Magyar Szárnyak, 1993/94 (22. évfolyam, 22. szám)

Halottaink

In okai András 1909 — 1993 megértésére, segítségére és barátságára. Bizonyára mondhatjuk, hogy mindenki, aki ismerte, már régen a szívébe fogadta és büszke volt barátságára. Emlékét megőrizzük és igyekezünk példás maga­tartása, fehérkesztyűs becsületessége nyomába lépni. Ez úgy hiszem az, amit ránk akart hagyni, így szeretne tőlünk elbúcsúzni és emlékezetünkben maradni. Barna Kornél v. Ghyczy Tihamér búcsúztatója . A magyar veterán repülő társadalmat végtelen nagy veszteség érte. Itt hagyott bennünket az az ember, aki élete utolsó percéig utólérhetetlen példaképünk volt, ra­jongásig szeretett parancsnokunk, minden körülmé­nyek között hű bajtársunk és akik olyan szerencsések voltunk, hogy közelről ismerhettük őt, ideális barátja mindnyájunknak. Sárika felesége által rendelkezésemre bocsátott és főleg a repülő történészek számára írott levelezése alapján sikerült életútját — ha talán nem is hiánytalanul, de hűen — összeállítanom. Most nem is a szép és meg­becsültrepülő pályafutásáról, hanem emberi mivoltáról szeretnék megemlékezni. Amilyen nagyszerűen jó ember volt Inokai András, oly megérdemelten szép volt a halála. Álmában, csend­ben vitte el őt az a szíve, melyből 84 esztendőn keresz­tül szakadatlanul és mérték nélkül árasztotta, sugározta és szórta a szeretetét családjára, bajtársaira és barátaira. Hosszú életem során kevés férfivel találkoztam, aki olyan egyértelműen, törések és bizonytalanságok nél­kül szerette családját, mint ő! Sok éven keresztül nehéz fizikai földmíves munkával kellett gondoskodnia hat gyermekig szaporodó családjáról, de kiegyensúlyozott lelkivilágát, érzékét az élet humoros oldala iránt és po­zitív hitét mégsem vesztette el soha. A repüléshez haláláig hű szívének végtelen nagy örömet és a magyar repülés jövőjében teljes megbéké­lést és hitet jelentett számára, amikor a taszári 1. va­dászbombázó század tisztikara nevében parancsnokuk azzal a kéréssel fordult kettőnkhöz, adjuk hozzájárulá­sunkat ahhoz, hogy az ő százada felvehesse a mi régi századunk "Boszorkány" nevét és használhassa annak jelvényét. Emberi, de főleg repülő lelki békénk teljesen kimélyült, amikor a névadó ünnepségen, 1991 nyarán Taszáron, majd a következő nyár folyamán két alka­lommal is együtt voltunk a fiatalokkal és kétségek nél­kül megállapíthattuk, hogy a félévszázados idegen ura­lom sem volt képes megrontani a magyar fiatalság, de mindenesetre a repülő generáció mentalitását. Zökkenő­­mentesen simult a miénkhez. Előrebocsátva azt, hogy elküldtem neki Inokai Ban­dinak azt a levelét, melyet halála előtt két nappal írt ne­kem s már postára sem tudta adni, jellemzésképpen idé­zek gondolatokat a század parancsnokának, Pinkóczi József repülő alezredesnek Bandi halálával kapcsolato­san nekem írott leveléből: "Kedves Tiha ! Többszöri elolvasás után is alig tudom felfogni ezt a lesújtóan szomorú hírt és a megdöbbenéstől alig találok szavakat. Most, amikor már itthon is kezdett elfogad­ható légkör uralkodni a veterán pilóták dolgainak meg­ítélésében, amikor végre egymásra találtunk veterán és fiatal 'boszorkányok', a Sors kiszámíthatatlanul beleszól terveinkbe. A másolatban megküldött utolsó Neked szóló leve­lét természetesen bizalmasan kezelem és miután az egész század állománya elolvasta, ha nem haragszol meg, beteszem a többi levél közé, mert én ezt történel­mi jelentőségűnek értékelem, hogy Inokai Bandi bá­tyánk a halála előtti napokban milyen szellemi frisses­ségről tanúskodik a környezetét és a politikát illetően is. Ezek a levelek így együtt alkotnak egy egészet, így teszik teljessé levélgyűjteményemet. Nehezen tudom elhinni, hogy nincs többé az 'öreg boszorkány', — elsőszámú keresztapánk, ahogy Te ír­tad — és nem fogunk vele többé találkozni, hogy nem hallom többé aggódó kérdéseit kiképzésünkkel kapcso­latban és a fiatalok sem veszik körül elbeszéléseit hallgatva. Kedves Tiha 1 Levelemet befejezem, mert bármeny­nyié is próbálom gondolataimat más irányba terelni, egyszerűen nem megy. Nem tudok napirendre térni a történtek felett és így arra az elhatározásra jutottam, hogy pár nap múlva, mikor kissé nyugodtabb leszek, írok egy másik levelet. Jó egészséget kívánva Neked és Jelma asszonynak, Pinkó"" 37

Next

/
Thumbnails
Contents