉS Az öregedő piperkőc agglegény rosszkedvűen ül a vendéglőben. A barátja megkérdezi: <— Mi van veled? Miért vagy olyan rosszkedvű? '—'Ügy látszik, öregszem, bará­tom. Eddig mindig azt kérdezték tőlem, hogy miért nem nősülök. Képzeld, ma egy nő azt kérdezte, hogy miért nem nősültem??? NEM VERSENYTÁRS A tanítónő kifnvja M argitkát és özl mondja neki: ,—- Hallom, fiogy állandóan fiúkkal csatangolsz. Egy 14 éves leány még ráér a fiúkkal járni. Különben is, mit szól az édes­anyád ehhez? ~ Öh, anyuka nem bánja, ha a fiúkkal járok, mert azok hozzá­­képest túl fiatalok . . . GLÓRIA A híres orvoshoz beállít a pa­ciens és arról panaszkodik, hogy állandóan íáj a feje. i—i Dohányzik? i—< kérdi az or­vos. i— Nem kérem! Soha élelem­ben nem dohányoztam. i—i Talán iszik? —< Dehogy, ninos ilyen káros szenvedélyem! i— Talán sokat jár a nők után? n—- Hogy képzel ilyet, doktor úr, én nagyon józanul élek! A doktor a fejét vakarja, végül megszóltál: — Azt fi iszem barátom, hogy azért fáj á feje, mert a glória nyomja . . . A MILLIOMOS Az újságíró megintervjuolja Mr. Porridge skót milliomost. — Minek köszönheti első sor­ban, hogy megmilliomosodolt ? <—> kérdi érdeklődve. i—i Egy rozsdás szögnek! «—> mondja büszkén a nagy úr. — Egy rozsdás szögnek? <—< kér­di csodálkozva az újságíró. i— Igen! Amikor még nem vol­tam egészen húsz éves, az utcán találtam egy rozsdás szeget. Sem­mi szükségem nem volt reá, de mégis lehajoltain érte' és felvet­tem. Ez éppen az olajfinomító vállalat épülete előtt történt és a vezérigazgató kinézett az ablakon és látta, mit csináltam. Utánam küldött egy irodaszolgát és magá­hoz hivatott. Azt mondta, hogy ilyen takarékos titkárt keres. így kerültem a vállalathoz. Később cégvezető, aligazgató, majd .igaz­gató lettem és feleségül vettem a vezérigazgató leányát. . . — No és mindezt egy rozsdás szegnek köszönheti. Ez tette ma­gát milliomossá? i— kérdezte áz újságíró mosolyogva. —- Hja, egy jelentéktelen dolgot elfelejtettem megemlíteni. Ugyanis már a papám is milliomos volt. . . KÖZMONDÁS — Ismeri azt a közmondást, hogy mindenki seperjen, a saját háza előtt? r— Kikérem magamnak, hogy ilyen célzásokat tegyen! — mond­ta sértődötten a szomszédasszony. — Hallotta, barátom, hogy Kisstől elvált a felesége, mert han gosan horkolt. Mi lesz velem azonban, aki a szomszédja va­gyok. Legjobb lesz, ha más lakás­ba költözöm . . . ROSSZ HÁZASSÁG Kovácsékról mindenki tudja, hogy rosszul élnek. Molnárné azt mosdja Tóthnénak: Kiesett a sziuar a zsebemből. TÜKÖR ELŐTT i— Szörnyű! Negyvenéves elmúltam. Már nem soká lehetek harminc. TÁRSASÁG Mondj valami rosszat embertársaidról és mindjárt te leszel a társaság központja. KILÁTÁS Csavargásért elfognak egy embert. A bíróság elé kerül. Bíró: Mi a foglalkozása eredetileg? Vádlott: Azelőtt toronyőr voltam . . . Bíró Miért hagyta el állását? Vádlott: Mert nem volt ott semmi kilátásom! ELŐRE Alfonz, a fess borbélysegéd csodálkozik azon, hogy az egyik vendég, aki borotválásl és hajvágást kért, előre adott neki borravalót. i—i Köszönöm uram a borravalót, de hiszen még el sem kezdtem borotválni . . . — Eszembe sem jutott magának borravalót adni, csu pán hallgatási díjat! OLASZ SZÍVÉLYESSÉG Az amerikai hölgy beutazza Európát. Amikor vissza­jön, barátnői megkérdezik, milyenek az európai férfiak. i—i Az osztrákok barátságosak, —< mondja, i— a sváj­ciak előzékenyek, a franciák udvariasak, de az olaszok szí­vélyesek. Képzeljétek, amikor Rómában, az örök városban, kocsimmal befordultam és a nagy forgalomban kezemet ki­nyújtottam, jelezve, hogy balra kívánok fordulni, a forgalmi rendőr megfogta a kezemet és kezetcsókolt . .. OK — Doktor úr, hull a hajam! i—i Ez valószínűleg azért van, mert ideges . . . i— Az lehet, de azért vagyok ideges, mert Imii a ha­jam. AFORIZMA Legtöbb bajunkat a nők okozzák! Igaz, ők is orvosolják! « TAVASZ Bolond világ ez április i Tengerbe dobni bűnt, bajt, gondokat, bolondnak lenni ! Mily szép gondolat.­­Pongrác. Szervác, Bonif ác. PROHÁSZKA A SZERETETRŐL A szeretet nem lenni akar, hanem adni és a másikban elveszni. Hiszek a szeretet végső győzelmében. <— Tudja, ezek a Kovácsék olyan rosszul élnek, hogy már csak a közös autó tartja össze őket. HENCEGÉS A texasiak híresek arról, hogy folyton nagyzolnak. Sehol nem oly jó a levegő, mint I exasban, sehol nem nőnek az emberek, az állatok, a virágok olyan naggyá, mint Texasban. Az egyik texasi meséli a másiknak, hogy ő már 77 éves, de még naponta hajnali öt órakor kilovagol . . . Óh, az semmi! mondja a másik. —1 Az én papám már ki­lencvenkilenc éves és szombaton lesz az esküvője . • . .—i Kilencvenkilenc? ,—< kérdi a másik texasi. —< No és miért nő­sül ebben a korban? —i Nem akart .nősülni, de mii száj neki... NAPI KERESET Csikágóban útonállók beszél­getnek. —i Képzeld, r— mondja az eny­veskezű l om, — az egész napi keresetemet - ellopták.-i No, és sok volt? —- De még mennyire! Tizenegy férfi erszény . •. ( BÍRÁLAT A cirkusz műsorából az erőmű­vész volt a leggyengébb. NŐK EGYMÁS KÖZÖTT Három barátnő találkozik.- Mit szólsz hozzá, hogy a Borisba férjhez ment ahhoz a gaz­dag henteshez . .. ! >— Az semmi, hogy férjhez ment, de, képzeld, bevallotta neki összes korábbi szerelmi viszo­nyait.- Ne mond cl! Micso da őszin­teség! i—i mondja az egyik. i— Micsoda bátorság! <—< mond­ja a másik. M icsoda emlékezőtehetség! i—i mondja a harmadik. MAGYAR ÚJSÁG 38’. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY \ cserkészinduló Április 50 a cserkészek kétévenként megtartott lisztújító közgyűlé­sének napja. Cserkészeink és cserkészvezetőink tiszteletére vettük ebbe a rejtvénybe a Cserkészinduló pár sorát a vízsz. 1 0, függ, 40,,25, vízsz. I és 77 sz. sorokban. VÍZSZINTES, SOROK Az idézet ötödik része, az első C Tje nélkül. Zárt betűk: Á, K, I , R, M. 15. Törvénytelenül pénzt követelne valakitől. 16. Egy angolul. I 17. I I. . . . k egy Istenben. 18. Nem megy tovább. 19. Ezl gyakorolnak a kommunista börötönökben. 20. B. .-s, bánatos. 21. Asszony neve mö­­! gött áll. 25. Művészetben meztelen figura. 24. Váráról Arany János írt. 26. A hízó egyik legízletesebb része. 28. Enyém olasz nőnemben. 29. Jelen idő. 50. Mutatószó. 51. Egyforma betűk. 52. Csonthéjas gyümölcs. 55. Hitele egynemű betűi. 55. Női név. 56. Felkiáltó szó (Sóhaj). 57. Kova betűi keverve. 59. Mitológiai lőisten. 41. Növény része. 42. D............ő, Shakespeare is ez volt. 44. Híg oda és vissza. 46. Amerikai | lánykanév. 47. II. ..... •, vontassad el. 49. I ágas. 50. Angol olaj. 51. L . s, öreg. 52. Ő < angol semlegesnemben. 55. Havazás áprilisban, 5-ik □ kettős betű. 55. (ordított gabona. 56. Ilyen király volt II. József. 59. És latinul. 67. Mint a vízsz. 49. 62. Föld felé. 65. Fordítva: a távol múltban. 64. Törökország első modern vezetője volt. 67. Szent Pál lett belőle. 69. Egyletbe tartozik. 71. Parlament tépné, ha nem lenne időnként szünet. 72. Kettősbetű kiejtve. 75. Balatonmelléki fürdőhelyen. 76. Kötőszó. 77. Az idézet utolsó szava. 78. Vasolvasztó. 81. Mátka. 85. Kerek szám. 84. Az idézet első része, zárt kockákban: G, U. FÜGGŐLEGES SOROK I. Az idézet második része. 2. Értékes ingatlan névelővel. 5. Savval dolgozunk. 5. Korszak, 5. Vissza: A Cserkészinduló szövegének írója, róla van elnevezve a I ilImore (N.Y.) melletti Cserkészpark. 6. Róla egy­nemű betűi. 7. Keresztrejtvény királynő. 8. Othello felbujtója. 9. A világ legnagyszerűbb jogrendje volt. 10. Testvérünk lánya. 11. Fészek — an­golul. 12. Becézett Mihály. 15. Napszak. 14. Géza egynemű betűi. 22. Napszak. 25. K-val a végén: az idézet negyedik része. 27. Mint a vízsz. 55. 28. ’ Hallod-e Rozika te, gyerünk a.............be. 29. Ezerötven Ró­mában. 54. Vissza: Emel, feli húz — angolul. 48. Német névelő. 54. A bor is ez. 57. Van ilyen költő is. 58. Fordított szimbólum. 61. Elődei. 64. Ruhaanyag. 65. Mögé ellentéte. 66. Az alvilági folyó a mitológiá­ban. 68. Fordítva: Esküvője. 69. Be-.- • estrész, pld. törött kar. 70. Nyer. 74. Ez a paripa -n röviden. 7 5. Fordítva: *az ég felé. 79. Véd. 80. Arany franciául. 82. Vallásrövidítés. MÚLTHET1 REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE 37. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY P R O HÁSZKA Isméi kél Proli.ászkn-mondást voltunk a rejtvénybe, az egyik a függ. l a másik a vízsz. 51, 75 és 2. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 2. A második idézet utolsó része. Zárt betűk: G, I",. I >. ■ • • • • utása, Vörösmarty eposza. 16. Az amerikai országúinknak hatalmas a : ............... |7. Vissza M-mel a végén: a jó üzlet jele. 19. I illószó. 20. Fordított felvigyázó. 21. Kabaré egynemű betűi. 2 >. Egyesüli Államok II-ik elnöke nevének betűi keverve. 21. Tüzet szüntettemi. 26. FIIAD. 27. Gallium vegyjele. 28. Mint a vízsz, 19. 50. És — németül. 51. Pie­­retle párja. 52. Jót kíván. 55. Mezei 56. G-vel a végén: magyar méltóság __- és amit jelentett (többek közt). 57. Ötszáz es ezer Rómában. 58. LT lünt a bor! 40. Elvesztette érdeklődését. 41. Kettősbetű. 42. A - • r, hon-, 'foglaláskori nép. 45. Társaiké egynemű betűi. 44. Becézett szülő. 46. ............megtestesüli Názáretben (karácsonyi ének). 49. Evangélista. 50. Krizis. 52................... agóg fia vagyok én (Ady). 54. A Prohászka idézet első része, 6 ik □ kettős betű. 56. Követi egynemű betűi. 58. Becézett Ilona. 59. Fogoly. 60. P... .gráf, trágár. 62. Dohányzik. 64. Termet. 66. Kérdés személyre. 67. ÉZ. 68. Angol névelő. 71. Sróf szoléi. 75; Az utolsó Q O-já nélkül: Az idézet második része. 79. Érdeklődik iránta. 81. Egyforma mássalhangzók. 82. Rí. 85. Oltár i—* latinul. FÜGGŐI JEGES SOROK 1. Az első Prohászka idézet. Zárt betűk: S, Y, V, G, S. 2. Bázis. 5. Mikes szülőhelye. 4. LNR. 5. Fonó betűi keverve. 6. Betű, mely azl Én Falum egyik elbeszélésének címében szerepel. 7. Duna —- németüli 8. A hit megmásítása. 9. Alig egynemű betűi. 10. Becézett Mária. II. . . - kelő, magasrangú. 12. Sima egynemű betűi. 15. Kóser állatot vágja le. 14. író, aki gyönyörű nyílt levélben üdvözölte Profi úszkál jubileumán. (Keresztnevének kezdőbetűjével.) 15/A. Munkaadó. 18. Tuvóshangszer. 22. Arról alól..................• 25. Nádi egynemű betűi. 26. Divatból soha ki nem menő gyerekjáték. 29. Felfog. 51. Sipos” mitológiai alak. 54. Van ilyen csiga. 55. Elfogyasztottad a bort. 56. Bánat. 58. Ruhadarabja ékezethibával. 59. Vissza: az új pesti földalatti népszerű neve. 45. Néma nős barát. 47. Helyeslés. 48. Csapadék. 50. Elbeszélte bűneit. 51. Fekvő­helyek, 2-ik □ kettős betű. 57. I-vel a végén: fehérre mázolni. 55, • . -gára vízesés. 57. Lekvár. 61. Sír. 65. Ezen a helyen. 65. Mind an­golul. 67. Eledele. 69. Feltétel nélkül bízott. 70. Napszak. 71. Be- • • • lis, állati. 72. A víz 100 lóknál. 75. Erre a helyre. 74. Fordítva figyel. 75. NII. 76. Azután egynemű betűi. 77. Becézel! női név. 78. Kelet _ fran­ciául. 80. Részvénytársaság.

Next

/
Thumbnails
Contents