Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)

1977-03-24 / 11. szám

1977. MÁRCIÜS 24. ’{AGYAR ÜJSÄG 5. OLDAL Iváni Zoltán: LEVÉL AZ UJ RODOSTÓBÓL... XIV. 1 A 80 ÉVES LAURISIN LAJOS DR. ELŐADÓESTJE A NEW YORKI MAGYARHÁZBAN Édes Néném! Hosszú időkre emlékezetes marad az az est, amelyről írok és amely itt New Yorkban a Magyar Ház J ársasköré­­nek csütörtöki összejövetelén a tavaszt köszöntő új március hangulatában folyt le, de a hazájuktól távol élőket a dalok szárnyán otthoni tájakra, régi szép időkre emlékeztette. Kinti megmaradásunk, élniakarásunk igazolása szempontjából pe­dig különösen nagy öröm volt számunkra, hogy ezt a tavaszt a 80. életévét betöltő nagy művész, Laurisin Lajos dr. opera­énekes varázsolta elénk, aki az emigrációban eltöltött éveinek és el nem ért vágyainak többé-kevésbé szürke hangulatával ellentétben, mint mindig, ezúttal is színt, jókedvei varázsolt körénk hangjával, humorával, egykori sikereinek visszaható fényével. Mikes Kelemen 109. levelében azt írta: A mai napot elvesztettem, mert senkivel jót nem tettem. Nos, Laurisin Lajos dr. felléptével az a nap nemcsak számára nem veszett el, hanem nekünk, kései rodostóbeliek -nek is értékessé, felejthetetlenné vált, mert a budapesti Operaház majdnem húsz éven át szereplő bársonyhangú tenorisájának művé­szi jótéteményét élvezhettük. És ehhez mindjárt hozzá kell fűznünk azt is, hogy olyan légkörben, amelyben a szereplő és a sokrétű hallgatóság teljesen egymásra talált, minden vé­gességen, hovatartozáson felülemelkedett. így lehet erről az estről egészen röviden, nem roman­tikus, hanem hiteles köntösben beszámolni, mert így igaz, a­­hogy a pódiumon a művész énekelt s az egyes számok előtt néhány szóval emlékezett. Először Lehár Ferencről emlékezett meg a kiváló ének­művész, akitől sokat tanult s aki mindegyre rá-ráhagyta: de azért csak csináld úgy, ahogy akarod . Aztán annyi évtized után most is a tudás és a tehetség jelenlevő erejével eléne­kelte tőle a Vágyom egy nő után -t. Kálmán Imréről azt mondta el, hogy amikor a pesti Vi­gadóban 60. születésnapján énekelték, ő Relle Gabriellával együtt a Cirkuszhercegnő című operettből az Egy drága szempár -t énekelte, amelyet rögtön fel is idézett a hallga­tóság előtt. Aztán Kacsóh Pongrác János vitéz -e következett, a­­melyben először, mint színinövendék, sisakkal a fején, sta­­tisztálással szerepelt, később később az Operaházban fran­cia közkatonából francia királlyá lépett elő. Most az Egy rózsaszál eléneklésével gyönyörködtette a hallgatóságot. Tapsoltunk, Édes Néném, éneke és szavai nyomán kü­lön is. Hiszen az emlékezésben az eseményekkel kapcsolat­ban szinte körutazást is tettünk a Király-utcák, az Andrássy­­útak, Rákóczi-utak, a Damjanich és egyéb utcák berkeiben, amelyek ezúttal a feltalálás lázában valóban többesszámú megjelenítést igényelnek ebben a kicsi, de számottevő ma­gyar körben itt New Yorkban. Ráadásul Koudela Géza Magyar Miatyánk ”-ját éne­kelte el a művész annyi sok martírnak reményt és biztatást nyújtó dallal és szóval idézett hangulatban. Végül a "Száz szál gyertyát daliama zendült fel, a­­melyet Laurisin Lajos dr. ugyancsak az emlékezés szavaival fűszerezett. Elmesélte, hogy amikor a regös-csoport tagja­ként valahol vidéken szerepelt, egyszer a házigazda kérésére kellett ezt a dalt , az ő kedvenc dala volt, elénekelnie. Házi­gazdája még a fokosát is odaadta Laurisinnak. A dal el­hangzása után a házigazda fia odaszólt az apjának: »— Édesapám, maga nem tud így énekelni. Mire a házigazda azt válaszolta: — fiam, mindenki nem születhetik rigónak. Hát igen, Édes Néném, ez a rigó gyönyörködtetett bennünket hangjával, humorával. Az az énekművész, aki valamikor az esztergomi bazilikában, mint Jteológus, a meg­betegedett szereplő helyett csak úgy beugrott a Jeremiás siralmá -nak eléneklésére, azután színművész, színiakadé­miai tanár és operaénekes művész lett, mellékesen pedig még filozófiai doktorátust is szerzett. Hogyan lehetne összegezni ezt az élményt? Ismerős közéleti arcok emlékének felidézésével, vagy neves művészek és művésznők jelenlétének megemlítsével? Talán a legegy­szerűbb, ha azt írom meg Édes Nénemnek, hogy az "előadó” nyolcvanéves korában — a Magyar Ház dísztermében a dalait kisérő Odescalchi Eszter harmonka-szólói közben ki­virágzó jókedve, fellélegzetlség, szép és nemes hazavágyás hangulatában táncra perdítette a megjelenteket. Igaza volt a 1 ársasköi vezetőjének, dr. Sipos Lajosnak: születésnapi ajándékot nem mi adtunk dr. Laurisin Lajos bá­tyánknak, hanem ő adott nekünk. , Isten éltesse sokáig! Virág Minden Alkalomra GA YER-FA NCHALY VIRÁGÜZLÉT 4714 Lorain Ave., Cleveland, O. 631-1882 HŰSÉG Irta: Kemény Júlia Maták Gábor nagy eljegyzési vacsorát adott egyetlen leányának, Mariskának. Azt akarta, hogy emlékezetessé te­gye ezt az eseményt. Szerette jövendő vejét, Torontáli Ist­vánt, már előre fiának tekintette. Ő maga pallér volt az épít­kezési vállalatnál, ahol Pista mint tervező építészmérnök clolgozqtt. Teljesült a vágya, leánya művelt, okleveles férfi­nek lesi a felesége. Matákné egyszerű asszony volt. ()t nem érdekelte a vő­­legény diplomája, azzal sem törődött, hogy csinos és elegáns , fiatalember volt. annál jobban örült annak, hogy látta leá­nya boldogságát és a fiatalok szerelmét. Nem akartak hosszú mátkaságot és fényes esküvőre készültek. A nagy készülő­­dést azonban megzavarta az a munka, amelyet Pistának még esküvője előtt be kellett fejeznie. A chicagói vállalat megbízást nyert egy nagy milwau­­keei gyár építésére és az épület tervezésével és kivitelezésé­­vei Torontáli Istvánt bízták meg. Érzékeny búcsút vett meny­­asszonyától és Ígérte, hogy naponta felhívja majd Mariskát telefonon, hogy legalább egymás hangját hallhassák. Pista távozása után a harmadik napon a milwaukeei St. Mary kórház hívta fel Malákékat és értesítették Mariskát, hogy vőlegénye válságos állapotban került a kórházba. Ma- i riska izgatottan kérdezte, hogy mi történt, de nem adtak rész- j Ietes felvilágosítást, csupán annyit tudott meg, hogy Pista j "intensive care'-n van és eddig még nem sikerült eszméletre téríteni. i Az apa vállalkozott arra, hogy Mariskával elindul Mil­­waukeeba. Világért sem engedte volna, hogy Mariska vezes- ' se kocsiját, mert tudta, hogy leánya olyan lelki állapotban van, hogy keze nem biztos a hajtásra. Azonnal elindultak. Chicago nincs messze Milwaukeetól és a rövid utón beszél-; gettek. Mit mondtak neked a kórházi emberek? 1 ulajdon- . képpen milyen sérüléssel került Pista a kórházba? Hol sé­rült meg? Remélem, hogy épkézláb ember lesz belőle, ha u- ■ gyan megmarad még! , Istenem! mondta a leány. Remélem, hogy nem hal meg az én Pistám! Apám, nem bánom, ha még nyomo­rék lesz is, én akkor is szeretem . . . akkor is hozzámegyek. »—i Nono, édeslányom, .—■ szólt Maták. — Nem nagyon ; szeretném, ha valami nyomorék, vagy béna lenne a vöm, aki inkább terhűnkre lenne, mint hasznunkra. . . Én kitartok Pista mellett. . . Nem mondok le róla! — Igen kitartsz mellette, ha épkézláb ember lehet be­lőle még, de nem engedem, hogy az én egyetlen leányom o-, lyan embernek legyen a felesége, aki dolgozni nem tud, ta­lán gondolkodni sem . . . — Ne is beszéljen erről édesapám! Remélem, nem tör­tént olyan szerencsétlenség az én Pistámmal, hogy megnyo­­morocljék, vagy elveszítse az eszét. . . ( < Tudod, Mariskám, hogy mennyire szeretem Toron­táli Pistát, de azért mégsem engedném, hogy az én leányo­mat szerencsétlenné tegye . . . r— Már pedig, ha apám akármit is mond, én Pistáé le­szek, még abban az esetben is, ha apámék kitagadnak. Én nem mondok le róla, inkább apámtól-anyámtól szakadok el, mint tőle! i—< Ez bizony csúnya beszéd az én leányomtól. Nem a­­zért őriztünk anyáddal együtt mint hímes tojást. Úgy nevel­tünk, úgy ruháztunk, hogy nem is lehetett volna szebben és jobban . . . Hát ez a hála? — Én tisztelem és szeretem apámékat, de Pistát is sze­retem. Neki hűséget Ígértem, mint eljegyzett mátkámnak. Most talán nagyobb szüksége lesz reám, mint azelőtt. — Szégyeld magad! Most látom, milyen hiábavaló do­log volt reád pazarolni a szeretetünket és pénzünket. Jól tu- j dód, több gyermekünk nincs és te vagy az egyedüli örökö­sünk. Csak nem akarod azt a szégyent reánk hozni, hogy , egy nyomorékhoz mész feleségül? Akad neked más is . . . J Hát ha már uram lenne, nem kellene kitartanom mel­lette? így azért, mert csak a jegyesem, azt kívánja, édesa-' pám, hogy dobjam el, mint valami rongyot, mert beteg, vagy | nyomorék. . . Közben odaértek a kórházhoz. Mariska szíve oly hangosan dobogott, bogy szinte hal­lotta. Az előcsarnokban érdeklődtek a beteg iránt, de onnan az irodába küldték őket. Ott megtudták, hogy Pista végre magához tért és szerencsésen túlvan az életveszélyen. Két percnyi látogatási időt engedélyeztek nekik. Mariska nem ál­lotta meg, hogy az orvost meg ne kérdezze: — Tulajdonképpen mi történt vele? Hol sérült meg? — Egy bulldózer ütötte el és a melle roncsolódott ösz­­sze. A bordatörések fájdalmasak, de jelentéktelenek; a leg­nagyobb baj az volt, hogy a szív megszűnt működni. Tíz per­cig orvosilag halott volt. Kivettük a szívet és masszázzsal hoztuk újra működésbe. Szerencsére-a paciens fiatal egész­séges szervezete ismét dolgozni kezdett. Minden remény megvan arra, hogy kiheveri ezt a szörnyű balesetet. Beme­hetnek hozzá, de ne engedjék, hogy ő beszéljen és maguk is kíméljék őt, ne maradjanak egy-két percnél tovább . . . Torontáli Pista még hosszú hetekig maradt a kórház­ban. Egészséges szervezete kiheverte a sérüléseket. Agyráz­kódást is szenvedett, de a vérzés hamarosan felszívódott az, agyban. Mariska soha életében nem felejtette el, hogy apja el akarta tántorítani a nyomorék Pistától. Persze erről férjé­nek nem tett sohasem említést, mert nem akarta, hogy apja és férje között a jó családi viszony elromolják. A KÜLFÖLDI MAGYAR JEZSUITÁK UJ TARTOMÁNYFÖNÖKE P. Pedro Arrupe, a jezsuiták általános rendfőnöke P. Hegyi Jánost nevezte ki a külföldön'élő magyar jezsuiták tar­­tományfönökévé és 1977 március 2a-én vette át hivatalát P. Ádám Jánostól. Az új provinciális székhelye Európában, Münchenben lesz. OICSÓ FILMELŐADÁSOK A “Case Western Reserve University Film Society’ minden kedden este 7 órakor és fél 10-kor, minden pénteken este fél8-kor és 10-kor. minden szombaton este 6 órakor, 8 és 10 órakor válogatott filmelőadásokat rendez, amelyekre a be­lépődíj mindössze 1 $. Az előadásokat, amelyek ritka kivétel­től eltekintve a campus Strosacker Auditóriumában vannak, bárki látogathatja, de kedden és szombaton azok,akik a Film Society-nek nem tagjai, a belépőjegyért 1.50 $-t fizetnek, vi­szont 50 cent lefizetésével bárki tagsági igazolványt kaphat. Március 26-án a Peter Pan, 27-én My Darling Cle­mentine;'29-én pedig 1 he Man in the Glass Booth kerül be­mutatásra. PÁLYÁZAT A SZABAD MAGYARSÁG vezetősége meghirdeti a pályázatot az 1977-es GÉRECZ ATI ILA-DÍJ -RA. A PÁLYÁZAT FELTÉTELEI: A pályaművek az 1956-os Szabadságharc eseményei­vel; a második Világháborútól a Szabadságharcig terjedő időszakkal; a Szabadságharc következményeivel, vagy a Szabadságharc eszméjével kell foglalkozzanak. A pályaműveknek újaknak kell lenniük, tehát nem ve­­hét részt olyan pályamű, amelyet már kiadtak, kiállítottak, vagy előadtak. Á pályázat célja, hogy a Szabadságharc o­­kait, tényeit és eszméjét ne hagyja feledésbe merülni és ú­­jabb művek létrehozásával ezeket továbbra is ébren tartsa és ezzel is szolgálja a szovjet rabságában élő népünk ügyét. A pályaművek lehetnek: IRODALMI VONALON: Regény, elbeszélés, szín­darab, tanulmány, vers, stb. A kéziratokat kérjük két pél­dányban géppel, vagy olvasható írással írni. ZENEMŰVÉSZETI VONALON: Opera, szimfó­nia, ének. induló stb. A pályaművek kottái és szövegei 2 pél­dányban és zongorán játszva hangszalag kazettában kül­dendők be. KÉZÖMÜVÉSZEI I VONALON: Festmény, kerá­mia, szobor, egyéb szabad kifejezési forma, amely a pályá­zat célkitűzéseit szolgálja. A pályaműveket jeligével lehet benyújtani, hogy a bí­rálóbizottságot más ne befolyásolhassa, csak a pályaművek hatása. A pályaművekkel együtt kell beküldeni egy lezárt borítékot, amely az elején a jeligét, a borítékban pedig a pá­lyázó pontos nevét és címét tartalmazza. A pályázatokat ne­ves ausztráliai magyar művészekből, írókból és szabadság­­harcosokból álló bizottság fogja elbírálni, amelynek döntése végleges. DÍJAZÁS: * A "GERECZ AT I ILA DÍJ első, második és har­madik fokozata kerül kiadásra. A díj két részből áll: 1.) Egy Molotov-koktélt elhajító szabadságharcos szobra, Bognár József szobrász alkotása és 2.) kézzel festett oklevél Choma Egon szabadságharcos grafikustól. A szakonkénti három díjnyertes mű átmegy a SZA­BAD MAGYARSÁG gondozásába azzal, hogy amit tu­dunk, kiadunk, vagy ezeket hasonló célokra mások rendel­kezésére bocsájtjuk. A díjnyertes pályaműveket mindeneset­re megőrizzük azzal, hogy ha Magyarország felszabadul a szovjet elnyomás alól, azokat mi vagy utódaink haza juttat­ják az otthoni megfelelő szervek (Széchenyi könyvtár, mú­zeumok, képtárak, kiadók, stb) gondozásába, annak bizonyí­tékául, hogy a szórványban élő magyar művészek alkotó készségük legjavával szolgálták világszerte népünk érdekeit. A többi művet a pályázó kifejezett kívánságára visszaküldi jük, különben a díjnyertes pályaművekhefc csatoljuk. A díjnyertes műveknek Copyright-joga nem lehet. Azt a pályázat eredményének kihirdetése után akár a Szabad Magyarság, akár a pályázó, vagy akárki, aki azt ki akarja adni, vagy elő akarja adni. szabadon megteheti, hogy ezzel is népünk ügyét szolgálja. A pályázónak ezzel a feltétellel egyetértő nyilatkozatát a nevét és a címét tartalmazó borí­tékban csatolnia kell. BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ: A pályázatok beküldési határideje 1977. június í. A pályázat eredményét az Ausztráliai Magyarságban közöljük. Ennek útján eljut világszerte a szabad magyar sajtóhoz, hogy az az október 23-i dátum előtt leközölhető legyen. A díjnyertes pályázókat időben értesítjük. Ahol lehet, a díjak az októberi emlékünnepélyen ünnepélyesen lesznek átadva, ahol ez nem lehetséges, a díjakat a nyertes pályázóknak el­küldjük. A pályázatokat kérjük az alábbi címre kül deni: SZA­BAD MAGYARSÁG c/o s. Törzsök, 4 Nile St., Fairfield. NSW. 2165. AUSTRALIA. További felvilágosítással kész­ségesen szolgál 1 örzsök Sándor a fenti címen. TRAVEL CHARTER HÍVJA ÖNT! JÖJJÖN VELÜNK EURÓPÁBA! 2-3-4 hét DETROIT-FRANKFURT-DETROIT oda vissza $329.00-tól adóval együtt 6-13 hetes tartózkodás $369.00 adóval együtt DIREKT CSATLAKOZÁS BUDAPESTRE Egyéni és csoportos útitervek! Vízum beszerzés!!! Rokonok kihozatala bérelt gépeinken 4-17 hétig. FRANKFURT-DETROIT-FRANKFURT $375.00! ELŐSZÖR AMERIKÁBAN! 2-5 hetes gyógykúrák a világhírű Hévizén, Harkányon, HajdúsZoboszion, Balatonfüreden vagy Sopronban! RÉSZLETES FELVILÁGOSÍTÁSÉRT HÍVJA: VECSERNYÉS ZOLTÁNT (313) 584-9194 vagy TRAVEL CHARTER INC. (313) 962-1513 1436 BRUSH ST., DETROIT, MICH. 48226 A LEGSZEBB, LEGHASZNOSABB AJÁNDÉK MINDEN ALKALOMRA Göre Gábor: Kátsa (8-cadik eresztés) I -00 Harcunk 1920-1945 ^ képek 11.00 Kővári Károly S.J.: A turzovkai jelenések 1.25 Magyarország politikai térképe 1 00 Magyarország hegy- és vízrajzi térképe 1.00 Márai Sándor: Erősítő 6.00 Márai Sándor: Föld. föld Márai Sándor: Rómában történt valami (regény) 7.50 Mindszenty József: Emlékirataim kv. 15.00 Mindszenty József: Emlékirataim íve. 10.00 Mindszenty-látogatás emlék albuma 16.00 Mindszenty kép (nagy, színes «—< 9x12) 1.00 Prohászka: Diadalmas Világnézet 10.00 Antoine de Saint-Exupery: A kis herceg 5.00 Somogyi Ferenc és Somogyi Léi: Faith and Fate íve. 5.95 u.a. kötve 74s5 Somogyi Ferenc dr.: Küldetés. A magyarság története U.úO Somogyi Ferenc dr.: Magyar nyelv és irodalom 1825-ig 12.00 Somogyi Ferenc dr.: Magyar nyelv és irodalom 1825-^cí-I 1925-ig I. Hagyományok 12.5Ó Színes levelezőlapok: Liszt Ferenc, Rákóczi Ferenc, Ároádházi Szent Erzsébet, Széchenyi István. Szent István szobra, Mindszenty bíboros, Szent Korona, Szent Jobb, Szent Jobb az ereklyetartóban. Deák Ferenc. Mindszenty József (színes fénykép) 0.20 Dr. Tóth Tihamér: Hiszem az örökéletet, kötve 5.50 Vaszary Gábor: A nő a pokolban is úr 7.50 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen 7.50 Vaszary Gábor: Ö 7.5C Wass Albert: Tavak könyve (meséskönyv) 1.5C Willam-Kótai: Máriának, Jézus anyjának élete (Kötve) 74* Postadíj az első kötet után 55 cent, a következő kötete! darabonkint 20 cent. 10 kötet rendelésnél postpdíjat nei számítunk.- ITT VÁGJA KI EZT A RÉSZT ÉS KÜLDJE BE ~ ■■■ ■■■!■ I" ■ I .............. .... ■■ ---------------- ■■ ■" ........................ ■■■'■ ■■ I ■—- «4 KÁRPÁT Publishing Co P.O. Box 5348 CI eveland, Ohio 44101 MEGRENDELEM Somogyi & Somogyi Faith & Fate’ című kultúrtörténetéi Karlonkötésben (5.95 $.) .... példányban..................$-érf. Vászonkötésben (7.95 $.) .... példányban.................$-ért. Somogyi: Magyar nyelv és irodalom című művének “Ha­gyományok c. I. részét, példányonként 12.50 $-ért............. példányban ............... . $-ért, összesen ............. példányban.................. $-ért. Ezt az összeget a mellékelt csekkel (money orderrel) küldöm. Megrendelem az alábbi könyveket: — " . | * ? 1 ,i> A csekket mellékelem. Név: .........................................................................................f . Utca: ....................................................................................... Város: ........................................................................................... . kllam: ............................................... Z,ip rój«' . . .,f!» ES •SZÍNES • SZ INES # SZÍNES Q SZ IN ES # SZÍNES • SZ I N E S # S Z I N E S # S Z INES • SZINES • SZ INES • ÁG AR MOZI Jókai Mór legszebb regénye IVIJÁVJ 8 IVIVS^I AZ ARA® Y E^ByER , EGYSEGES HELYARAK: $2.50 CAPITOL THEATER - 1400 W 65th ST. Főszereplők: Csorba András, Béres Ilona, Pécsi Ildikó, Greus Zoltán Gyermekek 16 vés korig félárban PARKOLÁS INGYEN A PICK & PAY előtt VASÁRNAP, 1977. ÁPRILIS 3-ÁN - DÉLUTÁN 1:30-KOR ÉS 4 ÓRAKOR---------:------- " • ______________________________________________________________________________________________________________________

Next

/
Thumbnails
Contents