Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)

1977-10-13 / 38. szám

S.OOTÄE MAGYAR ÜJSÄG 1977. OKTÓBER 13. A fiatal színpadi szerző írógépbe diktál: Kisasszony, imádom magát, és a leghőbb vá­gyam feleségül venni. A szőke gépírókisasszony pirulva megszólal: —> Pardon, kérem, ez még mindig diktálás? * * Kovács berohan az étterembe, és a főpincértől meg­kérdezi : — Van maguknál jégbe hűtött pezsgő? —< Igenis, van. Akkor kérek két forintért jeget. * * se­ri). számú keresztrejtvény FATIMA 1. Ebben az évben ünnepeljük Szűz Mária fatimai megjelenésének hatvanadik évfordulóját. Ezt a két rejtvényt a fatimai üzenetre való meg­emlékezésnek szánjuk az Ég Királynője tiszteletére,* akit különben éppen októberben, mint a Rózsafüzér Királynőjét is tiszteljük. VÍZSZINTES SOROK 1. Mária egyik üzenete ennek elmondása. Zári betűk: Z„,R, A. 15. Földtani alakulat korszaka. 16. Gazdasági dolgozó ékezetes névelő­vel. 17. Római ötvenegy. 18. Horgas . . • nagy szaglószervvel rendel­kező jelzője. 19. Bátor, kitűnő. 21. Csomó, köteg. 24. Sírna egynemű be­tűi. 25. Soha egynemű betűi. 27. Ékezettel: ollós állat. 28. Végtelen jel. 29. ÜÜ. 30. Egyesületbe tartozik. 31. Ez írta egynemű betűi. 33. A néma testen. 34. Hl. 35. Lóversenyközség. 37. tovább becézett Annus. 29. A betűsor kezdete. 40. Imádkozzatok latinul. 41. Ilyen a virág tavasszal. 43. Pengéiről híres spanyol város. 44. Helyeslés. 45. Megkevert finom. 48. Borsos t.............finom húsétel. 49. Tiszteletbeli. 51. Az aranykoporsó írója. 52. A mocsár. 55. Azonos magánhangzók. 57. Tanács <— németül (patkány — angolul). 58. Fordítva:..........al Rasid, kalifa. 61. Kódexíró apácának keresztneve. 63. NA. 64. ÉC. 65. Hibás a szeme. 70. Három­százötven Rómában. 71. Üt latinul. 73. Ne csak nézz, .... is. 74. Párizsi vagány. 76. Római 499. 77. Fordítva: enyém latin nőnemben. 78. Újságírói műfaj (vidám, rövid tárca). 80. Vissza: Kelet németül. 82. Izomösszekötőid. 84. Kevesebb, mint az egész. 87. Háló elrontott német szóval. V FÜGGŐLEGES SOROK 1. Az első kocka N-je nélkül: Ennek évfordulója az október 15. 2. L-fet a végén: légi posta angolul. 3. Levegőben szálldos. 4. Tovább becézett Ica. 5. RÉ. 6. A hét vezér egyike. 7. Ábrahám felesége. 8. Az égi jelenség, aki mint............................... jelentette be a gyermekeknek a Szűz Anya jövetelét. 9. Gépjármű fontos része. 10. Légüres tér. 11. Mu­zsika. 12. ÉSY. 13. Tüzes szekéren szállt az égbe. 14. Okhatározió szó felesleges ékezettel. 20. Fordítva: ..... megy, mindegy. 22. Hivatalos irat/23. A fatimai üzenet része: ez a kettő nagyon szükséges a világ,meg­téréséhez, zárt kockákban: Á, AT. 26. Több, mint kezdő. 28. A három gyermek egyike, akiknek megjelent a Szűz Anya Fatimában. 32. Fog­húsa. 33. Vissza: Tréfa. 35. Vannak angolul. 37. Kettős áll névelővel. 58. Olasz névelő. 40. Erdélyi folyó. 42. Nagy párizsi divatház. 44. Izom­összekötője. 46. OM. 47. O-val a végén: a három gyermek egyike, akik nek Mária megjelent. 50. Fát vágó szerszám. 53. A három gyermek egyike, akiknek Mária megjelent és aki még ma is él. 54. Fordítva: adnak neki. 56. AE. 59. Nesztelenül. 60. A természetfeletti jelenség. 62. A lár­ma ellentéte. 66. Vissza:..........us, zsarnok (latin). 67. SSK. 68. Olasz névelő. 69. Vissza: Ung vármegyei vasúti gócponttal rendelkező község­be való (Vagy: kisközség Zala vármegyében), 72. Mit kérdésre felelhet­jük. 75. CN. 79. Harag latinul. 81. Kell emes ital. 83. Asszony neve mögött áll. 85. Egészséges. 86. Kettősbetű. NEM ÉN LETTEM HŰTLEN HOZZÁD... Hallgató Tempo eliba to Egy rablóbanda megállítja a gyorsvonatot, és a vezér kiadja a parancsot: — A férfiakat kifosztani, a nőket megbecsteleníteni. Az egyik rabló azt mondja: — Főnök, talán a nőket ne bántsuk Ebben a pillanatban kiszól egy hang: — Maga csak ne avatkozzék bele a főnök dolgába! * * * Kovács és Szabó találkozik az utcán. Szabó dühösen támad Kovácsra. r—1 Hogy mondhatta maga tegnap a vállatnál mindenki előtt, hogy én egy hülye fráter vagyok? r— Bocsánat mondja Kovács «—, nem tudtam, hogy ez titok. * * * A tanító az iskolában az elvont dolgok fogalmát ma­gyarázza : <— Elvont az a dolog, amit nem tudunk kezünkkel meg­­fogni. Na Pistike, mondj egy példát! i— Például egy izzó vasdarab. * * * Kovács* éjjel későn jön haza, s a felesége ráordít: <—< Oszkár! Miért jössz ilyen későn haza? <— Negyedóra múlva megmondom. i—i És miért nem mondod^ meg min djárt? —t Hát az isten szerelmére, várj legalább néhány per­cig, hogy valami okosat kitaláljak. # ¥r Ifc Egy embert, akit a bíróság bigámiával vádolt, sikerült ügyvédjének felmentetnie. Másnap a védenc egy nő kísére­tében beállít az ügyvédhez, hogy megköszönje fáradságát. Nem akarok indiszkrét lenni szól az ügyvéd — de ki ez a hölgy, aki önnel jött? Egyik felesége? <— Doktor ,úr, ne szóljon senkinek, ez a menyasszonyom. * * * •• -p c • * . . •:;» t.í A tanár: úr heveden? udvarol Micikének, mire Micike így szól: Mit akar, tanár úr, öreg maga hozzám­— Ugyan Micike, honnét veszi, hogy öreg vagyok? r— Hiszen maga mondta az imént, hogy már Julius Caesart is tanította. , - i,é , i '■ "! *1.' * * * , " V.-ÜÍJJir A tizenhat éves Juliska meséli.az édesanyjának: M , »— Képzeld, mama, egy férfi megszólított az utcán, és azt mondta: > — Kisbaba, kap száz forintot, ha kedyes lesz hoznám. <— Szent Isten! És te mit csináltál? *— Ügy tettem, mintha nem hallottam volna... <•— Nagyon helyes, édes kislányom. — ... és megkérdeztem, hogy mennyit is mondott? * * * Kovács dühösen rászól a vendéglőben a pincérre: Nézze csak, kérem, milyen kicsi ez az adag. ^ Majd meglátja, uram ,—■ vigasztalja a pincér ,— milyen sokáig fog rágódni rajta. * * * Alkoholellenes előadást tart a Népfront, Egy vidéki városban beszél az előadó az alkohol káros, romboló hatá­sáról. Beszél a tönkrement májakról, vesékről, a szerencsét­len családokról. Nagy hatású beszédét a következő felleng­zős szavakkal fejezi be: ... és higgyék el, tisztelt hallgatóim, sohasem lesz bol­dog az az ország, ahol pálinkát árusítanak!” A gyér taps között egyszer csak megszólal egy hang: >— Már az igaz, bárcsak ingyen osztogatnák! * * * A jogász albérleti szobát néz. Egy szép, 17-18 éves lány vezeti be, majd megjelenik a mama is. Megalkusznak, és a mama így szól: — Csak egy kikötésem van, nőszemély nem látogat­hatja. — Miért? / f í \ T \\\ Mert itt van a lányom. * * * Kovácsné meséli barátnőinek, hogy az elmúlt éjszaka lakásukban betörők jártak, de a férje hűvösen fogadta őket. ' Hogy érted ezt ~ kérdezik tőle. <— Olyan hűvösen fogadta őket, hogy a foga is vaco­gott bele. i. _ * i I * * * A bankár nyilatkozik a sajtónak: — A magam erejéből lettem azzá, ami vagyok. A riporter ránéz, és megkérdezi: <—< Ha nem vagyok indiszkrét, mit jelentsen ez: dicsek­vést vagy mentegetődzést? * * * Egy bűvész produkálja magát a közönség előtt. — íme — szól egy fiatalemberhez i—, a mellényzsebé­ben levő kését egy mozdulattal aranyórává változtatom, a második mozdulatomra azonban ismét visszaváltozik késsé. — Nagyszerű —- kiált fel a fiatalember , de van egy ajánlatom: kap tőlem s?áz forintot, ha meghagyja arany­arának. LÉLEK —- Elismerem, hogy a kedves leányának tiszta, hófehér a lelke, de azért megmondhatná neki, hogy nem ártana, ha időnként a kezét is megmosná . . . GYALOGSÉTA — Elhiheted, hogy belefáradok [ a sok gyalogsétába, amit New York és London között teszek, «—< mondta az utasokat kiszolgáló légi stewardess. TANÁCS Az utcaforgalom fülsüketítő lármája ellen csak egyetlen véde­kezés van: próbálja megszokni! TRAFIKBAN A vevők panaszkodnak, hogy egyik cigaretta sem jó, mire egy öregúr azt mondja: .—* Ha valami jóféle szívnivalót keresnek, próbál­ják ki a friss levegőt! SZERZŐDÉS <— Hallottam, hogy tegnap egész nap a filmstúdióban voltál! —- Igen! Próbafelvételeket csi­náltak velem. Reggeltől estig egy lovon vágtattam. Szörnyű fárasz­tó dolog! ,— No és hogy végződött a pró­ba? Szerződtettek a szerepre? Egyelőre csak a lovat szer­ződtették! 80. számú keresztrejtvény ■ DIPLOMÁCIA —< Szörnyű dolog ez, hogy ezek a Kovácsék éjiel-nappal veszek­­! szenek és a vékony falon át ne­künk ezt hallgatni kell! ,—■ mondja Molnárné az urának. < Mit tehetünk! Már kopogtam át a falon és kiabáltam nekik, I hogy ' csend legyen!”, de a lárma . még naövobb lett. t i— Nekem van egy ötletem! <—' mondja Molnárné. Milyen ötlet? j • Ajánlani fogorrt KoVácsné­­nák, hógv kössön mégnemtámadá­­jsi szerződést áz urával. ÜLDÖZÉSI MÁNIA : /— Ez az üldözési mánia tönkre­tesz. Mindig úgy érzem, hogy ül­döznöm kell valakit. HOBBY , Az ingatlan ügynök bemutat tégy eladó házat a jól öltözött há­zaspárnak. Magváráz és bevezeti ^ őket az összes helyiségekbe. Vé­gül azt mondja: — ... és ez kérem a hobby szo­ba Van önöknek valamilyen hobby juk? — Hogyne! feleli a nő, >—> a mi hobbynk, hogy eladó házakat nézegetünk! MIÉRT? j A sütődében a vevő panaszko­­l kodik a süteményekre. | —- Én már akkor sütöttem süte­ményeket, amikor maga még a vi- i lágon sem volt! —■ mondja a pék. j <— Jó, jó! —< feleli a vevő, - de miért most árusítja őkét? A fiú megbukott az érettségin, és valami rafinált haditervet eszel ki, hogy apjának a dolgot beadja. Ebéd közben megszólal: — Papa, miiven káros az idén ez az abnormálisán hideg időjá­­| rás. Igazad van fiam, hallom, az idén mindenütt késnek a mezei munká átok. —- Igen, papa >— folytatja a fiú lázas sietséggel , én is csak szep­temberbén leszek érett. . . FATIMA II. VÍZSZINTES SOROK 1. A fatimai üzenetben volt, hogy Oroszországot fel kell............. Folytatás a függ. 19. Zárt betűk: Z. P, N. 14. Ruhát felvenni. 15. Utolsó betű kettőzve: időhatározó. 16. Készület a jövőre. 17. I-vei a végén: Valamikor kötelező volt a szentmise alatt az oltárra helyezni, utolsó kocká­ban kettős betű. 20. Több E. 21. A bor is ez. 22. A sor élén haladó, utolsó kockában ó=ő. 25. Félig vele. 24. Alulra juttat. 26............Domini, az Urnák évében. 27. Kicsinyítő képző. 28: Fél éves. 29. ....................nő híres régi balalajka zenekar vezetője volt. 31. Ford: Iskola rövidítés. 33. Vissza: szellemes tréfa. 34. Ford. mesebeli erdei lény. 35. Lógó orral. 37. Fanyar' bogyós gyümölcs. 59. Fegyveres viseletből származó családnév. 41. Díj­szabás, rangsorolás angolul, ékezet felesleges. 48. Fordított aroma, ^^5. Nem megy tovább. 45. Távozóban. 46. 2-ik és 3-ik betű megcserélve: hul­lanak. 47. Fordítva: széteső. 49. Arany franciául. 50. Ő német hímnem­ben. 51. Vissza: gyümölcsöt kiszárított. 52- M..........................a füg^-éjÁ folytatása. 54. Táj szélei. 55. Vértanúk városa. 57. OD. 58. 2-ik és,3r}|s betű felcserélve: sírt készít. 59. Magyar király előneve, ékezet felesleg,Qj.,’ 60. Kockázat. 61. Cselekvési akadály névelővel. 63. A vétek. 22, VjsSz^,; a vízsz. 22. fordítottja. 64. Nátrium vegyjele. 67. Sír. 68. LNL. 69. 'As­szony neve mögött áll. 70. Merre? 72. Lord.: M.........., hullócsillag. Herbatea egynemű betűi. 76. Fatimában mondta ezt a s Szűz Any$. folytatása a lügg. 28. Zárt kockákban: ÖB, LE,-OZ. FÜGGŐLEGES SOROK -uü^ 1. E............z, gondolj vissza! 2. Fél átrium. 5. Kis idő alatt. 4. Lek­vár. 5. Fordítva: a vízsz. 43 feltételes módban. 6. Téli sporteszköz/ 7. , Szembe vele. 8. Az első kocka L-je né Ikül: a vízsz. 52. folytatása. 9. Az illető szellemi munkás. 10. Címzésrövidítés. 11.............elrendelés, precféjÉ tináció. 12. Gyenge bor. 13. Egri Torna Egylet. 14. Mária ígérte még Fatimában, hogy aki......................................gyónik és áldozik, és elmondja a. Rózsafüzért és 15 percig elinélkedik a titkok felett, az Isten kegyelmé­ben hal meg. Zárt betűk: Ö, MB. 18. Itélőn egynemű betűi. 19. A yí^JS, j 1. folytatása, első betű kettős, zárt betűk: I, NI. 25. Nagyerejű parányi 26. Szád része. 27. Királyi rövidítés. 28. f-vel a végén: a vízsz. 76, foly­tatása. 30. Tetőfedő. 52. Vészjel. 33. . . • - ■ ár, Napóleon is ez volt,' 36. Az Oltáriszentség ünnepe. 38. Olaj angolul. 39...................óták, Kodály gyűjteménye, illetve szerzeménye. 40. Utolsó kocka Á-ja nélkül: régi yizj közlekedési eszköz. 46. Távozóban. 48. A függ. 28. folytatása. 5Ü- Ffői név. Vissza: régi római fürdőit, Y=I. 53. Több pápa neve. 57. Nyjjásgt- 59. A világosság ezen ót jut a házba. 61. Hol kérdésre felelhetjük. f}2- Pacsirta angolul. 65. ÁHB. 71. Folyadék. 72. lett rugója. 75. Tojáá né­metül. 7 Dü---------------------------------------—------------------------------------------------------------------------------------------— MÜLTHETI RpJTVÉNYFINK MEGFEJTÉSE Jw- OKTÓBER 6 : ' fít-Oiao Vízszintes 2. Tizenhárom aradi vértanú napja ; ocp/­„ 55. Az orosz cári (seregek) . .áru; ,, 66. Széchenyi >j-u „ 74. Az orosz horda ' ' ,, 84. Szabadságharcokat Függőleges 1. Batthyányi Lajos ,, 28. Világos BABITS MIHÁLY VERSEIBŐL ...............Pincetorok hűsöng. Nagy hordók misztikusan. ' Jó pénz. Jó mámorok. Kadarkahorok. " (A Régi Kert című versből’) -'—j A nap ocsúja most csorog, 7 Piros levél a venyigén (Őszi pincézés c. versből;) j Vízszintes 28. Itt az ősz, a szüret! ..I........ .................................... A neger beállít a varázslóhoz, és elpanaszolja, hogy nagyon be­teg a felesége. A varázsló átad egy port, és azt mondja a négernek, menjen haza, és szórja az asz­­szonvra. Másnap újra beállít a néger, és elmondja, hogy a por nem hasz­nált. Kap egy újabb port, de har­madnap megint csak gondterhelt arccal tér vissza. A varázsló erre egy újabb port ad neki. Negyednap jön a néger, és mély szomorúsággal bejelenti, hogy a felesége meghalt. A varázsló csó­válja a fejéit, és így szól: Kár, nagy kár, mert még két nagyszerű porom lett volna szá­mára. DIVATOS MADÁR i j : r- i A papagáj divatos madár. A gyerekek szeretik és ahol nincs gyerek, ott a felnőtteknek szerez örömet, hogy elszórakoznak a csevegő színás" n|a­­dárral. ,2 Molnárné azt mondja a férjének: ? jj ,—. Feri, nekem is kell papagáj. Már van a Pintéré knek és á Tóthők­­nak is, csak nekünk nincsen ... ■ j — Hat, ha annyira vágyói reá, vegyél egyet. De tudjon ám ázépen beszélni. -f—j Molnárné elmegy az állatkereskedőhöz és talál is olyan papagájt, amely tetszik neki. Elkezdt hozzá beszélni, de a madár rá séta háll'got, úgy tesz, mintha süketnéma lenne. Végül Molnárné megúnja a dólgoties azt mondja a kiszolgálónak: . ■ — Mi az ára ennek a madárnak? *|§S8 ^ Húsz dollár! <-< mondja a segéd. — Húsz dollár! De hiszen ez a madár nem is tud beszélni... <— Igen, asszonyom, <—< válaszol a kiszolgáló, de tessék elhinni, hogy viszont sokat gondolkodik. ,.

Next

/
Thumbnails
Contents