Magyar Szárnyak, 1986 (15. évfolyam, 15. szám)

Irányi - Ghyczy - Zuna - Péterdi: Hozzászólás dr. Szabó Miklós: Az 1. Repülő csoport harcai… című cikkéhez

mondatot tudok elmémben és ajkaimon az otthoni helyzetről megformálni. Ha valakit valóban érdekelné szoros tapaszta­latokon alapuló véleményem, hajlandó vagyok - ha addig élek - azt még írásba is foglalni. Ha pedig valaki engem ilyen, vagy olyan formá­ban kommunista bérencnek, vagy hasonlóképpen ti­tulálna, ne is fárassza magát; tiszta lelkiismeretem páncéljáról ezek gyengécske nyílvesszőként le fog­nak peregni. És kérem, gondoljunk bele igaz lélekkel mind­nyájan, hogy százalékosan az otthon élők Is lega­lább olyan Jó magyarok, mint mi, nyugatosok. Mi a gondolat-, szó- és mozgásszabadságot választottuk, ők viszont minden velejáróját vállalják az otthonma­radásnak! Nem fejezhetem be másként: minden ma élő ma­gyar repülőnek kívánok "Jó leszállást!" Zuna Edaár__g__közelfelderítők__részéről: Nagy meglepetésemre a cikket elég tárgyila­gosnak találtam, mely mind a magyar, mind az orosz eredményeket és veszteségeket elismerte és Jegy­zőkönyvezte. Nagyobb része alapos, részletes és (le­galábbis az én harcoló egységem fegyvertényeinek leírása! aránylag pontos. De - amint mondottam "nagyobb része", ami nem azt Jelenti, hogy nincsenek alapvető hibák, ellentmondások és kihagyások ben­ne, amikkel előfordulási sorrendben fogok most fog­lalkozni.- A 840-ik oldal három utolsó bekezdésében az író a Don folyón való átkelési és hídépítési erőfeszí­tésekről ír. Ez valóban vita tárgyát képezte akkori­ban, de nem egy víz alatti híd formájában, hanem a parti növényzet védelme alatt éjjelenként épített úszó fahíd alakjában, melyet az oroszok egy csuklós szerkezettel a keleti hídfőhöz erősítettek, és a szabad végét motorcsónakkal vontatták a nyugati partra az éj leple alatt. Kora reggel eloldozták a hi­dat a nyugati hídfőnél, és a folyó sodra percek alatt átfordította a csukló körül az egész alkotmányt az orosz oldalra. A "nyitott" folyót én is több ízben fényképeztem (panoráma képet kézikamarával, s függőleges képet beépített géppel!, bizonyítva, hogy a Donnak eme szakaszán nincs hídépítés folya­matban. Ezt mindaddig hittük, míg az egyik velünk együttműködő német "Nahaufklärer" (közelfelderí­tő! század (Henschel 126-os gépekkel! egy kora reg­gel készített fényképpel felfedezte az oroszok te­vékenységét. (A harckocsi, melyet állítólag a gya­logság látott, az úszó fahidon lehetett, melyet a ko­csi súlya közvetlenül a víz színe alá nyomott.)- A Kormányzóhelyettes végzetes balesetének leírásánál sokkal komolyabb hibák és ellentmondá­sok fordulnak elő, melyeket az író is elismer. Én, mint - tudomásom szerint - az egyetlen élő szemtanú, az 1978-as Magyar Szárnyakban teljes, részletes és pontos leírását adtam a balesetnek, melyet most is teljes egészében fenntartok. Arra, hogy két közelfelderítőgép ment volna bevetésre egyidőben, sajnos nem emlékszem, de nem tartom valószínűnek, hogy ne emlékeznék arra: három, vagy hat gép volt- e a repülőtér légterében.- A fordulóban való túlhúzás pillanatában a gép maximum 100 méteren volt, következésképpen legfeljebb egy teljes fordulatot perdült becsapó­dás előtt.- A felderítőgép több mint két kilométerre volt a zuhanás színhelyétől, távolodó irányban, tehát a pi­lóta nem láthatta az eseményeket sem a távolság, sem pedig a repülési irány miatt.- A vadász (Horthy István! nem a felderítőhöz való csatlakozáskor húzta túl a gépet, hanem fegyverei­nek kipróbálásakor.- Trón Zoltán százados és én három perccel a zu­hanás után értünk a gép közelébe, nem tíz perccel később. Freyer Frigyes százados (Trón százados megfigyelője) ekkor még Javában aludt.- A koponyadarabot Trón százados tiszteletből dobta a tűzbe, nehogy valaki rálépjen. Személyi azonosításra nem volt szükség: egy gép zuhant le, egy pilóta ült benne, az áldozatot nem lehetett más­sal összetéveszteni. Az író egyéb feltételezései, gondolatfuttatásai és a baleset elemzése, valamint a tárgyilagosság utáni törekvés átsegítették a teve túlsó oldalára olyannyira, hogy semmi esetre sem lehet Jóindulattal vádolni. Péterdl__A,__János__g__távolfelderítők__részéről: Nagy érdeklődéssel olvastam a munkát, s öröm­mel láttam a tárgyilagosságra való törekvést. Felté­telezem, hogy azok a részek, melyek - szerintem - nem fedik teljesen a valóságot, vagy a tényeket a valóságnak nem megfelelően állítják be, a hiányos, vagy ellentmondó forrásmunkák eredményei. Ezért az alábbiakban igyekszem "pozitív" kritikával hozzá­járulni ahhoz, hogy a magyar királyi honvéd Légie­rők történetének e szakasza minél hitelesebb le­gyen.- A távolfelderítők felderítési területe kezdet­ben: Scsigri - Kastornoje - Voronyezs - Osztrogoszk- Volokonovka volt. Szabó Miklós az e sorok írójának a Magyar Szárnyakban 1978-ban megjelent, a távol­­felderítőkről írt, cikkére hivatkozik a terület megje­lölésében, sajnos azonban Voronyezs-t kihagyta, ez­­tel a felderítési területet mintegy kétharmadára le­kicsinyítette. Nagy különbség.- Június 29-én Hollós János százados századpa­rancsnok és személyzete két (és nem egy! légigyő­zelmet aratott.- Egy - nyilvánvaló - sajtóhibát szeretnék itt ki­javítani, mely ugyan nem tartozik a távolfelderítők­­re, de félreértésre adhat okot. A 831-ik oldal har­madik bekezdésének utolsó mondata így hangzik: "Emellett meg kell állapítani, milyen ellenséges köte­lékek tartózkodnak SztariJ Oszkoltól keletre levő 4 nagy erődben." Az "erőd" szót "erdo"-re Javítanám, mert legjobb tudomásom szerint nem voltak erődök SztariJ Oszkoltól keletre, erdő annál több.-105-

Next

/
Thumbnails
Contents