Magyar Szárnyak, 1985 (14. évfolyam, 14. szám)

Kelemen Antal: Utolsó és legutolsó "bevetésem"

Mi pedig (a szükebb törzs) március 20-án elhagytuk az országot: földön, gépkocsiosz­lop alakjában. Ehhez 2 FORD tehergépkocsi és 5 személygépkocsi tartozott, közöttük az én jó öreg nyitott Adlerem, egy ún. Roadster. Az egyik tehergépkocsi üzemanyaghordókkal, a második nehéz személyi podgyásszal volt megrakva. A törzs személyzetének és anya­gának zöme mint vasúti szerelvény indult el. A vagontételekben összegyűjtött kincstári anyag: mindennemű élelmiszer, rum, barack, szappan, cipőtalp és 4 ló (!) takarmánnyal kb. 18 vasúti kocsit tett ki. Hogy ezt ki, hol és mikor „szervezte meg”, erről a törzsön belül talán csak a gh-főnöknek volt tudomása. Gépkocsi-oszlopunk tehát még rendezett kö­rülmények között és minden probléma nélkül lépte át a határt, minthogy mindannyian két­nyelvű menetparanccsal rendelkeztünk, Ol­denburg bei Bremen célállomással. Kiképző alakulataink ekkor már el voltak szórva Né­metország egész területén, fel Sylt szigetéig. Közbeeső szállásunkat, a WEYER renaissan­­ce-kastélyt Frohnleiten-ben (Graz-tól 25 km ÉNy-ra) kora este értük el. Mint mindig márciusban most is erős torok­fájás gyötört, tehát örültem, hogy végre azt egy összkomfortos házban kiheverhetem. Em­ber tervez, Keksz végez: 22-én este paran­csot adott, hogy a Szt. Gotthárd-i vasútállo­máson veszteglő szerelvényünk részére sze­rezzek írásbeli szállítási intézkedést és szállít­mányszámot a Marburg-i (Maribor) német szállitásvezetőségtől. Ezzel aztán menjek Szt. Gotthárdra és gondoskodjak a szerelvény ki­vontatásáról. Én magamban káromkodtam, Feleségem „kiborult” (úgy hogy Keksz is hall­hatta): „Meg vagy őrülve? Mindenki felléleg­­zik, hogy elszakadhatott a ruszkiktól és te most 120 km-t újra Kelet felé mész? Még­hozzá szemben a Nyugatra özönlő árral? Egy ócska papírral a kezedben, ami senkin se se­gít...?” Mit mondhattam? „Parancs, az pa­rancs!” Keksz vigasztaló szavakkal búcsú­zott: „Kimondottan szerencséd van, hogy teli­hold van... A mielőbbi viszontlátásra!” Elindultam és már a Graz-Leoben-i műútra érve láttam, hogy misszióm reménytelen. A kibombázott Graz-ig még számolhattam vele, hogy a szembejövők (csakis ilyenek voltak az úton) utat engednek. Alapos megfontolás után úgy döntöttem, hogy nem megyek Marburgba. Ha már az oroszok közelsége miatt égetően sürgős a dolog, akkor teljesen esztelen egy többórás kerülőt beiktatni egy darab papír kedvéért. Grazban egy Wehrmacht-központra találtam, ez rögtön kapcsolta a Marburg-i szállításvezetőséget. Kérésemre, hogy küldje­nek egy megfelelő telexet Szt. Gotthárdra, az volt a válasz, hogy „Ott már dél óta nem ül senki a hughes-készülék előtt. De ha mégis, akkor csak ruszkiról lehet szó...” Transzport­számot készséggel adtak azzal, hogy igyekez­zek egy mozdonyt találni hozzá... Imigy- megnyugtatva folytattam utamat 90 fokos kurzussal. A Graz—Budapest-i mű­útra érve (a „régi” Grazot jól ismertem) optimizmusom a béka alá süllyedt: leírhatat­lan rendetlenségben özönlött visszafelé ma­gyar és német katonaság, tüzérség, páncélo­sok, gyalogosok civilekkel vegyesen, tehén­csordák, lovasfogatok, stb. Jobb kerekemmel félig az árokban, többet állva, mint haladva néztem magam elé, hogyan térhetek ki a ki­nyírással fenyegető „túlerőnek”. A tilalom el­lenére, tisztán önvédelemből be kellett kap­csoljam fényszórómat. Csak ha orosz repülő közeledett, sötétítettem én is el. Sötét persze amúgysem volt, mert a ragyogó telihold fényé­ben jóformán újságot lehetett olvasni. (Keksz!) Időnkint egy-egy „STURMOWIK” (Iljusin Il-é) húzott el felettünk, apró bombákat hullatva. Szerencsére csak nagyritkán tüzelt a fedezék­be (árokba) szétoszló tömegbe. Nyitott kocsim­ból már messziről láthattam a közelgő gépe­ket és ha még sikerült, lehasaltam a kocsi alá. Jó hat órába tellett, amíg a 90 km-t meg­tettem és kb. hajnali 4 óra körül megérkez­tem Szt. Gotthárdra. Orosz páncélosok szór­ványosan lőtték a vasútállomást, a sínek kö­zött halottak, az állomásépület romban. A kí­sérteties holdvilágban könnyű volt meglátnom szerelvényünket: egy rendezővágányon vesz­tegelt, de előtte egy kis mozdony gőz alatt állt: német utászok lázasan dolgoztak egy sé­rült váltó rendbehozásán. Jelentették, hogy parancsuk van a magyar szerelvény elvonta­­tására. A mozdony mögött két Wagon-Lits hálókocsi következett, a törzs családtagjai és a 40-főnyi legénység részére. Kinyitom az első kocsi ajtaját. Máris Fáy Döncibe ütkö­zöm, aki meglepve, de közismert kedélyes hangnemben fogad „felülről”: „Hát te honnét a bús...-ból jössz ide?!” Válaszomat meg se várva egy vizespoharat nyom kezembe, meg­tölti barackkal. Többen összegyűlnek a szűk folyosón és harsogó nevetéssel fogadják a „megváltó” hírt: „Szállítmányszámothozoka német szállításvezetőségtől” — mondom büsz­kén — „ki intézkedik az olvontatásról?” — Dönci (nem akart megbántani...): „Itt a fül­kében van egy német tiszt, nagyon rendes 67

Next

/
Thumbnails
Contents