Magyar Szárnyak, 1995 (23. évfolyam, 23. szám)

Hazamegy a Magyar Szárnyak

Шзшшрщу 3i Мэдрш* HUNGARIAN WINGS — MAGYAR SZÁRNYAK c/o A. John Peterdi 4 Beau Street Norwalk CT 06850-2437 USA Tel.: (203) 847-7481 1995. február 15-én. Dr. Szabó József tábornok Úrnak és Dr. Iván Dezső ezredes Úrnak, Lakóhelyeiken, Magyarország Igen tisztelt Tábornok Úr, igen tisztelt Ezredes Úr, kedves József és Dezső Bajtársaim ! Az Észak-Amerikában immáron több mint két évtizede meg­jelenő "Magyar Szárnyak" (MSZ) évkönyv szerkesztőjeként fordulok Hozzátok Pálos Géza barátom tanácsára. Évkönyvünk 1974-ben látott napvilágot egy néhányoldalas értesítő formájában, majd — főleg külföldön élő bajtársaink köz­reműködése folytán — évről-évre terjedelme, tartalma és szín­vonala nőttön nőtt, míg el nem érte jelenlegi formáját. Az utób­bi hét-nyolc év egyre enyhülő politikai légköre megengedte azt is, hogy otthon élő bajtársaink emlékeit is leközölhessük. Évkönyvünk — mint az 1970-es évek elején a kanadai Osha­­wa városában, néhai Domonkos János bajtársunk házában mega­lakult "Magyar Aero Múzeum" (MÁM) egyesület szócsöve — a magyar repülő múlt felelevenítését, a repülő bajtársi szellem ápolását, kiváló teljesítmények tárgyila­gos megörökítését tűzte ki követendő célul. Miután a Múzeum anyaga 1992-ben egy idegen megszállás­tól független Magyarország Hadtörténeti Múzeumában talált új otthont, a MÁM igazgatósága megállapította, hogy lét­­jogosultsága megszűnt és tavaly az Egyesületet feloszlatta. A Magyar Szárnyak feletti eddigi felügyelete ezáltal véget ért. Meg­alakítottuk a "Magyar Szárnyak Baráti Közösségét'(MSZBK), melynek alapszabályai (1993/94-es számunkban leközöltük) lé­nyegében azonosak a MÁM alapszabályaival. Míg azonban a múltban a MSZ hivatalos címe megegyezett a MÁM kanadai címével (annak ellenére, hogy a szerkesztés, nyomtatás és a kia­dás már évek óta az USA-ban történt), legutolsó, 1993/94-es szá­munk már teljes egészében "átköltözött" az USA-ba. Az évek múlása érezhetően tudomásunkra hozta, hogy a "mi időnk lejárt", gondoskodni kell utódokról, akik hajlandók ha­sonló szellemben tovább szerkeszteni az évkönyvet és tovább ápolni a magyar repülés ügyét. Fiatalokra van szükség, akik to­vább viszik a fáklyát, akik jártasak a mai modem repüléstechnika berkeiben, s akik átfogóan, politikamentesen tudják tudatára adni olvasótáborunknak, főleg a fiatalságnak, a repülés igazi értékét, szépségét, a repülő bajtársi szellemet, hagyományokat, elődeink tiszteletét. A fenti szempontok mérlegelése mellett még egy fontos té­nyezőt szeretnék felhozni • a MSZ-nak ma már otthon van a helye. Az otthoni szerkesztés sokkal nagyobb olvasótábort, népszerű­séget biztosít, mint az itteni. Gézával és még néhány öreg repülő bajtársammal alaposan meghánytuk-vetettük az elénk tornyosuló problémákat és Géza elgondolását 100%-ig elfogadva fordulok Hozzátok kedves Jó­zsef és Dezső Bajtársaim: Kérlek, vállaljátok el a MSZ további szerkesztését az 1996- os évfolyammal kezdődőleg. Ennek a feladatnak az elvállalására Nálatok alkalmasabbat, rátermettebbet nem is lehetne találni. Minden erőmmel azon leszek, hogy munkátok beindításá­ban — szerény képességeimhez mérten — a legjobb tudásom szerint segítségetekre legyek. Igenlő válasz esetén, s amennyiben azt személyi körülményeim megengedik, szándékomban van a tavasz folyamán Magyarországra repülni és a részletkérdéseket Veletek megbeszélni. Abban a reményben, hogy kérésem meghallgatásra talál, szí­ves válaszotokat várva igaz honfi- és bajtársi szeretettel köszöntlek Benneteket 313 Péterdi A. János Másolat: Pálos Géza bajtársnak. Péterdi János úrnak Tisztelt Péterdi Úr, kedves János Bajtársunk Lakóhelyén, USA. Mindenek előtt szeretnénk megköszönni kedves és baráti, bajtársi hangvételű leveledet, s ha megengeded mi is e közvet­len, tegező hangnemben válaszolunk. Úgy gondoljuk, hogy a re­pülő múltunk, a magyar repülés iránti szeretet és elkötelezettség, az idősebb korosztály katonai repülői iránt érzett tisztelet és őszinte elismerés feljogosíthat bennünket arra, hogy még szemé­lyes megismerkedésünk előtt az általad is használt közvetlen hangnemet mi is átvegyük. Nagyon jó érzés volt olvasni kedves leveledet, amelyből su­gárzott a magyar katonai repülés iránti elkötelezettség, amely a ti korosztályotokat és a politika viharától külföldre kényszerült má­sodik világháborús repülőket olyan egyértelműen és meghatározó módon jellemez. Mi mindketten tőletek tanultuk meg a repülést szeretni, s a Magyar Szárnyak lapjain már a 70-es évektől figye­lemmel követhettük izgalmas háborús élménybeszámolóitokat. Mi mindig úgy éreztük, hogy tiszteletet érdemelnek azok a baj­társak, akik hősiesen helytálltak és hazájuk iránti szeretetüktől vezérelve, ha kellett, életüket is hajlandóak voltak feláldozni. Nagyon örülünk, hogy az Oshawa-i Múzeum anyaga hazake­rült, s méltó helyet kapott a Hadtörténeti Múzeumban. Mi azt hisszük, hogy ehhez hasonlóan a MSZ is megtalálja helyét újra magyar földön, s a hagyományok teljes tiszteletben tartása és ápolása mellett minden olvasó számára élményt nyújtó, a ma­gyar repülés és benne a katonai repülés igaz ügyét szolgáló anya­gokat tudunk megjelentetni. Biztosak vagyunk abban, hogy eh­hez a szellemi és reméljük, hogy az anyagi feltételeket is meg tudjuk teremteni. Kedves János Bátyánk ! Kedves leveledben közölt felkérést mindketten vállaljuk, nagy megtiszteltetésnek vesszük, s a megtisztelő bizalmat előre

Next

/
Thumbnails
Contents