Magyar Szárnyak, 1995 (23. évfolyam, 23. szám)

Kubicza János: Kecskemét városának és repülőterének végnapjai

ségben maradt, de pár óra múlva a szovjet tüzérségnek esett áldozatul.) Mivel hamarosan megkezdődött a robbantás, egysé­gemet a repülőtér melletti légvédelmi óvóhelyre irányí­tottam. Ekkor tapasztaltam, hogy az előbbiekben em­lített német és magyar páncélelhárító egységeknek hült helye van, pedig bőven lett volna alkalmuk szakmai tudásukat bebizonyítani. Elhagyott tüzelőállásaikra erős aknavető- és tüzérségi tűz zúdult. Előttünk pár száz mé­terrel csak két német katonát láttam, akik az őket üldöző szovjet harckocsik elől menekültek. Szomorú végüket már nem láthattam, mert felfejlődtünk és megnyitottuk a tüzet. Természetesen minden aknavető- és tüzérségi tűz ránk irányult, mivel nem volt saját erő szomszéd­ságunkban. A hatalmas túlerejű támadás miatt egysé­gemet visszavontam a repülőtér város felé eső részén előkészített védőállásba (lövészárokban és gödörben nem volt hiány, csak nem volt aki azokat megszállja), erős szovjet aknavetőtűzben. Még reggel a támadás kezdetén a repülőtér túlsó oldalára küldtem egy rajt, melynek sorsáról a védőállásokba való visszavonáskor még semmit sem tudtam. Rövid idő múlva a repülőtér keleti részén egy erős szovjet páncélos egység vonult át, valóságos díszmenetben. A gyalogság a harckocsik­ra kapaszkodott, az oszlopot két "terepkutató" gyalogos előzte meg. A gyalogság valószínűleg a repülőtér kö­zelében lévő tanyát és a repülőtér épületeit "kutatta át", mert — szerencsénkre — megszakadt velük a kapcso­lat. Visszavonulás közben egyik harcosom egy üzem­képes motorkerékpárt szerzett, s így egy jelentést küld­tem a városparancsnoknak az ellenséges harckocsiegy­ségről, mely időközben elérte a tanyás-ligetes területet. Nem tudom, hogy jelentésem következtében tűnt-e fel fölöttünk egy német Stuka (Junkers JU.87-es) pán­célvadász század négy vadász kíséretében, akik valósá­gos iskolaköröket írva támadták a fent említett területre húzódott páncélosokat. Különösen a vezérgép volt eredményes. (Csak az 1970-es években tudtam meg, hogy a vezérgép pilótája minden valószínűség szerint a hires páncélvadász, Ulrich Rudel ezredes volt. Ugyanis emlékirataiban megemlékezett a kecskeméti beavatko­zásáról.) Több füstoszlop jelezte működésük eredmé­nyét. (Sajnos azonban a Stukákkal csak késleltetni lehet egy páncélos támadást, de megállítani nem.) Nem sokkal ezután kaptam az utasítást a helyőrség parancsnokától, hogy osztagommal települjek át a vá­ros északkeleti, Nagykőrös felé vezető kijáratához s ott zárjam le azt. Áttelepülés közben, mintegy másfél km távolságon sem saját, sem ellenséges egységgel nem találkoztunk. Ebből tapasztaltam, hogy a város "védelmi vonala" mi­lyen "nagy" mértékben volt megszállva. A kijelölt hely­re érve egy kiürített útmelletti házban rendeztem be harcálláspontomat és lecsökkent egységemmel lezártam a Nagykőrös felé vezető út környékét. A műúttól délre egy — valószínűleg a Stukák által — kilőtt T-34-es harckocsit észleltünk, melyre egy fe­hér jelzés volt kitűzve. Sötétedés után a város felől — délről és nyugatról — mindjobban erősödő harci zaj volt hallható, előttünk azonban csak időnkénti harcko­csi mozgás volt észlelhető. A fent említett irányokból az éjszaka folyamán a harci zaj mindjobban nyugat és északnyugat felé húzódott. Október 31 -én virradatkor a mellettünk lévő kertben egy német gépvontatású közepes ágyút fedeztünk fel tüzelőállásban, de a löveg nem tüzelt. A műúton egy német páncélgépkocsi nyomult előre Nagykőrös irá­nyába, de meglehetősen rövid időn belül nagy sebes­séggel jött visszafelé. Senkit sem értesítettek a hely­zetről, amiből arra lehetett következtetni, hogy a műút már le van zárva. A fent említett német löveg kezelői a libák nyakát tekerték és dobták fel a vontatóra, majd lö­vegűket otthagyva északi irányban "eltávoztak". Ezt látva bevontam Örseimet és mi is a "rugalmas elsza­kadást" választottuk. Ez azonban már a műút két ol­dalán előretört szovjet harckocsik géppuska- és ágyú­­tüzében történt. Nagy szerencsénk volt, hogy csak két sebesülttel sikerült a 6-700 m-re északra lévő szőlős­fás fedett területet elérni. Itt találkoztunk az ide me­nekült, megrémült lakossággal. Sikerült egy kicsit meg­pihenni és rendbeszedni az egységet. A szovjet harckocsik nem ütköztek nagy ellenál­lásba és folytatták támadásukat a város felé. Ismételten a Stukák támadása volt hallható onnan. Utunkat folytatva Lajosmizsére értünk, ahol a házak tömve voltak éneklő, vigadozó honvédekkel (15 km-re az agonizáló várostól), az utcákon a biztosítás legki­sebb nyoma nélkül. A falun áthaladva, az út melletti bokros területről egy gyalogos ezredes tűnt fel törzs­karával, aki leállított és kérdezte "honnan jövünk ?" Kecskemétről — válaszoltam —, mert a város elesett. Válaszomat kétségbevonta, mondván, hogy az lehe­tetlen, mert a várost egy lovagkeresztes német alezredes védi. Ebből a válaszból is tapasztalhattam az "összműkö­­dést" a magyar és német vezetés között. Tisztelegtem, mondván, hogy nekem sürgős az utam. Alig 10-15 perc múlva azonban már a község déli szegélye felől erős harci zaj volt hallható. A további eseményekről már nem tudok beszá­molni. Nem tudom mi lett a sorsa a Lajosmizsén viga­dozó honvédeknek, valamint a lovagkeresztes német alezredesnek és a városparancsnoknak. Estefelé, beérkezve a kijelölt szükségrepülőtérre ta­pasztaltam : a Légierők parancsnoksága olyan "előre­látó" volt, hogy már a délután folyamán egy utód pa­rancsnokot küldött ki Ócsára, aki bizony meg volt lep­ve amikor engem életben talált, s másnapra eltűnt. Eddig elég a kecskeméti "csatáról", mely kb. 24-26 óráig tartott, s nem akadályozta meg, hogy a szovjet hadsereg két-három napon belül Budapest alá érjen. Végezetül még annyit: csak 1947-ben tudtam meg egy volt volt távolfelderítő bajtársamtól, hogy Bándy százados úr engem küldött helyette a "vágóhídra", mi­vel ő fiatal házas volt. 69 Kubicza János

Next

/
Thumbnails
Contents