Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)
1977-12-15 / 47. szám
1977. DECEMBER 5. OLDAL PUBLIC STATEMENT BY STEFAN DEUBEL INDEPENDENT CANDIDATE FOR GOVERNOR OF OHIO (Released to all news media on Friday, Dec. 2, 1977) My name: Stefan Deubel, age 63. Born of German parentage in Romania. Constance Perotti "A Peoples and Cultures lehetőséget nyújt a Clevelandieknek a gazdag nemzeti hagyományok megismerésére." Ennek a városnak sok változatossága és érdekessége van. Összesen 80 etnikus csoport van Clevelandion. A Peoples and Cultures szándéka a clevelandieknek élményekben gazdag programokat nyújtani”, mondja Constance Perotti, a People and Cultures főigazgatónője. A Peoples and Cultures 1971-ben alakult, mint egy nem haszonra dolgozó szervezet. Célja: a clevelandiek etnikai és nemzeti hagyományainak felelevenítése és ápolása. Egy állandó kiállítás keretében fejezi ki a szervezet egyik íő programrészét, a Shop-in-the-FJast-ben. Már 50 különböző nemzetiség képviselteti magát, a Peoples and Cultures újszerű és érdekes vállalkozása a World-in-Your-Backyard, amit részben a Gund Foundation látott el. Körülbelül 100 túrára számítunk az idén, töb bek között az olasz, szlovén és spanyol negyedekbe. Ezek a túrák népszerűek és érdekesek a résztvevők számára. A látogatóknak mindig maradandó élményben van részük. A Cleveland Trust gratulál a közreműködőimé k, akik a Peoples and Cultures programot indítványozták és nagyszerű eredményt értek el. Ezzel is elősegítik Cleveland gazdagodását. CLEVELAND TRUST Hadd tegyünk valamit értetek! Amparo de Herandez, a Sbop-irt-tlie-l'lats vezetője egy macrarn’e munkál állít ki az üzletben. A. búsvéti tojásfestést az ukrajnai Taras Kowcz. aki jogot hallgat a Case Western Reserve egyetemen, édesanyjától v tanulta gyermekkorában. Constance Perotti egy fafaragványt mutat Everett Cintronnak, a Cleveland Imst ferminal- Prospect-i iroda vezetőjének a Shop-in- the-FIats bemutatón. A pesti turistacsoport a tengerhez ér. A vezető leviszi őket a tengerpartra, és így szól: Hölgyeim és uraim, ha most egy kicsit csendben maradnak, rögtön hallhatják a hullámok fülsiketítő robaját. Kovács egyedül ül a vállalat pénztárában. Egyszerre csak beront egy marcona alak, és mellének szegezi p revolverét. <—< Jaj nekem! «— kiáltja ijedten Kovács, de a következő percben észreveszi a rabló kezében a pisztolyt, és megkönnyebülten felsóhajt: i—i De megijesztett. Azt* hittem, egy revizor. A vezérigazgató meghívja szegény barátját vacsorára* jf. Feleségének azonban nem tetszik, hogy férje az ő tudtá*“^ nélkül vendégeket hoz, és dühösen bemegy a másik szobába. Az igazgató irtózatosméregbe gurul, lekapja az A asztalról a terítéket, és az’ asszony után vágja. Mikor !ecsilIapodott, már csak a só>artó maradt az asztalon. A" - -zeffény barát mindeddig szó oélkül nézte a jelenetet, fel-»* kapja a sótartót, és átdobja ízt is a másik szobába. A ez ér dühbe jön: *-> Micsoda disznóság ez, hqpv mered ezt csinálni náham? <—i Bocsánat * mondja a vendég , én csak segíteni _ Tartam, azt hittem, a másik szobában vacsorázunk. Pénztárost vesz fel a vállalat. A főkönyvelő bevezeti a pénztárba, és így szól hozzá: — Figyelmeztetem, hogy nekem egy megállapodott emberre van szükségem, nem pedig olyanra, aki ma belép, holnan meg. kilép. .—■ Tessék megnyugodni <—< feleli a pénztáros <—, én legutóbb is nyolc évig voltam egy helyen. Hol ? — kérdi a főkönyvelő. Vácon. A házibuli másnapján az egyik fiatalember felhívja a vendéglátó család lányát: — Manci! Csak arra emlékszem, hogy a tegnapi bulin megkértem a kezed, de nem tudom, igent mondtál-e vagy nemet? — Jó, hogy szólsz — mond- > ia a lány , emlékeztem, hogy tegnap este valakinek igent mondtam, de nem tud tam, kinek. /. ?N3! FT. SOMOS JÓZSEF PÁLOS ORGONAMŰVÉSZ SARASOTÁBAN A floridai Sarasota városából tudósítónk a legőszintébb elragadtatás hangján számol be ft. Somos József pálos Szerzetes, neves orgonaművész templomi hangversenyének páratlan sikeréről. A kiváló művészt Carosella Jerome A., a “St. Martba” egyházközség plébánosa hívta meg egy órás hangversenyre, amelyből azonban közkívánatra két órás lélekemelő orgonaművészeti előadás lett. A "ráadás”, műsorában Somos atya Gounod ‘‘Ave Maria -ját is eljátszotta, sőt, csodálatosan finom lírai tenorján el is énekelte. Hivatalos műsorán Bach- és Lisztműveket játszott, felejthetetlen élményben részesítette hallgatóságát, a * ráadás-kan azonban felülmúlta magát. Amikor a rövid szünet után újból megszólaltak az orgona sípjai, azok hangjai hol száguldó, diadalmas hadsereg dübörgő rohanását idézték a jelenlévők lelki szemei elé, hol meg halk foh ászként szálltak phitatosan az ég felé. A brilliáns technikával párosult magas művészetet mindenki élvezte, a magyaroknak azonban a hangverseny után a szerzetes pap közvetlen, megnyerő, szerény magatartása külön lelki örömet is szerzett. Ft. Somos József a pittsburghi Szent Anna egyházközség lelkésze, a 1:8. számú Esze Tamás fiú- s a 51. számú Kanizsay Dorottya leánycserkészcsapat Ielkiatyja, a budapesti Liszt Ferenc Zeneakadémián végzett, zeneművészeti tanulmányait azonban Rómában is folytatta. Nemcsak Magyarországon, hanem Lengyel-, Német- és Olaszországban is számos templomi hangversenyen szerepelt óriási sikerrfel. Játékát gyakran közvetítette a vatikáni rádió is. Sarasotai templomi hangversenye előtt a floridai Or-Iandoban a Rollins College kápolnájában hangversenyezett, ahonnan vitéz Buda Lajos szkv. százados vitte át Sarasotába. Itt a templomi hangverseny után Myskowsky Imréék otthonában vacsorát adtak tiszteletére. A hangverseny szünetében Bognár Kálmán dr., az Amerikai Magyar Petőfi Kultúregyesület elnöke köszöntötte a kiváló magyar művészt. A templomi hangverseny megszervezésében fáradhatatlan odaadással vett részt Héderváry-Konth Charlotte aszszony, akinek Sarasota magyarsága külön hálás köszönettel tartozik. SZOVJET KÍSÉRLETEK Az oroszok már mintegy két év óta kísérleteznek az SSNX-18 röppentyűk kilövésével, ami tengeralattjárókról hosszú távlatra történhetik különböző amerikai célokra. A röppentyűk sokszoros töltésekkel rendelkeznek s hatótávolságuk szúz és száz mérföldre terjed. A röppentyűk kilövésére vonatkozó kísérletek újabban egyre fokozódnak. *WVVW>/VWWWWWWWVWWWWWWVV^VWWV\'VAa KERESKEDELMI SZERZŐDÉS MEXIKÓVAL 1975 februárja óta Genfben 105 ország megbízottjai közt folynak a tárgyalások több oldalú kereskedelmi szerődések megkötése céljából. Ezeknek a tárgyalásoknak egyik eredményeként a múlt pénteken az Egyesült Államok és Mexikó kölcsönös külkereskedelmi szerződést kötött, amely a két ország eddigi külkereskedelmi forgalmát legalább 100 i millió $-raI növeli. TORMAY CECIL EMLÉKBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Magyar Újságban folyamatosan megjelent és még ~ megjelenő részletek könyvalakban való nyomása befejező- , dött. A könyvkötő bekötötte és december 12-én feladtuk a megrendelt könyveket. A második kötet húsvétra készül el. « Az Emlékbizottság a hirdetett kedvezményes előfizetési * lehetőségét meghosszabbítja 1977. december 31-ig. Mind- f az tehát, aki december 31-ig beküldi a két könyvért a vé- » teláfat, 25 dollár helyett 20 dollárért kapja meg Tormay * Cecil örökértékű könyvét, a Bujdosó Könyvét. f Az első kötetet december 12-én adjuk postára, a má- » sodik kötetet pedig annak elkészülte után, kb. húsvétra. Megrendelem 1 ormay Cecil: Bujdosó Könyvét. Mellékelem az árát (25 dollár helyett) $20.-t. Kérem az alábbi címre küldeni a könyvet. Név:....................................................................................................... \ Utca, házszám: .......................................................................................... Város: ............................................................................................................. Állam.......................................................................Zip Code ....*• Gubernatorial Campaign Kick-Off At this time I recall the darkest hours of my life. These | occurred in 1949, in Leipzig, Germany, when the Communists took: away everything I. called my own, a net loss of several million marks. I did not have money enough remaining to buy I food for my family. Food and clothing were sent to us by relatives I living here in Cleveland. I applied for an immigrant visa to the United States. ín 1951 I received the visa which opened the door to America, j with; hopes for a new beginning. On December 7, 1951, my j family and I arrived in Cleveland. It was here that I learned the language, and to walk again on my own. America and her people have been good to us! We are deeply grateful. Ladies and Gentlemen, and members of the news media, i I thank you for accepting my invitation. M d newspaper publisher for the past 23 years, I have met 1 mayfrs, commissioners, state representatives, state senators, governors, United States representatives, United States senators, and the presidents in the White House. I have also met politicians, | the ^winners and the losers. The winners promised us jobs, I security, and a better future for all. Where are those promises? . WhaS happened? Our streets are still dirty and unsafe. Corrup-i tionland crime are blooming, better than ever. I know many' ■ peogle crying out loud for employment. I have visited city, coufty and state institutions. Ladies and Gentlemen — a heart j brewing experience. 3^e, the hard working people, are paying millions of dollars to (gir elected officials and their appointees. What are we, the peoge, getting in return for our tax dollars? More confusion, redjjape and bureaucracy! bureaucracy is currently making a new chapter in our history| Our children in Cleveland are unable to attend their classes, due äo »"bureaucrats. Some people talk about human rights. Here, Ladies and I Genfiéiben‘ we as a society, are denying the right of our | children to an (uninterrupted education. Ladies and Gentlemen, I let’&*kéep ib mind . . . children are the most valuable stock | theliuman race can have. Ívhat I said years ago when I ran for state representative is »ill true. I quote: “The unfortunates and the little guy are picÉng up the tab. The rich get richer and the poor get poorer.” It if still true what I said when I ran for Mayor of Cleveland, I qift»te: “Let’s make our cities and towns a better place to live in, for §)urselves and our children. Let’s do it together.” Until a couá. test of the Cuyahoga County Board of Elections action bariing independent candidates from the Cleveland municipal election, Stefan Deubel, an announced independent candidate, calWd it ‘‘rotten politics,” and said, “I’m going to court.” Ag»n, today, this remains true. We must unite, we must stick togAhep; . we must solve the problems we face together. Rich andgpoor, black and white, let’s do it together for ourselves and ourgchildren. S am not a professional politician. Of these we have plenty. § aJn not a fortune hunter. I am a deeply concerned citizen sue! as you are. 'Tfr; r concerned citizen with many experiences, I am ready j to l^ejp solve the many problems which we — as a free society — are-Jacing. I am ready to work toward this goal. Therefore I am announcing today, publicly, that I am an Independent candidate for ^GOVERNOR OF OHIO. Ladies and Gentlemen, I have prepared a package. I call i “Offito Care,” and I respectfully submit my program to all the people in our Buckeye State. This Ohio Care program calls for ijtl) A state-wide school program, paid for by all Ohioan* ; with an income, thus reducing the tax burden on thf £ home owner. > J(2) A state public works program. All welfare recipients Z who are able to work, and all other unemployed jOhioam f participate in this program at the minimum wage \ set by federal law. The elected public state official Íwill supervise the program. 3) Major industries, particularly the steel industry, will receive stäte and federal support to compete on the !! world market. 4) Professional training centers where our young people and all other Ohioans can learn a trade of their choice. Also, a state wide youth program in the summer months. 5ÍáFhe opening of a merchandise trading center in Ohio. This trading center will sell and trade products made - an Ohio. 6>;fBuilding the nation’s largest port facility in Cleveland, paid for by the City of Cleveland, state government, and grants from the federal government. Building cultural centers with state and federal grants L^ggfor. our highly respected nationality groups, so that they j*" ran preserve and treasure their cultural heritages, a I most valuable asset for our nation. 1(8) Law and order must have the highest priority. All unf productive programs and projects will be eliminated. *9) The distribution of state public funds must be re-examined. £lOF5teterans and minorities will have priority in all state s work programs. Aadies and Gentlemen, with your help, and the help of all concerned Ohioans, we together can accomplish this goal. A betijr future for all of us now and for generations to come. fks an Independent candidate for governor I will not ask for canfpaign contributions. I will take my message to the people. I wkl walk miles and miles. I will talk to all of our concerned citigens. I am sure they will listen. In conclusion let me say to my many friends from our many resftected nationalities groups, in their native language — “Goodbye!” %day our Lord bless and keep you until we meet again, flow;- .Ladies and Gentlemen from the news media, I am prepared to answer any questions you may have. MAGYAR ÜJSÄG