Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)

1977-12-29 / 49. szám

VOLUME 67. ÉVFOLYAM ^ NO. 49. SZÁM. 1977. DECEMBER 29. EGYES SZÁM ÁRA: 3C cen* A SZENT KORONA KIADÁSÁNAK KÉRDÉSE A LEGFELSŐBB BÍRÓSÁG ELŐTT A kongresszusi szenátorok és képviselők egyik csoport­ja a magyar Szent Korona kiadásának megakadályozása céljából december 20-án a legfelsőbb bíróság boz fordult. Előző nap az Egyesült Államok fellebbviteli bírósága a cso­port keresetét elutasította. A magyar származású amerikaiak nevében Curtis Carl T. nebraskai republikánus és Hayakawa S. I. kaliforniai republikánus szenátor, valamint 15 kongresszusi képviselő fellebbezte meg a fellebbviteli bíróság december 19-én Ko­zott döntését. A felperesek jogi képviselője, Lumbart Thomas ügyvéd volt. / December 21-én Burger Warren főbíró a Szent Ko­rona kiadásának megakadályozását kérő keresetet w az AP tudósítása szerint ,— indokolás nélkül ( without comment ) elutasította. A felperes két szenátor és 15 képviselő azzal érvelt, bogy a Szent Korona kiadására kizárólag a Kongresszus jogosult. Velük szemben — az UPI tudósítása szerint — a kormány arra hivatkozott, hogy az elnök a kiadás kérdésé­ben a kül ügyek intézésére vonatkozó politikai hatásköréből kifolyólag dönthet. CARTER ELFELEDTE A legfelsőbb bíróság elzárkózásával a Szent Korona kérdésének tárgyalása elől a Szent Koronával kapcsolatos elvi, alkotmányos és nemzetközi jogi kérdésekkel szemben a politikai szempontok kerültek felül, ami végeredményben azt jelenti, hogy a Carter-kormány az emberi jogok érvé­nyesítését hangoztató külpolitikájában megalkudott, vagy talán inkább megtévesztés áldozata lett. Jobban hitt a kommunista propaganda szólamainak, mint az amerikai pol­gárok igen tekintélyes, világosan látó része által nyílt őszin­teséggel és kemény határozottsággal kifejezésre juttatott ko­moly aggodalmaknak. Carter elfeledte és igen hamar feledte el, —* hogy megválasztását kizárólag a nemzetiségek állásfoglalásának köszönheti, amely tulajdonképpen Ford Gerard volt elnök szerencsétlen elszólása ellen való tiltakozás volt. MINDENT MEGTETTÜNK A magyar származású amerikai polgárok és mindazok az amerikaiak, akik velük együtt világosan látnak s az em­beri szabadságjogok érvényesítéséért küzdenek, nem adták fel a további harcot. Emlékeznek és emlékeztetnek az amerikai szabadságeszméhez híven — a választásokon és azokon túl is .amíg a képmutató zsarnokok hatalmi rend­szerének rövidlátó, naiv támogatói el nem tűnnek az élről. Isten malmai lassan, de biztosan őrölnek. A Szent Koronát, amelyet az újjá született’ Carter Jimmy demokrata elnök milliók akarata ellenére adott ki a magyarországi kommunista rendszernek, nem féltjük, mert hitünk szerint azt Boldogasszony, akinek Szent István 939 évvel ezelőtt felajánlotta, bizonyára továbbra is meg­őrzi. Mi Amerikáért és a szabad világ sorsáért aggódunk1 Megtettünk mindent, amit jogosan tehettünk s amit lel­kiismeretűnk parancsára meg kellett tennünk. A legfelsőbb bíróság elutasító álláspontján nem csodálkozunk. Az ame rikai hagyományokban gyökerező vallásosság szellemének az iskolákból történt kiűzése óta tőle más szinte nem is vol várható. Egy jogunk és kötelességünk azonban még mindig marad. Kétségbeesetten folytatólagosan világgá kell kiál­tanunk a nagy kérdéseket: Quo vadis, America? (Hová rohansz, Amerika?) Éí mi lesz veled, szabadság? Mit hoz 1978? ÖSSZE KELL FOGNUNK! QUO VADIS? the two refugees who are currently fighting to stay in this country. Americans of all heritages must ban together and stand hrm on our belief and feeling that the sacred Crown of St. ? epnen must remain in this country as a symbol of the freedom that we all cnerisk. James B. Cunningham 1374 S. Lyn Circle S. Euclid, Ohio 44121 Ph. 381-4618 DINGELL D. JOHN DETROITI KÉPVISELŐ LEVELE CARTER ELNÖKHÖZ A SZENT KORONA ÜGYÉBEN The Honorable Jimmy Carter President The White House Washington, D.C. 20500 Dear Mr. President: I am writing in regard to the decision to return the Crown of St. Stephen to Hungary. With all due respect to the expressed intent of this proposed action, which es­sentially is to promote a sense of positive relations with the Government of Hungary, I urge your reconsideration. Throughout this nation, announcement of this decision has aroused troubled concern,-particularly amng thousands of Hungarian-Americans who were forced to flee their beloved homeland. Many in my own 16th Congressional Disrtict of Michigan have expressed personal concern with the prospect of relinquishing the Crown to a totalitarian government, forcibly installed by the Soviet Union in 1948. ! I hese people are well aware of the intolerable circum­stances which still exist in Hungary today. Without question, the Crown of St. Stephen holds both a cultural and historical legacy. It symbolizes Hungary not only as an independent nation, but Hungary as a Christian nation. Given to St. Stephen of Hungary in the year 1001, nearly a thousand years ago, the Crown was a ; gift from Pope Sylvester II in gratitude for the King’s con­version and that of his people to Christianity. Ceding this treasure which was placed in the protective custody of the Cmted States for the people of Hungary, would be incon­sistent with this nation’s dedication to self-determination and indvidual freedom and liberty. It is my hope that there will be a reconsideration of this Jecision and its full implications. The Crown is of great .ymbolic importance to a people whose courage remains an aspiration to freedom. With every good wish, Sincerely yours, John D. Dinged Member of Congress Letters to the Editor Dear Sir: December 9, 1977 Like thousands of Americans across the country, I ar appalled that the Carter Administration would even cor sider turning the historic Crown of St. Stephen over Hui gary s Communist government. To demonstrate the importance of keeping this Ho1 Crown out of the Communist hands, I am proposing the we place a veil over the statue of Cardinal Mindszenty on Lakeside Avenue. 1 his symbolic gésture will demonstrate the shame that would infest the hearts of all Americans if the crown is turned over to a Communist regime. I feel this symbolic veil should remain over the statue until we receive President Jimmy Carter’s personal assur­ance that the crown is no longer in jeopardy. Perhaps if similar demonstrations are accomplished in Ei dozen American cities to the President and members of the Congress. We must let our government leaders in Washington know that Americans of many heritages feel as strongly about this issue as the Hungarians. In the past few years, our government seems to have softened on the issue of human rights of people. Take for example the Lithuanian sailor who was denied political asylum in this country a few years back; the threat the Czechoslovakian gold would be returned earlier this year; Christianity will loose more than one billion Christians. The whole Western Culture is at the stake. America could also belong to the past of History. It will happen if we do not recognize our responsibility and if we will not sup­port the missionary work among the modern pagans of the world. Separation of the Church and State is foolishness. Christianity can not survive and win without the support of the great countries of this world. History gave us lesson when Christianity was hurried in the previous Milleneum in North Africa by the Moslems. What are we now preparing for mankind? The reign of Satan or Jesus Christ? There must be an end of the hypocrisy of the modem Lberalism. This letter will be published in the European coun­tries. I salute you, Mr. President, as the valiant Defensor Fidei, and wish you Merry Christmas and Happy New Year. Faithfully yours Rev. Dr. Joseph Jaszovszky, S.T.D. Missionary pastor ARCHDIOCESE OF SAN FRANCISCO Chancery Office 7 December 1977 Reverend Joseph Jaszovszky, S.T.D. St. Patrick’s Seminary 320 Middlefield Road Menlo Park, California 94025 Dear Father Jaszovszky: I appreciate your letter of November 30, and I did indeed receive your telegram at the Bishops’ Conference. However, my days there were so hectic that it was simply impossible for me to respond until now. The Bishops Conference has carefully followed the matter of the Crown of St. Stephen. We are in a very delicate position and taking a careful Iook ai the martéi to see if any intervention on our part could be useful. Some­times, as you know, there are very complex matters involved which make intervention counter-productive. However, we are carefully weighing, all the elements. Wishing you every blessing and with much gratitude for your fine work on behalf of the Hungarian people in the Archdiocese, I remain Sincerely yours in Christy ■f J\óhn R. Guinn Archbishop of San Francisco December 16, 1977 LEVELEK December 21, 1977 Jis Excellency immy Carter Jresident of the United States of America Vhite House Vashington, D.C. )ear Mr. President: former aid and councillor to the late Joseph cardinal Mindszenty and as incardinated Rom. Cath. riest of the Archdiocese of San Francisco and as citizen the U.S.A. I beg you, Mr. President, by the impulse of jy conscience concerning the future fate of my old Country, ungary, not to deliver the Crown of St. Stephen of Hun­­ary to the Communist regime of Hungary. You can still change your earlier decision. The Holy Crown is a symbol of the independent and free Christian Hungary. Hungary is today not a free and independent country. Hungary has been dominated today by the Russian Red Army. Every­body in Hungary has relatives in the U.S.A. and it has been already thirty years since we support them from1 this blessed and free country, the U.S.A. We are talking also in their name, on behalf of them. It is a worldwide vote of thirteen million Hungarians not to give the Crown of St. Stephen to the Red regime of Moskow in Hungary. In the moment in which the Crown would be given officially by the first class Superpower of the world to the Com­munist Red regime of Hungary, Hungary s destiny would become as a colony of the Communist empire and America’s prestige would be lost forever among the free nations of the world. Our Christian Culture is even in danger. The victory of the devil would cause 'Dante's inferno upon Earth, After Vietnam, Cambodia, Angola, Ethiopia, Dear Dr. Eies: Thank you very much for your letter and for the material you sent me. I share your feeling about the deci­sion to return the St. Stephen’s Crown to the Communist Regime in Hungary. It seems to be part of a foreign policy which I am at a loss to understand. We seem to be affronting our friends and wooing those we know are enemies. This does appear to be in keeping with the President’s attempt to not recognize Captive Nations Week. Im my opinion it is high time the United States placed great emphasis on that par­ticular date and make it perfectly plain that we do believe the countries behind the Iron Curtain are colonies or captive nations. Thanks again for sending me this material; I’ll do what I can. With best regards, Sincerely, Ronald Reagan (A fenti level válasz Szentmiklósy Éles Géza kérésére, hogy Governor Reagan rovatában foglalkozzék a Szent Korona kiadásával. Reagan heti cikke kétszáz amerikai lap­ban jelenik meg.) TITOKZATOS ROBBANÁS A múlt héten a Columbia egyetem Lamont-Iaborató­­riuma több igen nagy magasságban történt titokzatos rob­banásról tett jelentést. Kettő december 2-án, 5 az utána való hét keddjén volt megfigyelhető. Az utóbbi robbanások kö­vetkeztében Connecticuttól South Carolináig a tengerpart mentén ablakok törtek be s épületek remegtek meg. Sokan azt hitték, valahol földrengés volt, a földrengésmérő készü­lékek azonban sehol sem jeleztek megrázkódtatásokat a föld kérgén. A laboratórium, amely Donn William vezetésével akusztikai kutatásokat végez, azt állapította meg, hogy a rob­banás ereje 100 tonna dinamit erejének felelt meg. A rob­banás a parttól mintegy 50 mérfölddel a tenger felett tör­tént, de olyan magasan, hogy annak ereje a tenger hullám­zására nem volt hatással. BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A MAGYAR ÚJSÁG SZERKESZTŐSÉGE ÉS KIADÓHIVATALA A Pentagon szóvivője szerint semmiféle katonai kísér­let nem folyt a robbanás idején, így annak oka egyelőre rej­tély marad. FELHÁBORÍTÓ A Hagyomány, család és tulajdon védelmére alakult amerikai társaság (American Society for Defense of Tradi­­tion, Family and Propery) tagjait a Szent Korona kiadása ellen tiltakozó felvonulásokon és gyűléseken mindenütt ott láttuk. A Társaság “Pro Libertate” címmel decemberben megjelent sajtótájékoztatója közölte azt a táviratot is, ame­lyet a Társaság elnöke, Reese Timm A. Caret elnökhöz intézett. A távirat a Szent Korona kiadásában a magyar nép emberi jogainak felháborító megsértését látta. A sajtótájékoztató beszámolt a november 29-én Wa­shingtonban lefolyt tüntetésről is és ezzel kapcsolatban kü­lön hangsúlyozta, hogy Szent István koronáját közvetlenül halála előtt a Boldogságos Szűz oltalmába ajánlotta. Az amerikai lapok december 15-én arról tájékoztatták a közvéleményt, hogy Vance Cyrus külügyminiszter január 6-án a magyar emigráció elkeseredett tiltakozása ellenére is Budapestre viszi a Szent Koronát, amelynek kiadását Amerika magyarsága (s amiről a UPTtudósítás felháborító módon hallgat: a legtöbb amerikai nemzetiségi kisebbség, valamint az országos közvélemény nagyobb része) szentség­­törésnek és politikai megalkuvásnak minősített. EMBERRABLÁS CIPRUS SZIGETÉN Az Éoka-B néven ismert terrorista csoport, amely Ciprus és Görögország politikai egyesítését akarja elérni, december 14-én éjjpl a nemzetőrség Nicosia közelében lévő gyakorlóterének kapuja elől elrabolta Kyprianou Achilleas főhadnagyot, Kyprianou Spyros ciprusi elnök fiát. Szaba­­donbocsátása ellenében az emberrablók ismeretlen összegű váltságdíjat követeltek és az Eoka-B bebörtönzött tagjai­nak kiengedését sürgették. A három napig tartó titkos tár­gyalások folyamán a kormány megbízottjai mind a két kö­vetelést kereken elutasították, pedig az emberrablók a fiatal Kyprianout azzal fenyegették, hogy fejét tálcán küldik el apjának. Az utolsó határidő letelte után 7 órával a terro­risták Kyprianou főhadnagyot azzal a feltétellel bocsátot­­iák szabadon, hogy a kormány nem indít ellenük eljárást. A 21 éves fiatal tisztet Nicosiában a görög-cipruixak ezrei hősnek járó ünnepléssel fogadták. A munkások sztrájk­ba mentek és tömegfelvonuláson tüntettek az emberrablás ellen. A tüntetőkhöz Kyprianou Spyros elnök beszédet in­tézett. Az emberrablók az elnök fiát három napon át földbe vájt gödörben tartották és állandóan halállal fenyegettek. FÖLDRENGÉS IRÁNBAN Az iráni szénmedencében december 20-án nagy föld­rengés pusztított. 16 faluban 519 ember életét vesztette, 671 pedig megsérült. A Richter-mérleg a földrengés erejét 6.2-nek mutatta. A bányászok ezrei hontalanokká lettek. A bányászat megakadt s attól félnek, hogy Isfahanban az acél­gyártás sem lesz egyelőre folytatható. A -mentési munkála­tokat katonai és polgári szervezetek végzik. Két Cl50 teher­szállító repülőgép Teheránból sátrakat, takarókat, ruhane­műeket, élelmet és gyógyszereket szállít a szerencsétlenség színhelyére, amely T eherántól délre 430 mérföldnyi távol­ságban van. A december 21 -i értesülések szerint 5 falu, Sar-Asiyab, Gsik és Bab-1 angol teljesen elpusztult, leg­alább további 13 falu súlyos károkat szenvedett. ÚJABB REPÜLŐSZERENCSÉTLENSÉG MADEIRA SZIGETÉN A funchali repülőtér kifutójáról a november 19-i re­­pülőszerencsétlenséghez hasonlóan leszállás közben megint a tengerbe futott egy utasszállító repülőgép, a bérelt svájci Caravelle, amelyen 5 kezelő és 52 utas tartózkodott. A re­pülőgép a vízben felfordult, aztán lassan süllyedni kezdett. Az utasok kimentésére siető 10 hajó 21 utast ki tudott men­teni, 19-nek csak a holttestét sikerült kihalászni; 17 sze­mélynek nyoma veszett. A mentési munkálatokat a sziget­lakok ezrei figyelték a tengerpartról. Az utasok többnyire svájciak voltak, akik Madeirán akarták tölteni az ünnepeket. November 19-én majdnem teljesen hasonló módon járt egy portugál utasszállítógép, amelynek 164 utasa közül 131 a tengerbe fulladt.

Next

/
Thumbnails
Contents