Magyar Szárnyak, 1992 (21. évfolyam, 21. szám)

Levelek a szerkesztőhöz

Szeged, 1991 Karácsony hava. Tisztelt Szerkesztő Uram ! Köszönettel vettem kézhez a Magyar Szárnyak új, igen tartal­mas évkönyvét. E könyv felidézi bennem — többnyire csak hírből ismert — hős elődeim és példaképeim önfeláldozó tetteit, a magyar repülés alaposan szervezett felépítését és az akkori viszonyoknak megfe­lelő műszaki ellátottságot. Az Ön és az Ön által vezetett szerkesztőbizottság munkájához Isten áldását kérem. Kívánok Önnek és Önön keresztül minden magyar repülő bajtársnak kellemes karácsonyi ünnepeket és sikeres újévet. Tisztelettel Vinczi Károly ***** sok szenvedés, gyász és fájdalom ? És egyáltalán mit kerestünk ott és hogy mit is változott azóta a világ, a politika, a földrajz. No ne gondolja, hogy én született pacifista vagyok, csak — sajnos — túl kicsik és védtelenek vagyunk. Most is itt csücsül ez a szegény kis ország, összehúzva magát a gyűlölet és az ellen­ségeskedés középpontjában. Kígyót-békát kiabálnak ránk, igyek­szünk mindent kivédeni és közben mind szegényebbek és re­­ményvesztettebbek leszünk. Vagy csak ki kell mindent böjtöl­nünk ? Ki tudja . . . Most is ámulattal töltött el az 1991 évi Magyar Szárnyak gaz­dag mondanivalója és okos kivitelezése. Azt hiszem nincs a vilá­gon még egy ilyen összetartó, önzetlen bajtársi, vagy bármilyen közösség, mint a mi volt repülőinké. Mindig újabbak és újabbak jelentkeznek szólásra, akik nem felejtették el a múltat és még van mondanivalójuk egymásnak. Köszönjük újra a "Szárnyakat". özv. Szalay Antalné Salzburg, 1991. december 12-én. Sok köszönettel kaptam meg a Magyar Szárnyak idei, eddigi­nél is nagyszerűbb számát. Különösen ha elképzelem, hogy mondhatni teljesen egyedül a Te munkád ... Nagyon elszomorított Braun Lőrinc halálának a híre. Utolsó montreali vacsoránknál még mellettem ült — és most elhagyott bennünket ez a pazar bajtárs és légiharcaink páratlan lövésze ... Itt el kell mondanom utolsó "vallomását" : A délvidéki hadjárat során az ujverbáci hídnál csak egy (ponto­san két) zubo-szerű rácsapással tudtuk megmenteni bőrünket a jugoszláv légvédelem tüze elől. Lőrinc most az asztalnál: "Em­lékszel ? Az üteg eszeveszetten tüzelt ránk. Mi sem akartuk ol­csóbban adni és amikor meredeken felhúztad a Junkers 86-ost, izgalmamban ellőttem a bal vezérsíkot. Még a budaörsi leszállás előtt megígérted, hogy a jelentést úgy adod le : a jugoszláv lég­védelem tépte meg gépünket . . . Azóta is hálás vagyok Neked ezért!" Kelemen Antal ***** Budapest, 1992. január 10-én. (özv. Szalay Antalné úrasszony Szalay Antal repülő százados özvegye. Szalay Antal bajtársunk mint a Hadiakadémiára felvé­telt nyert és tapasztalatszerzésre a keleti hadszíntérre kiküldött tiszt, 1942. nyarán Korotojak környékén gépkocsijával aknára fu­tott és hősi halált halt. Szerkesztő.) ***** Pécs, 1991. december 4-én. Hálásan köszönöm a Magyar Szárnyak, részemre küldött, 1991-es évkönyvét. Nagy érdeklődéssel olvastam szerkesztői beszámolódat, amely összegezi önzetlen, fáradságos munkádat. Tudom, hogy e néhány sorban tömörített beszámoló sok törődést, szeretetet és álmatlan éjszakát takar. Ezek a sorok nekünk, itthon élőknek felbecsül­hetetlen értéket jelentenek és erőt adnak a további küzdelemhez, melyre most igen nagy szükségünk lesz. Különösen nagy örömmel olvastam, hogy Múzeumunk végre méltó helyre kerülhet. Fogadjuk, hogy hagyományainkat, értéke­inket megőrizzük ! Köszönjük önzetlen munkádat és ezúton kívánok Neked és kedves családodnak békés, boldog ünnepeket és jó egészséget! Már évek óta rebesgették, hogy szerveznek egy, a Szovjetunió­ba irányuló, közelebbről a Don-i áttörés színhelyére Osztrogoszk, Korotojak és más kisebb településekre irányuló utat, amire je­lentkezni lehet. Az idén kora nyáron meg is valósult az utazás, térképekkel, adatokkal és egy szép kopjafával indult útnak anya, gyermek, feleség, hogy megkeresse a régi katonasírokat. Nyári szabadságomat — mint mindig — Visegrádon töltöttem. Ba­rátnőm lakik Visegrád mellet, Dunabogdányban és átlátogattam hozzá, ő mesélte a következőket: A csoport semmit sem talált, a régi kalonatemetőket felszán­tották, beépítették. Végül az egyik községben az asszonyok meg­mutattak egy kis halmot ahová összegyűjtötték innen-onnan a csontokat, majd elégették. Ebből a hamuból hozott haza a cso­port és én is kaptam belőle egy kis orvosságosüvegre valót. Hazamentem Visegrádra és elmélkedtem, hogy mit is csináljak ezzel a kis hamuval ? Majd leballagtam a Dunapartra. Sütött a nap. Előttem folydogált ezüstösen a víz és én beleszórtam a hamvakat, a magyar katonák hamvait a magyar Dunába. Mit is tehettem mást ?! Közben elméláztam magamban, hogy mire volt ez jó, ez a sok­Bajtársi öleléssel Marosújvári Géza A fenti elismerő sorokat munkatársaimra értelmezem, s feléjük — ismételt hálás köszönctemmcl — továbbítom. Nélkülük nem lenne Magyar Szárnyak. Szerkesztő ***** Budapest, 1992. június 19-én. Tisztelt Szerkesztőség ! Barátnőm férje, dr. Nyulasi Tibor — aki ugyan orvos, de a re­pülés szerelmese — értesített arról, hogy a Canadában megjelenő Magyar Szárnyak 1991 évi XX. évfolyam 20. számában (a 238. oldalon) kiegészítő névsort közölnek az 1944. november 15-én avatott bajtársakról, akiknek sorsáról nem tudnak. Ezek között szerepel testvérem, Csík Pál (szül.: 1925. április 19-én). Igen röviden igyekszem értesíteni Önöket testvérem sorsáról. A háború befejeződésekor Ausztriában volt (emlékezetem sze-3

Next

/
Thumbnails
Contents