Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)

1977-11-24 / 44. szám

MAGYAR ÜJSÄG MAGYAR ÚJSÁG HUNGARIAN NEWS Megjelenik minden csütörtökön Weekly except two weeks during the summer Főszerkesztő — Editor in Chief KÓTAI ZOLTÁN KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC. 1017 Fairfield Avenue, Cleveland, Ohio 44113 P.O. Box 5348, Cleveland, Ohio 44101 Telephone: (216) 696-5635 CLEVELANDI SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Telephone: (216) 696-3635 DETROITI SZERKESZTŐSÉG Telephone: (313) 935-4666 Kiadó — Publisher Second Class postage paid at Cleveland, Ohio ELŐFIZETÉSI ARAK Egy évre •. .. . $1500 külföldre........ 20.00 Fél évre......... 8.00 Egyes szám .. 0.30 SUBSCRIPTION RATES For one year . . $15.00 Foreign............... 20.00 For 6 months • 8.00 Each copy • . . 0.50 A HÁLAADÁS ÜNNEPE Az Amerikai Egyesült Államok népe minden évben november utolsó csütörtökén ünnepli a Hálaadás ünnepét. Lincoln elnök 1864-ben tette nemzeti ünnepére a Thanksgiving Day-t. Azóta minden évben ezen a napon ün­nepli az ország minden egyes polgára, hogy a föld, amelyre Isten vezérelte őt, vagy őseit, az idén is megadta a termését. Ebben a szép szellemben kívánunk mi is mindenkinek kellemes ünnepet! KÖNYVISMERTETÉS: SZÉPLAKI • HUNGARIANS IN THE UNITED STATES AND CANADA (Bibliography) > Hogyan is kezdjem? Elcsépelt dicséretekkel, amit már sokszor megírtam áldott tehetségű bibliográfusunkkal Szép­laki Józseffel kapcsolatban? írjam azt, hogy száz bibliográ­fusunk nem végez annyit, mint ő? Áruljam el azt, hogy a hazai érdekszálak állásától is megfosztatták? Mert a szép­szavak és hazacsalogatásos konferenciák mellett az alkotók anyagi tönkretétele párhuzamosan dolgozik? Jóskám, engedd meg, hogy magyar szívem hálás szere­­tetével csak annyit mondják: Áldjon meg az Isten azért, amit már eddig tettél emigrációs magyarságunk megmara­dása érdekében. >' - • Egy öreg barátom révén, érdeklődési körömmé vált az amerikai-magyar irodalom. Tudom azt, milyen gigászi nun­­ka egy-egy jelességünk felkutatása. Mi írók bohém, egy kicsit felelőtlen emberek vagyunk. Ezreket áldozunk egy­­egy könyvünk kiadására. Áruljuk, városokat látogatunk vele, de hogy egy-egy nyilvános könyvtárnak elküldenénk egy-kettőt, hogy nvoma maradjon, az már kívül esik szűk­­látókörű érdekterületünktől. S hogy mégis van valami nyo­munk, Széplaki Józsefnek kellett jönnie. Összegereblyézni a hulló falevelekre rótt magyar üzenetet: lássátok, éltünk és élünk. Sziszifuszi munka ez, amit csak egy olyan célkitűzés tud megvalósítani, mint amivel Széplaki József rendelkezik. Nemrégiben egy újabb, szinte korszakalkotó műve je­lent meg. Akkor még a minnesotai egyetemen dolgozott. A bibliográfia címe: HUNGARIANS IN THE UNITED, AND CANADA. A mű egy nemzetiségi sorozat 2-ik kö­tete. A szerkesztői tisztet Dwyer D. Joseph tölti be. Első kötet a szerbek bibliográfiája, második a magyar. Előké­szítve a szlovéneké és ukránoké., A magyar kötetet Várdy István Béla, professzor előszava vezeti be. Kezdi a magyar­sággal kapcsolatos általános, földrajzi és közgazdasági szakmunkák felsorolásával. Később rátér az amerikai ma­gyarsággal foglalkozó anyagra. Egyenként foglalkozik írók, költők itt rnpgjelent könyveivel, sőt képekben is bemutat kö­zülük. Felsorolja áz itt megjelent irodalomtörténeteket akár magyarul., akár angolul jelentek iyeg gzqk. Csokorba köti áz áínérikaUm'agV'Tt "sajtótérmékéket is, szépirodalmi folyó­iratokat, évkönyvekbet. Felsorolja az egyházi vonatkozású hírlapokat,' kiadványokat. Végül az egész könyvet pévin^ deksszel látja el. A mű összesén 916 adatot ölel fel össze­sen 1 I 3 n ágy ín ere fű oldalon. ^ f Nem tudom eléggé hangsúlyozni: ezektől a Széplaki könyvektől sZinté megmaradásunk függ. A izerző mindez­ért a munkásságért csak hátrányt szenved. Anyagi érdek nem fűzi a kiadványokhoz. Az ő elégtétele, talán csak száz. év múlva jiin el, amikor egy konszolidált Magyarország ki­küldöttjei belekutatnak a múltba, vajon kik is voltak azok, akik itt jártak az idegenben s magyar kötelességük szólni késztette őket? Akkor és azok áldani fogják a nevedet! Te Jóskám, akkorra élsz ma közöttünk. Te, a halkszávú, igény­telen tudós, akkor nyersz elégtételt. Még csak egy szót; ma is vannak akik szeretünk, be­csülünk és akik a retorzió korbácsát el szeretnék Tőled irá­nyítani. De törvény, hogy azokat éri a legtöbb csapás, akik fölötte nagyot alkotnak. Ebben a műben is azt tetted. A rendkívül tetszetős, mű rnegrendelhető $6.00 elő­zetes beküldése mellett a következő címen: Immigration His­tory Research Center, University of Minnesota, Attention: Bonnie Moen, 826 Berry Street, St. Paul, Minnesota 55114. 10-24 kötet esetén 10%, 25 kötet esetén a kiadó 15% ár engedményt ad. S. Koósa Antal Meghívó ' Szeretettel meghívjuk Önt és kedves csalá dját a 34. ZRÍNYI ILONA és a 22. BESSENYEI GYÖRGY cserkészcsapatok ERZSÉBET NAPI táncestélyére 1977 december 3-án, szombaton este 8 órakor Cím: Szt. Wladimir Fellowship Hall 5425 Marioncliíf, Parma, Ohio (State Rd. sarok) Zenét HEGEDEÖS KÁLMÁN és zenekara szolgáltatja Asztalfoglalás: Leszkó Pálné 888-5255. Jegyek ára: Felnőtteknek $4.50. Ifjúsági és nyugdíjas jegy $2.50. ÉRDEKES ELŐADÁS M EGHIVÓ 1)0: ’ Tini,! i Az Erdélyi Bizottság tisztújító közgyűlését 1977. de-, cembér 3-án, szombaton délután 3 óra 30 perckor tartja CleveJandban a Nyugat-oldali Magyar Evangélikus, Egy­ház termében (W. 98 St. & Denison Ave ), amelyre tagjait és az Erdély ügye iránt érdeklődő magyar testvéreket hpnr fitársi szerettei meghívjá. Színes vetített képeket is fogunk bemutatni Erdélyről. Cleveland - Rochester, 1977. november l-én. Lázár Gábor, titkár Lőte Lajos, elnök I TEGYE SZÉP OTTHONÁT HANGULATOSSÁ EREDETI MAGYAR OLAJFESTMÉNYEKKEL LÁTOGASSA MEG GALÉRIÁMAT, AHOL VÁLOGATHAT A SZÉPEKBEN. LÁTOGATÁS ELŐTT TELEFON-HÍVÁSÁT KÉREM / NÉMETHY LÁSZLÓ 10834 VALLEY VIEW KD., Ohio 44067 (Canal Rd. folytatá sa) Telefon: (216) 467-8309 KERTÉSZ TEMETÉSRENDEZÖ VÁLLALAT A MEGSZOKOTT UDVARIAS, TAPINTATOS ÉS SZAKSZERŰ MÓDON ÁLL A GYÁSZOLÓK SZOLGÁLATÁRA 2433 Manchester Rd., Akron, OH. 44314 Telefon: 753-1066 Virág Minden Alkalomra GAYER-FANCHALY VIRÁG ÜZLÉT - 4714 Lorain Ave., Cleveland, O. 631-1882 I ’ i A HUNGARIAN RADIO FUND KÖZLEMÉNYE i 1 r-A Radio Eund Igazgatósága bejelenti a sokféle mende­monda és híreszteléssel szemben, bogy nem szűnik -weg, ha­nem a Radio Fundot üzleti alapra helyezi át, vagyis áttér a részvények jegyzésére. ,j; > A kibocsájtandó részvények értékét 50.00 'dollárban állapították meg. Mindazok, akik 50.00 dollárt, vagy 50.00 dólféfbn felül támogatták a Radio Fundot, azok 'annyi 50.00 dolláros részvényt fognak kapni a kötvények kibocsájtásakor, ameny­­nyi összeget befizettek. Azok, akik 50.00 dolláron, .ftljil adtak összeget, azok bármikor kiegészíthetik a befizetett, összegü­ket. A részvények jegyzése egyéni gyűjtőivek alapján fog megtörténni. A gyűjtőivek szövege angol és maáYúr nyel­ven van megírva. Ezt az ívet bárki beszerezheti Csömör János titkárnál 2012 West 25th Street Room 411, Cleve­land, Ohio 44113 szám alatti irodájában, vagy telefonon kérheti a 696-0610 számon. Csömör János titkár minden tagot fel fog hívni, a felkeresni a gyűjtőívek aláírása végett. A Radio Fund Igazgatósága bejelenti, hogy azok, akik nem akarnak résztvenni az üzleti vállalkozásban, azoknak íi Radio Lundban befizetett hozzájárulásukat visszafizetjük a költségek levonása után. Ezzel az ántézkedéssel véget vetünk mindenfajta rosszaindulatú híresztelésünk. Nekünk nincs szükségünk senkinek a pérgíére, mi a közösséget akarjuk önzetlenül szolgálni. C éludl egy füg­getlen E TN1K RÁDIÓ megteremtése, Magyar kezdemé­nyezéssel. HUNGÁRIA RADIO FÍJND IGAZGATÓSÁGA i leniszjátékban kerületi ifjúsági egyéni bajnokságot nyert. jAz MHBK clevelandi csoportjában ifjúsági elnök volt. Üzemében a tenisz csapat tagja és kosárlabda csapat kapi­tánya. Lajos 1975-ben a Szent István Fiílenniűmi hangver­senyen a Szent Imre templomban műsorvezető volt. Artur most végzi az utolsó elemi iskoláját a St. Ber­nadettben s készül ä középiskolai felvételre. Másfél éve a 14. Görgey Artur cserkész csapat tagja. Szorgalmas tanuló. Mind a bárom Lux fiú öntudatos magyar és vallásos nevelésben részesült. Büszkék magyarságukra. Mi is büsz­kék vagyunk reájuk, bogy a középiskolában és az egyete­meken kitűnő végzettségükkel és szorgalmukkal munkahe­lyükön kiválóan megálíták helyüket. Szívből gratulálunk nekik, és szüleiknek példás nevelésükért. * * * Rovatunknak az a célja, bogy a külföldi magyarság­nak be tudjuk bizonyítani azt, hogy ifjúságunk itt kinn is megmaradt jó magyarnak. Ebben a rovatban emlékezünk meg azokról az ifjakról és leányokról, akik kitűntek tanulmányaikban és ezzel dicső­séget szereztek a magyar névnek. Szeretettel kérjük a szülőket, tanárokat, hogy küldjék el ezeknek a leányoknak és fiúknak adatait, az elért eredmér nyék ismertetésével, sőt a már végzett és megbecsült pózt-' cióba jutottakét is. (A rovat vezetője, L Dombrády Dóra kéri az ifjakat, vagy szüleiket, hogy az adatokat közöljék levélben: 1448 Alameda Avenue, Lakewood, Ohio 44107, vagy telefonon: 226-3029.) BÜSZKESÉGÜNK: IFJÚSÁGUNK ““Mutasd meg gyermekedet és megmondom, milyen jó magyar vagy !” (Nyíró) LUX TESTVÉREK Lux András oki. kohómérnök, volt egyetemi docens és felsége szül. Mali Piroska Irén gyermekéi: András, Lajos, Artur, .’-’A“ “ Dr. Lux András László 1951 július 23-án Sopron­ban született. Öt éves korában. 1956 karácsonyán érkezett szüleivel és öccsével Lajossal Clevelandbe. Az elemi iskola elvégzése után a St. Edward középiskolában érettségizett “Cum Laude” eredménnyel, majd a Cleveland Állami Egyetem Ferin CoIIégiuriiában kohómérnöki oklevelet szer­zett 1973-ban, “Cüm Laude” eredménnyel. Kilencszer volt a dékáni listán és az Amerikai Hegesztők Szövetségétől pá­lyadíjnyertes öszöntdíjat kapott. Tagja volt a Sigma, Tau, Gamma egyesületnek és meghívás után taggá választották a kitüntető Tau-Beta-Pi, Ohio Epszilon egyesületbe is. Ta­nulmányi versenyek eredménye révén felvételt nyert a cam­­bridge-i “Massachusetts Institute of Technology” műegye temre, ahol teljes ösztöndíjjal tanult. Mesteri fokozatát 1975-ben szerezte meg Summa Cum Laude eredmény­nyel. Tézisének témája: ötvözetek nemesítése részleges meg­olvasztás és nyomásos szűrés útján, ami két szabadalmat eredményezett. Doktori felvételi vizsgája eredménye révén folytatta tanulmányait ugyanott. Doktori értekezése az óri­­ólom ötvözetek nemesítése részleges megolvasztás és izo­termikus szűrés útján, ami folytatása volt az előző tézisnek. Ez utóbbit több ipari országban is beterjesztette szabada­lomra az egyetem patent hivatala. Tanulmányainak össze­sített eredménye “Summa Cum Laude”, amit 1977 őszén ért el. Az idei Amerikai Bányászat és Kohászati Kongresz­­szuson Atlantában tartott előadást kutatási eredményeiről, majd az Amerikai Öntödék Szövetségének csikágói ülésén az intézet kutatási programjáról beszélt. Meghívást kapott és taggá válaszották az Amerikai Kutatómérnökök és Tu­dósok Nemzeti Szövetségébe (MIT csoport), majd az egye­tem tanácsa meghívta és kinevezte a Solifications tanszékre tudományos munkatársnak, ahol M. Flemings Sc.D. pro- > lesszor helyettese. Tézis munkáin és szabadalmain kívül két j tudományos dolgozata jelent meg szaklapokban (Metals Transactions számaiban) további kettő kiadás alatt áll. András középiskolás korában cserkészkedett a 14. Gör­gey Artur cserkészcsapatban, magyar nyelv és irodalmat tanult a Clevelandi Állami Egyetemen több szemeszteren Oszlányi Róbert professzortól. Ifjúsági kerületi teniszbaj­­' nokségban öccsével. Lajos harmadik helyen végzett. Ta­­' nulményi eredményeiért az MHBK csoportvezetője 1975- ben egy arany tollkészlettel tüntette ki. Ma is aktív játékos ■' és evez az M.I.T. sportkörében. 1975-ben nősült, a kohómérnőki Master fokozat meg­szerzése után. Felesége szül. Fördős Anna-Mária, a bostoni ' Egyetemi Kórház kutató intézetében dolgozik és a Boston University hallgatója, továbbképezvén magát az orvosi tit­kárnői képzettség megszerzése után biológiában és beteg­ápolásban. Lajos 1975-ben a Szent István Millenniumi hangver- Középiskoláit St. Edwardban végezte “Summa Cum Laude eredménnyel, majd a Cleveland Állami Egyetem Fenn Collegiumában 1975 tavaszán nyert kultúrmérnöki — oklevelet Cum Laude eredménnyel. A columbusi Ohio Állami Egyetemen folytatta tanulmányait, ahol 1977 ta­vaszán szerzett Mesteri fokozatot “Cum Laude” eredmény­­nyel. Tézisének témája: összetett szerkezetek dinamikai rez­gésviszonyai volt. A Connecticut Állam windsori Com­bustion Engineering intézet tervező mérnöke és feszültség j analitikusa. * j Bátyjával ő is cserkészkedett, magyar nyelvet és idő-' dálmát tanult az egyetemen Oszlányi Róbert professzortól. ' November 27-én du. 3 órakor tartja dr. Somogyi Fe­renc egyetemi tanár; a Szent Margit Magyar Iskola ma­gyarságtudományi és magyar történelmi előadója “Magyar örökségünk sorozatának harmadik előadását A magyar­ság keresztény történeti küldetése, a Szent Korona és Szent László király címmel a Szent Margit templom nagytermé­ben. Ezután következik: Ének Szent Imre hercegről (1695). Ének Szent László királyról (1651). Énekli Dr. Palas ics Jánosné Majoros Ilonka, zongorán kiséri Halmos Margit zenetanárnő. Arany János: Szent László. Legenda a történelmi bal­lada sorozatból. Előadja Bárány Ida. Vetített képek a magyarság életéből. Közreműködik Somogyi Léi komputer mérnök, aki egyúttal ba szükséges, angol nyelvű magyarázatokat is ad. Belépődíj nincs, min­denkit szívesen Iát a Rendezőség. A fenti előadással kapcsolatban megjegyezzük, hogy dr. Somogyi Ferenc miűt a kérdés kiváló ismerője, szívesen megbeszéli a hallgatóság kívánságára a Szent Korona jelen­legi helyzetét is. ■ , ; A CLEVELANDI PÜSPÖK A SZENT KORONÁRÓL Az első amerikai római katolikus magyaT egyháMözség, amelyet Cleveland magyar negyedének lakói Amád-bázi Szent Erzsébetről neveztek el, most ünnepelte fennállásá­nak 85. évfordulóját. Az ünnepi szentmisét november 20-án délben a székesegyháznak is beillő, gyönyörű tempjfomban I fickey James A. clevelandi megyéspüspök muta^lj® be 7 pappal együtt. Az ünnepi szentbeszédet magyar,,^ angol nyelven ft. Vitéz Bán ferences mondta. Dicsérte az egyház­­községet megalapító magyarok ragaszkodó hűségét)|.erős bi­tét s előrelátását, amely legkézzelfoghatóbban aZnegyház­­község és a gyönyörű templom védőszentjének kiválasztá­sában nyilvánult meg. Történelmi utalásokkal és,jhfeszédes példákkal állította hallgatósága elé Szent Erzsébetet, mint idegen környezetben élő magyart és Szent Ferenc .harmad­­rendjének bátran küzdő katonáját. Szent Erzsébet jjyi a gyár­rá gát nem tagadta meg, amikor édesanyját (Gertiid király­nét) a magyar felkelők meggyilkolták és keresztény hite sem rendült meg, amikor édesapját (II. Endre Jcifrályt) a pápa kiközösítette az Egyházból. Példájából kellppőt merí­tenie az idegenben élő magyarságnak napjainkból is. A szentmise végén Hickey James A. megyééi püspök , szólt a hatalmas templomot zsúfolásig megtöltő hívekhez. Hangsúlyozta a 85. évforduló jelentőségét, elisme^jé(ssel nyi­latkozott a magyarság hitéhez és nemzeti hagyományaihoz t való hűséges ragaszkodásáról, amelynek legszebb . példáját éppen most a Szent Koron® védelmében történő kiállásával tanúsítja. Tisztában van azzal, — mondta, — hogy ía Szent Korona nemcsak a keresztény bit, hanem a nemzeti függet- i lenség, politikai szabadság szent szimbóluma iß. Aztán -1 megrázó erővel arra figyelmeztette hallgatóságától hogy a Szent Koronának minden magyar — drágaköveknél és gyön­­r gyöknél jóval értékesebb r— tagja s a külföldön is az mn­­- iád. Erős hitével, Szent István erényéinek követésével, gyö­­t nyörű nyelvének megőrzésével s ősi erényóihek, hagyomá­nyainak ulódjaira való átörökítésével lesz a Szénit Korona, titokzatos testének igazi tagja. > j A templomban szorongó több mint ezer magyar még­­; , hatottan, könnyes szemmel, de boldog büszkeséggel hall- i gáttá főpásztorának felemelő szavait, amelyek született vér­­-) beli magyar főpap ajkáról sem hangozhattak volna el talá­lóbban és időszerűbben. ól A templomi szertatást követően az egyházköíbóg hatal­­, más nagytermében közel 600 terítékes díszebéd volt, amely ' az amerikai és a magyar himnusz eléneklése után Hickey j megyés püspök bevezető imájával kezdődött. A Ipjoséges és I ízletes ebéd elfogyasztása után Riedl László, Cbimo (ejtsd: Sima) Leó szertartásmester, Calendra Salvatore városi bíró, (ünnepi szónok, vitéz Kemés László, az Egye&tibgMagyar Egyletek elnöke, a volt segédlelkészek névébén fÜ Rárpi A. herenc, a Szent Imre római katolikus magyar egyházközség plébários, a templomépítő hívek nevében Morcbak József, a fiatalok nevében a negyednemzedékes Zadesky Cynthia, a protestáns lelkészek nevében nt. Endrei jA.; Ejprenc, az Első Magyar Presbiteriánus Egyház lelkipásztora, végül a I Szent Korona védelmére alakult bizottság nevében Somogyi Léi társelnök szólalt fel. a/ A díszebéden megjelent és felszólalt Oakar Máry Rose kongresszusi képviselő, Dudás' és Grabow polgármester, valamint Strand David councilman is. Oakar kongresszusi képviselőt a közönség meleg ünneplésben’, részesítette. Kuciriich clevelandi polgármester üdvözlő iratát* * Strand David councilman olvasta fel. i-> •!*•>;- .... iii: ._om A díszebéd záróimáját ft. Nyeste J. János drv,'áljubiláló Szent Erzsébet római katolikus magyar egyházk<y/Ség plé­bánosa mondta, miután kedves közvetlenséggel mjúdenkinek megköszönte, hogy a felemelő évfordulói ünnepség'megren­dezésében közreműködött. ud Az egyházközség tagjai és vendégei sokáig “felejthe­tetlen élményekkel távoztak. í ÚRI A templomi szertartás ízléses útmutatóját és á»^2 oldal terjedelmű művészi emlékkönyvet a Kárpát Könyvkiadó Vál lalat nyomdája állította elő. Az utóbbi az egyházközségnél 1 $-ért kapható. . a . jód ■c (ell T677, NOVEMBER 24.

Next

/
Thumbnails
Contents