Magyar Szárnyak, 1995 (23. évfolyam, 23. szám)

Benkó Béla: A Repülő Lövész Ezredben harcoltam

irányában, az oldalbiztosítást elfelejtették, vagy nem kellő erőkkel hajtották végre a mieink. Az éjszaka fo­lyamán az ellenség elfoglalhatta a hegygerincet, s be­áshatta magát. Minden esetre jól rejtőzködtek. Most meg "páholyban ülve", röhögve lesik menekülésszerű visszavonulásunkat, sorra puffogtatják le embereinket. Mi pedig meresztgethetjük szemeinket, mégsem látunk belőlük semmit. Azt se tudjuk, vannak-e ott előttünk a mieink közül, vagy nincsenek. Semmilyen mozgás nem volt, legalábbis semmit sem láttam. Vaktában, felelőtle­nül lődözni nem akartam, nehogy véletlenül saját embe­reinket veszélyeztessem hátulról. Ezzel csak fokoznám a zűrzavart, a pánikot. Úgy is már zúgolódtak a hátam mögött. Oldalt néztem, balra, ahonnét eljöttem. Min­den, mindenki úgy, abban a helyzetben volt, mint ami­kor a lövészgödörhöz visszahúzódtam. Mögöttem tor­lódott az egész tömeg. Senki nem mert előre menni, csak kiabáltak. Lökdösték egymást, szitkozódtak. Bíz­tatták egymást: — Mire vársz ?! Menjél már a....-ba ! Megkíséreltem felvilágosítani a közelben lévőket az előállt bonyodalomról: — Vigyázzatok ! Ellenséges géppuska van belőve ott, az előttetek látható fa tövénél a töltésperem magas­ságában. Ha mozgást észlelnek, azonnal tüzet nyitnak ! Két baj társunk fekszik már ott sebesülten ! Testük szinte eltorlaszolja az árkot. Rajtuk kellene segíteni ! De hogyan ? Azt se tudom, hol, melyik testrészükön sebesültek meg ? Súlyosan, de mennyire ? A fegyvere­met el nem hagyhatom. Erre esküdtünk. Ez jelenti a vé­delmünket, viszonylagos biztonságunkat, erőt ad és a helytállás lehetőségét. Ha a gyereket a hátamra veszem, szitává lövik. Ha a földön vonszolom — mit tudom én, milyen veszélyes az állapota, felszakadhat a sebe és el­vérzik....Nem ! Ezt nem lehet. Tán még rosszabb lenne nekik, ha dilettáns módjára megbolygatnánk őket. Ta­lán ha faágakból tákolnánk saroglyát és azon a földön húzva juttatnánk el őket egy segélyhelyre. Ismét előrekúsztam Bedi Jóskáig. Elmondtam neki, mit tartok a helyzetről és tervemet is, hogy mit kívánok tenni. Kértem, figyelje, amit csinálok. Folytatom az utam. Hátulról már valósággal üvöltöttek : — Menjetek már !....Mire vártok ?! Nem tehettem mást, kockáztattam. Úgy cseleked­tem, ahogy Jóskát előkészítettem. Lehúztam fél kesz­tyűmet és az előttem fekvő sebesült bajtársak felett át­dobtam. Úgy történt, ahogy számítottam. Abban a pil­lanatban a fa töve mellett porzott a föld és fütyültek a lövedékek. Bedi Jóska, aki közvetlenül mögöttem ha­salt, látta mindezt. Újból átdobtam a másik kesztyűmet is. A jelenség megismétlődött. Amint a lövedékek füty­­tye elhalt, már ugrottam és mint egy béka terültem el az árok alján. Ahogy a sebesülteken túlestemben hasravá­­gódtam, még hallottam a lövedékek fütyülését, az újabb géppuskasorozat ropogását. Megigazítottam felszerelé­semet, amely az ugrás alatt szétzilálódott, géppuskám vállszíját jobbkaromra fűzve, kenyérzsák, gyalogsági ásó, tartalék csövek, rohamkés a fenekemre, kézigráná­tokat kétoldalt beszorítva a derékszíj alá, stb. és előre kúsztam jó tíz métert, várva Jóskát, mikor jön utánam. De nem jött ! Igyekezni akartam, mielőbb beérni a köz­ségbe, segítséget szerezni a sebesültek részére és tűztá­­mogatást a visszavonulás biztosítására. Intettem Jóská­nak és elindultam egyedül. Még hosszú út állt előttem. — Csak el ne vágjanak a hídtól bennünket ! - morfondíroztam magamban. Az árok egyre sekélyebb lett. Közben elhaladtam, helyesebben elkúsztam az egyik szétlőtt és kiégett Rába-Botond gépkocsi mellett. Kenyérdarabot láttam a földön. Bár éhes voltam, mint a farkas, e pillanatokban a kenyér sem érdekelt. Bejutni a faluba minél előbb és segítséget kérni ! Már messzire elkerültem Jóskától, úgy 2-300 m-re lehettem. Hátra­néztem. Nem jött. Nem mer ? Vagy nem akar követni ? Mindegy ! Előre ! (Vagy hátra ?) Egyszerre csak egyre erősödő, egyre mélyülő zúgásra lettem figyelmes. Úgy látszik, aknatűzbe kerültem. Aknagránátok közelednek! Lelapultam a fagyott, sárral félig telt árok aljára. Oldalt fordítva fejemet, tátott szájjal vártam a következménye­ket. A mélyülő hang erősödése jelezte a közelgő becsa­pódásokat. Mintha a pokol nyílt volna meg körülöttem. Azt hiszem, az ellenség észlelte mozgásunkat és lőni kezdte az utat. (Mint ezt az éjszaka folyamán a Bolon­dokkal tehette.) Jól bent lehettem a szórási területben, mert körülöttem minden irányból észleltem a becsa­pódásokat. Valósággal dübörgőit a föld. Sírtak a repe­­szek és hullottak az ágakat tördelve vissza. Az egyik aknarepeszgránát úgy nyolc-tíz m-re előttem az út kö­zepébe vágódott, kb. egy magasságban lehetett a há­tammal. Azt hittem, a légnyomás, a robbanás kimozdít a helyemből. De nem ! Tíz körmömmel kapaszkodtam a talajba, de a légnyomás is leszorított. Úgy éreztem, hogy az alattam lévő sárba fagyott csizmanyomok a köpenyemen keresztül is kirajzolódnak a mellemen. A föld, kődarabok, repeszek csak úgy záporoztak körü­löttem. Porfelhő és füst mindenhol. így ment ez egy darabig. Majd mikor a tűz lanyhulni kezdett, megmoz­dultam. Egy kis földréteget ráztam le magamról. Mindjárt éreztem, nem történt semmi bajom az ijedtsé­gen kívül. Csak a fülem csengett-zúgott. Pár percig tar­tott még az egyre ritkuló, halkuló tűzijáték, becsapó­dások, robbanások. Sűrű porfellegbe voltam burkolva. Ahogy Jóska később elmondta, azt hitték odavesztem, mert mikor a füst kissé eloszlott, mozdulatlanul láttak feküdni ott az árokban. Ők akkor — úgy mondta — 150-200 m-re lehettek tőlem. Azután újabb aknázás következett. A gránátok Jóskáék és köztem csaptak be, ami ismét eltakart Jóskáék elől. A jótékony porfelleg 137

Next

/
Thumbnails
Contents